Encourage States to follow the IAEA Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources by the 31 December 2005. | UN | .تشجيع الدول على الالتزام بإرشادات الوكالة حول تصدير واستيراد المصادر الإشعاعية بداية 31 دجنبر 2005. |
I think you need to practice a little bit more and reapply in December. | Open Subtitles | أظن أنك تحتاجين للتدرب قليلاً وتعيدين تقديم طلب الإنظمام في دجنبر. |
Encourage States to follow the IAEA Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources by the 31 December 2005. | UN | - تشجيع الدول على الالتزام بإرشادات الوكالة حول تصدير واستيراد المصادر الإشعاعية بداية 31 دجنبر 2005. |
His album doesn't drop until December. | Open Subtitles | بالطبع لا ألبومها لن يصدر حتى دجنبر |
A suicide blast would be the first in Kabul since December. | Open Subtitles | تفجير إنتحاري سيكون الأول في (كابول) منذ دجنبر |
Wednesday December 31 1997 | Open Subtitles | الأربعاء 31 دجنبر 1997 |
Construction began December 8, 1913. | Open Subtitles | البناء بدأ في 8 دجنبر 1913 |
We keenly hope that the meeting of the World Trade Organization at Singapore in December will provide an opportunity to assess the situation and to enter into a more careful consideration of the consistency of economic, financial and monetary policies, for which Morocco has been calling for some time. | UN | وأملنــا وطيد في أن يكون اجتماع سنغافــورة لمنظمة التجارة العالمية، المزمع عقده في كانون اﻷول/ ديسمبر )دجنبر( المقبل، مناسبة لتقييم هذا الوضع، وفرصة سانحة للوصول إلى الانسجام في السياسات الاقتصادية والمالية والنقدية التي ما فتئ المغرب يدعو إليها. |
December - 1997 | Open Subtitles | دجنبر 1997 |
Omaha, on the 22nd of December. | Open Subtitles | (أوماها)، في الـ22 من دجنبر. |