pilot studies in 2008 and 2009 to make secondary schools more gender inclusive. | UN | دراسات رائدة في 2008 و2009 لزيادة استيعاب المدارس الثانوية للمنظور الجنساني. |
EPA/IPCS/PRTR (Environmental Protection Agency/International Programme on Chemical Safety/Pollutant Release and Transfer Register) pilot studies | UN | دراسات رائدة مشتركة بين وكالة حماية البيئة والبرنامج الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائية وسجل نقل الملوثات المطلقة |
pilot studies have been initiated in the Czech Republic, Guinea, Mexico and Zambia. | UN | وقد بدأ إجراء دراسات رائدة في الجمهورية التشيكية والمكسيك وغينيا وزامبيا في هذا المجال. |
EPA/IPCS/PRTR (Environment Protection Agency/International Programme on Chemical Safety/Pollutant Release and Transfer Register) pilot studies | UN | دراسات رائدة مشتركة بين وكالة حماية البيئة والبرنامج الدولي بشأن سلامة المواد الكيميائية وسجل نقل الملوثات المطلقة |
UNIFEM, which was engaged mainly in operational activities, had also conducted pilot studies and surveys to meet operational research needs, and the merger might contribute significantly towards meeting those needs. | UN | أما صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة الذي يعنى من جانبه أساسا باﻷنشطة التنفيذية فقط أجرى دراسات رائدة لتلبية احتياجاته في مجال البحث التنفيذي التي قد يؤدي ادماج الهيئتين الى الاسهام في تغطيتها. |
2.4.2 Undertake pilot studies where deemed necessary | UN | 2-4-2 إجراء دراسات رائدة كلما كان ذلك ضروريا |
Several members of CCAMLR have also established satellite-based monitoring of the movement of their vessels in waters under their national jurisdiction or have conducted pilot studies on the evaluation of different vessel monitoring systems. | UN | كما استخدم عدد من أعضاء لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا اﻷقمار الاصطناعية لرصد تحرك سفنهم في المياه التي تقع ضمن ولايتهم الوطنية، أو أجرت دراسات رائدة لتقييم مختلف نظم مراقبة السفن. |
UNCTAD, with the contribution of relevant international organizations, is engaging in pilot studies at the regional and national levels to identify issues that may need to be addressed in developing a statistical framework. | UN | ويجري الأونكتاد، بمساهمة المنظمات الدولية المعنية، دراسات رائدة على الصعيدين الإقليمي والوطني لتحديد مسائل قد تحتاج إلى دراسة في سياق إعداد إطار إحصائي. |
Environmental Protection Agency/ International Programme on Chemical Safety/Pollutant Release and Transfer Register pilot studies | UN | دراسات رائدة مشتركة بين وكالة حماية البيئـة والبرنامج الدولــي بشــأن سلامـة المـواد الكيميائيـة وسجـل نقـل الملوثات المطلقة |
Recommendation 4. United Nations should assist in creating and strengthening economic and social research institutes in small countries and, as a first step, should carry out pilot studies in a few countries in different regions. | UN | التوصية ٤ : ينبغي أن تساعد اﻷمم المتحدة على إنشاء وتدعيم معاهد البحوث الاقتصادية والاجتماعية في البلدان الصغيرة، وأن تضطلع، كخطوة أولى، بإجراء دراسات رائدة في عدد قليل من البلدان في مختلف المناطق. |
The project focuses on Africa and pilot studies in seven African countries, namely Kenya, Mali, Mauritania, Mozambique, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania, are well under way. | UN | وتجري الآن بشكل جيد دراسات رائدة في سبع بلدان أفريقية هي كينيا، ومالي، وموريتانيا، وموزمبيق، ورواندا، وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة. |
28. For about 10 years, several space agencies, at the request of the medical community, have been involved in pilot studies on public health using space systems, that is, Earth observation including meteorological observation, navigation and telecommunication satellites. | UN | 28- ومنذ زهاء 10 أعوام، اشتركت عدة وكالات فضائية، بناء على طلب الأوساط الطبية، في دراسات رائدة بشأن الصحة العامة باستخدام النظم الفضائية أي رصد الأرض بما في ذلك الرصد الجوي وسواتل الملاحة والاتصالات. |
Although the Ministry of Land Management is undertaking pilot studies to support the drafting of the sub-decree for collective titling, there is mounting concern that there will be little land left to title by the time the sub-decree is drafted and titling begins. | UN | وعلى الرغم من أن وزارة إدارة الأراضي تجري دراسات رائدة لدعم صياغة مرسوم فرعي بشأن سند الملكية الجماعية، هناك قلق متزايد من أن حجم الأراضي التي ستبقى ريثما يتم صياغة المرسوم الفرعي والبدء بعملية منح سند الملكية، سيكون قليلاً. |
Special financial support to undertake cross-sectoral policy initiatives and pilot studies among its members as well as to support regional- and country-level initiatives would be critical. | UN | ومن المهم للغاية توافر الدعم المالي الخاص لاتخاذ مبادرات سياسية مشتركة بين القطاعات، وإعداد دراسات رائدة فيما بين أعضائه، فضلا عن دعم المبادرات على الصعيدين الإقليمي والقطري. |
United Nations agencies should, as a first step, carry out pilot studies in a few countries in different regions of the world in order to ascertain the most cost-effective method of providing assistance in this field. | UN | كما ينبغي أن تقوم وكالات اﻷمم المتحدة، كخطوة أولى، بإجراء دراسات رائدة في عدد قليل من البلدان، في مختلف المناطق في العالم، للتحقق بالتجربة من الطريقة اﻷكثر فعالية من حيث التكلفة لتقديم المساعدة في هذا الميدان. |
Conducting pilot studies to calibrate and test methods for assessing land degradation in selected countries; | UN | (د) إجراء دراسات رائدة لضبط واختبار أساليب تقييم تردي الأراضي في بلدان مختارة؛ |
The Committee on Science and Technology established two ad hoc panels of experts to examine the issue of early warning in the light of the approach adopted in the International Strategy for Disaster Reduction, while parties to the Convention have been encouraged to carry out pilot studies on early warning, based on the recommendations of the panels. | UN | وأنشأت لجنة العلم والتكنولوجيا فريقي خبراء مخصصين لدراسة مسألة الإنذار المبكِّر في ضوء النهج الذي اعتُمد في الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث بينما تم تشجيع الأطراف في الاتفاقية على تنفيذ دراسات رائدة بشأن الإنذار المبكر استنادا إلى توصيات الفريقين. |
In 1999, a series of three pilot studies on country-level impact assessments (CLIA) were launched in Burkina Faso, Malawi and the Philippines to assess the overall impact of UNDP programmes in a given period, while pilot testing the efficacy and relevance of a new participatory methodology on impact assessment. | UN | في عام 1999، بدأ إجراء سلسلة تتألف من ثلاث دراسات رائدة عن تقييمات الأثر على المستوى القطري في كل من بوركينا فاسو وملاوي والفلبين لتقييم الأثر الكلي لبرامج البرنامج الإنمائي في فترة ما، إلى جانب الاختبار التجريبي لفاعلية وأهمية المنهجية الجديدة لتقييم الأثر القائمة على المشاركة. |
United Nations agencies should, as a first step, carry out pilot studies in a few countries in different regions of the world in order to ascertain the most cost-effective method of providing assistance in this field. | UN | كما ينبغي أن تقوم وكالات اﻷمم المتحدة، كخطوة أولى، بإجراء دراسات رائدة في عدد قليل من البلدان، في مختلف المناطق في العالم، للتحقق بالتجربة من الطريقة اﻷكثر فعالية من حيث التكلفة لتقديم المساعدة في هذا الميدان. |
implement pilot studies to demonstrate efficiency of co-beneficial techniques and to build local/national capacity on these issues, also with the aim of transferring information and lessons learned to facilities and governments in other countries. | UN | ' 3` تنفيذ دراسات رائدة لبيان كفاءة الأساليب التقنية ذات الفوائد المشتركة وبناء قدرات محلية/وطنية بشأن هذه القضايا، وذلك أيضاً بهدف نقل المعلومات والدروس المستفادة إلى المرافق والحكومات لدى البلدان الأخرى. |