Apollo, what made you decide to put on an exhibition with Drago? | Open Subtitles | ما الذى جعلك ان تقرر هذا القرار قرار منازلة ، دراجو |
Why don't you ask Drago's wife why she is afraid? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل زوجة دراجو لماذا هى خائفة ؟ |
Once more, it's Drago backing up Rocky with a jab. | Open Subtitles | بالبوى يخرج من زاويته دراجو يوجه له لكمات مستمرة |
Rocky Balboa has taken Ivan Drago's best punches so far. | Open Subtitles | روكى بالبوى اخذ اقوى ضربات ايفن دراجو حتى الان |
Rocky Balboa has taken Ivan Drago's best punches so far. | Open Subtitles | لقد أخذ روكى أقوى ضربات أيفن دراجو حتى الأن |
The prize ring, that is. The introductions were made by his wife Ludmilla Vobet Drago. | Open Subtitles | برايز رينج دعيا من قبل زوجته لودميلا دراجو |
Captain Ivan Drago. | Open Subtitles | الكابتن ايفن دراجو جاء هنا مع مدربيه إلى أمريكا. |
Has Drago partaken in any such experiments? No, Ivan in naturally trained. | Open Subtitles | هل دراجو يستخدم اى من هذه المنشطات لا ، دراجو، يتدرب بشكل طبيعى |
Isn't Drago a little inexperienced to be in the same ring? | Open Subtitles | أليس دراجو قليل الخبرة لكى يكون معك فى نفس الحلبة ؟ |
How do you think Apollo should fight Drago? | Open Subtitles | روكى ، هل تعتقد ان ابولو يجب ان يلاكم دراجو ؟ |
You can box, yes, but you are far too old to think you can win over Drago. | Open Subtitles | انت يمكن ان تلعب ، ولكن الى حد بعيد لا يمكنك الفوز على دراجو |
Drago should not even fight this man, He is a has-been! | Open Subtitles | دراجو ، لا يجب ان يلاكم هذا الرجل لان هذا الرجل غير كفء له |
And a left hand! He's taking some punishment now! Drago moves him against the ropes! | Open Subtitles | اليسرى، انه يعاقب الان دراجو يأخذه عند الحبال |
Drago Since that tragedy in Las Vegas and the death of Apollo Creed | Open Subtitles | ايفن دراجو منذ تلك المآسة فى لاس فيجاس و موت ابولو |
A solid hand from Drago sends Rocky Balboa 15 feet across the ring! | Open Subtitles | يضرب دراجو بيده اليمنى روكى بالبوى يتراجع داخل الحلبة |
Drago continuing to punish Rocky Balboa! Hejust will not let him out of that corner! | Open Subtitles | دراجو يواصل ضرب روكى وهو لن يتركه يخرج من هذه الزاوية |
Ivan Drago. | Open Subtitles | من الاتحاد السوفيتى،، ايفن دراجو |
Drago is the most perfectly trained athlete ever. | Open Subtitles | دراجو ملاكم مدرب تدريب عالى جداً جداً |
Drago is a look at the future. | Open Subtitles | دراجو ، هو النظرة الى المستقبل |
Ivan Drago, a man with an entire country in his corner. | Open Subtitles | ايفن دراجو وكل الحشد فى زاويته |
I don't think that Drogo will like it with me on top. | Open Subtitles | أن دراجو لن يحب أن أكون فوقه |