ويكيبيديا

    "دخلنا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • 're in
        
    • we entered
        
    • we come in
        
    • we go in
        
    • we got
        
    • have entered
        
    • we came in
        
    • got in
        
    • got into
        
    • we enter
        
    • We went
        
    • our income
        
    • We're
        
    • walked in
        
    • entered the
        
    So if we're in and out quickly, we should be okay. Open Subtitles لذلك يُفترض بنا أن نكون على ما يُرام إنْ دخلنا وخرجنا بسرعة.
    It wasn't easy, but we're in. I hacked into the security feed. Open Subtitles لم يكن الأمر سهلاً لكننا دخلنا لقد اخترقت النظام الأمني
    Later, when we entered Ethiopia, Fathi was with me. UN وعقب هذا، كان فتحي معي عندما دخلنا إثيوبيا.
    No, but if we come in, that's where they'll go. Open Subtitles لا,لكن إن دخلنا,سيذهبون الى هناك يجب أن نكون جاهزين لذلك
    Okay, if We're done yakking, can we go in and help her? Open Subtitles حسناً، إنْ انتهينا من التحدّث، فهلا دخلنا وساعدناها؟
    Then we got into this big fight It was awful. Open Subtitles ثم دخلنا هذه المعركة الكبيرة لقد كان الوضع سيئا.
    We have entered a new era... of Anglo-Soviet cooperation. Open Subtitles لقد دخلنا عصر جديد من التعاون الإنجليزي السوفييتي
    The way we came in should be up ahead. Open Subtitles المسلك الذي دخلنا منه عليه أن يكون قبالتنا.
    We grab a pod, bring it back to you. It blooms, the life of the forest continues. We're in, We're out. Open Subtitles ثم تُزهر، وتستمر حياة الغابة، دخلنا وخرجنا بسهولة.
    The mayor's hooked. We're in the pinch. Open Subtitles العمدة وقع في الخدعة ، ونحن دخلنا اللعبة
    However we got in, we're in the house, so... at which point... Open Subtitles باى طريقة دخلنا هذا لا يهم المهم اننا بالمنزل
    It worked. We're in the CIA's mainframe. Open Subtitles لقد فعلناها نحن دخلنا قاعدة بيانات المخابرات المركزية
    we entered a " breakthrough " group of countries with a positive expansion rate. UN وقد دخلنا بقوة في دائرة مجموعة من البلدان حققت معدل توسع إيجابيا.
    we entered the city in armoured troop transport vehicles, painted white, the colour of the United Nations Protection Force. UN ولقد دخلنا المدينة في مركبات مصفحة لنقل الجنود مطلية باللون اﻷبيض، وهو اللون الذي تعتمده قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    It is my delegation's view that we should avoid the polemical debate which we entered into at the start of last year's session. UN ويرى وفدي أنه ينبغي لنا أن نتجنب المناقشات الجدلية التي دخلنا فيها في بداية دورة العام الماضي.
    You mind if we come in and ask you a few questions? Open Subtitles هل تمانعين أن دخلنا وسألناك بعض الأسئلة ؟
    Did you mind if we come in for a second, talk to you? Open Subtitles هل تمانعين لو دخلنا وتحدّثنا إليكِ للحظات قليلة؟
    If we go in without a warrant, the courts will throw out the case, and she will get away. Open Subtitles لو دخلنا بدون مذكرة تفتيش المحاكم سترفض القضية وستهرب
    It wasn't on any maps until we got to Texas. Open Subtitles لم نجدها في أية خريطة حتى دخلنا ولاية تكساس
    We have entered into a new historic era with the creation of the new Federal Democratic Republic of Nepal. UN وقد دخلنا عصرا تاريخيا جديدا بتأسيس جمهورية نيبال الاتحادية الديمقراطية.
    Um... if you look at the tape, you won't see us coming back in the building,'cause we came in through a side door. Open Subtitles إذا شاهدتِ التسجيل لن ترينا نعود للمبنى لأننا دخلنا من الباب الجانبي
    I can't believe we got in. Sure it wasn't a mistake? Open Subtitles لا أستطيع التصديق لقد دخلنا أنا متأكد أن هناك خطأ
    As we enter the fourth quarter, I am obliged to take additional steps to address this shortfall by reducing the obligation levels. UN وأننا دخلنا الربع الأخير من السنة، فإنني أجد نفسي مضطراً إلى اتخاذ خطوات إضافية لسد هذا العجز بخفض مستوى الالتزامات.
    And that's when We went inside and that is where we saw those people in those pink cotton candy cocoons. Open Subtitles و عندنا دخلنا بداخد هذا المكان وجدنا هؤلاء الناس بداخل هذه الرقائق الفوشيا شرانق علي هيئه غزل بنات
    A significant amount of our income goes to servicing our debt, hindering the socio-economic development of mountainous areas. UN وهناك قدر هائل من دخلنا يصرف في خدمة الدين مما يعيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية للمناطق الجبلية.
    From the moment we walked in. The walls were painted black. Open Subtitles من اللحظة التي دخلنا فيها كانت الحوائط مفطاة بدهان أسود
    Today it would also be an oversimplification to believe that we have once again entered the crisis of capitalism. UN واعتقادنا اليوم أننا دخلنا مرة أخرى أزمة الرأسمالية من شأنه كذلك أن يكون اعتقادا مغالى في تبسيطه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد