Three, project assistance and management, including the financing of feasibility studies and the provision of legal advice. | UN | أما النوع الثالث فهو مساعدة المشاريع وإدارتها، ويشمل ذلك تمويل دراسات الجدوى وتقديم المشورة القانونية. |
feasibility studies and front-end engineering and design are in progress. | UN | والعمل جار لإنجاز دراسات الجدوى وجميع أعمال الهندسة والتصميم الأولية |
Once the feasibility studies and pilot work are completed, follow-up action would be mainstreamed into the work of the United Nations system organizations. | UN | وبمجرد إنجاز دراسات الجدوى والأعمال التجريبية، سيجري تعميم إجراءات المتابعة في أعمال مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
The three technical feasibility studies prepared by UNAMI were delivered to the Chairman of the Electoral Commission and to the Speaker of Parliament. | UN | وقُدّمت دراسات الجدوى التقنية الثلاث التي أعدتها البعثة إلى رئيس مفوضية الانتخابات وإلى رئيس البرلمان. |
feasibility studies for Economic Development Projects | UN | دراسات الجدوى لمشاريع التنمية الاقتصادية |
The feasibility studies currently in progress are a follow-up to the pre-feasibility studies which were completed in 1990. | UN | تأتي بعد مرحلة أولية انتهت في 1990 وأطلق عليها اسم مرحلة ما قبل دراسات الجدوى. |
The feasibility studies are being conducted in stages, the first of which was completed in 1996. | UN | وتنجز مرحلة دراسات الجدوى في أطوار أكمل أولها في 1996. |
In this regard, arrangements are on hand for a series of feasibility studies for four large projects in the three urban centres. | UN | وفي هذا الصدد، تُتخذ ترتيبات لإجراء مجموعة من دراسات الجدوى لأربعة مشاريع كبيرة في هذه المراكز الحضرية. |
It also assisted some 130 poor families to develop business ideas and feasibility studies. | UN | كما ساعد البرنامج نحو 130 من الأسر الفقيرة على ابتكار أفكار لمشاريع تجارية وإعداد دراسات الجدوى اللازمة. |
In particular, it was noted that it was desirable to have a more integrated approach to the development of feasibility studies in the field of the environment. | UN | ولوحظ في هذا الصدد أنه من المرغوب فيه توحيد النهج المتبع في دراسات الجدوى المتعلقة بقانون البيئة. |
This led to a new third phase of the feasibility studies focusing on further investigation, initiated in 1998. | UN | وأدى ذلك إلى بدء مرحلة ثالثة جديدة من دراسات الجدوى تتركز على إجراء مزيد من التحريات التي بدأت في عام ١٩٩٨. |
(i) Assistance to departments and offices in application development, selection of new systems, feasibility studies and business analysis; | UN | `١` تقديم المساعدة لﻹدارات والمكاتب في تطوير التطبيقات، واختيار النظم الجديدة وإجراء دراسات الجدوى وتحليل تسيير اﻷعمال؛ |
The feasibility studies are being conducted in two stages, the first of which was completed in 1996. | UN | وتنجز مرحلة دراسات الجدوى في طورين أكمل أولهما في ٦٩٩١. |
The programme continued to help 45 grassroots organizations and groups in camps to prepare and conduct feasibility studies for income generation projects. | UN | وواصل البرنامج تقديم المعاونة لـ 45 من المنظمات والجماعات الشعبية في المخيمات لإعداد وتنفيـــذ دراسات الجدوى اللازمة لمشاريع إدرار الدخل. |
It also assisted some 150 poor families in developing business ideas and feasibility studies. | UN | كما ساعد البرنامج نحو 150 من الأسر الفقيرة على تكوين أفكار لمشاريع تجارية وإعداد دراسات الجدوى اللازمة. |
Such feasibility studies typically cover, for instance, the following aspects: | UN | وتتناول دراسات الجدوى هذه عادة، الجوانب التالية على سبيل المثال: |
So too are the feasibility studies for the third and fourth stages. | UN | كما يجري العمل في دراسات الجدوى الخاصة بالمرحلتين الثالثة والرابعة. |
The feasibility studies are being conducted in stages, the first of which was completed in 1996. | UN | وتنجز مرحلة دراسات الجدوى في طورين أكمل أولهما في ١٩٩٦. |
:: Analysis and approval of information and communications technology high-level business cases | UN | :: تحليل دراسات الجدوى المرجعية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والموافقة عليها |
Improved ICT investment governance process and standardized business case format. | UN | تحسين عملية إدارة الاستثمار في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتوحيد شكل دراسات الجدوى. |
While there does not appear to be any major gap in the processing technology, the results available are not adequate for upscaling and use in feasibility study estimates. | UN | ولا يبدو أن هناك ثغرات كبيرة في تكنولوجيا المعالجة، إلا أن النتائج المتحققة ليست مناسبة للتعميم على اﻷحجام اﻷكبر والاستخدام في تقديرات دراسات الجدوى. |
The Government of Japan has worked to contribute to pre-feasibility studies for the introduction of nuclear power in Viet Nam. | UN | وقد حرصت حكومة اليابان على أن تساهم في دراسات الجدوى التمهيدية المتعلقة بإدخال الطاقة النووية في فييت نام. |
Instead, the report indicates that the Department of Field Support will implement guidelines for planning, budgeting and managing major construction projects and other acquisitions, including specific guidance for the presentation of business cases for all proposed new projects (A/67/723, para. 71). | UN | وبدلا من ذلك، يشير التقرير إلى أن إدارة الدعم الميداني ستنفذ المبادئ التوجيهية للتخطيط والميزنة والإدارة لمشاريع التشييد الرئيسية وغيرها من المشتريات، بما في ذلك الإرشادات المحددة لعرض دراسات الجدوى لجميع المشاريع الجديدة المقترحة (A/67/723، الفقرة 71). |
the studies usually estimate the volume of the resources that exist, the quantity to be extracted, the amount of the revenues expected from exploiting the resources, and the costs necessary to execute the project. | UN | وعادة ما تقدر دراسات الجدوى حجم الموارد القائمة، والكمية التي سيجري استخراجها، ومبلغ اﻹيرادات المتوقعة من استغلال الموارد، والتكاليف الضرورية لتنفيذ المشروع. |