ويكيبيديا

    "دراسات خاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special studies
        
    • specific studies
        
    • studies on
        
    • monographs
        
    No special studies have been made of restraining orders and their effectiveness. UN لم تجر أي دراسات خاصة عن أوامر الزجر وفعاليتها.
    These include standard—setting activities, review of developments, special studies on indigenous issues, and a number of other issues. UN ومن هذه المسائل أنشطة وضع المعايير، واستعراض التطورات، وإنجاز دراسات خاصة حول الشعوب اﻷصلية، وعدد من المسائل اﻷخرى.
    Improvements: Financial support is needed to carry out special studies aiming at improving activity data. UN التحسينات: يلزم دعم مالي لإجراء دراسات خاصة تهدف إلى تحسين البيانات عن الأنشطة.
    Other special studies have been launched in several countries to investigate cause and effect of salinity problems as a particular cause of land degradation. UN وأجريت دراسات خاصة أخرى في عدد من البلدان لاستقصاء أسباب ونتائج مشاكل الملوحة كسبب محدد لتردي الأراضي.
    specific studies on pilot projects in a country or group of countries are also being conducted. UN كما تجرى دراسات خاصة لتنفيذ مشاريع رائدة في بلد أو مجموعة من البلدان .
    special studies to examine human development issues will be undertaken at different stages of the projects, thus leading to a continuous learning process. UN وستجرى دراسات خاصة لمسائل التنمية البشرية في مراحل مختلفة من المشاريع، مما يفضي إلى عملية تعلم متواصلة.
    UNCTAD's work has mainly been organized through expert group meetings and special studies on subjects of importance to island developing countries. UN وقد نُظم عمل اﻷونكتاد أساسا عن طريق اجتماعات أفرقة الخبراء وإجراء دراسات خاصة بشأن مواضيع ذات أهمية بالنسبة للبلدان الجزرية النامية.
    The Secretariat has also devoted some thought to this question, introducing a number of somewhat haphazard reforms, but also ordering special studies. UN ولقد أولت اﻷمانة العامة أيضا هذه المسألة بعض التفكير، وقدمت عددا من الاصلاحات العرضية إلى حد ما، ولكنها طلبت كذلك إجراء دراسات خاصة.
    In addition, ADB stated it was restructuring its programmes, on the basis of special studies, to complement better the objectives of the Convention. UN وبالاضافة الى ذلك، ذكر مصرف التنمية الافريقي أنه يعمل على إعادة هيكلة برامجه استنادا الى دراسات خاصة من أجل تكملة أهداف الاتفاقية على نحو أفضل.
    Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available UN السمّيّة العصبية/تأخر السمّيّة العصبية، دراسات خاصة حيثما كانت متاحة
    Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available UN السمّيّة العصبية/تأخر السمّيّة العصبية، دراسات خاصة حيثما كانت متاحة
    Neurotoxicity/ delayed neurotoxicity, special studies where available UN السمّيّة العصبية/تأخر السمّيّة العصبية، دراسات خاصة حيثما كانت متاحة
    For small groups, special studies are needed that should be guided by a standard procedure manual containing guidelines for conducting special studies of small marginalized groups. UN وبالنسبة للمجموعات الصغيرة يحتاج الأمر إلى دراسات خاصة ينبغي أن تسترشد بدليل معياري للإجراءات يشمل مبادئ توجيهية لإجراء الدراسات الخاصة عن المجموعات الصغيرة المهمّشة.
    special studies will also be commissioned to promote a better understanding of the gender dimension in addressing new challenges, especially in the context of the countries with economies in transition. UN كما سيُطلب إجراء دراسات خاصة من أجل الترويج لتفهم أفضل للبعد الجنساني عند مواجهة التحديات الجديدة، خاصة في سياق البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Ad hoc panels are tasked to tackle issues through special studies in order to provide information back to the CST. UN إن مهمة الأفرقة المخصصة هي معالجة القضايا من خلال إجراء دراسات خاصة لتوفير المعلومات وتقديمها إلى لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Observers have conducted a number of special studies to assess the status of the port, railways, roads, flour mills and other facilities within the sector. UN وقد أجرى المراقبون عدة دراسات خاصة بغية تقييم حالة الميناء والسكك الحديدية والطرق والمطاحن وغيرها من المرافق داخل القطاع.
    special studies at the Faculté de Droit, Sorbonne, Paris, as French Government Scholar, 1960-1962. UN دراسات خاصة في كلية الحقوق، بجامعة السوربون، بباريس، بوصفه من الدارسين بمنحة من الحكومة الفرنسية، 1960-1962.
    In cases which required further elaboration, it was suggested that specific studies be prepared by, for example, the UNRISD or the United Nations University. UN واقترح، في الحالات التي تقتضي تفصيلات أكبر، أن يتم إجراء دراسات خاصة يتولى إعدادها، على سبيل المثال، معهد اﻷمم المتحدة للتنمية الاجتماعية أو جامعة اﻷمم المتحدة.
    To promote specific studies to assess the costs and benefits of desertification control activities in pilot areas at the national, subregional and regional levels. UN - تعزيز اجراء دراسات خاصة لتقييم النفقات والفوائد الناجمة عن أنشطة مكافحة التصحر في مناطق رائدة على الصعد الوطني ودون الاقليمي والاقليمي.
    During the biennium 1997–1998, 14 books were co-published with academic or commercial presses and three monographs were printed by UNRISD. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨، اشترك المعهد مع مطابع أكاديمية أو تجارية في نشر ١٤ كتابا، كما قام المعهد نفسه بطبع ثلاث دراسات خاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد