ويكيبيديا

    "دراسات مقارنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • comparative studies
        
    • comparison studies
        
    In addition, the Committee recommends that the State party conduct comparative studies on trafficking and prostitution and address their root causes in order to eliminate the vulnerability of girls and women to those phenomena. UN وفضلا عن ذلك، توصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسات مقارنة بشأن الاتجار بالبشر وممارسة البغاء وبأن تعالج أسبابهما الجذرية للقضاء على جوانب الضعف لدى الفتيات والنساء إزاء هاتين الظاهرتين.
    He also indicated that it would be important to undertake comparative studies between the two countries, given the difference in the type of women workers migrating from them. UN وأشار أيضا إلى أنه سيكون من المهم إجراء دراسات مقارنة بين هذين البلدين، نظرا لاختلاف نوع العاملات المهاجرات منهما.
    That information would be of use in comparative studies of trends in other countries. UN وقالت إن هذه المعلومات ستفيد في إجراء دراسات مقارنة للاتجاهات في بلدان أخرى.
    The Committee further recommends that the State party cooperate and coordinate its efforts with civil society and undertake regularly comparative studies on the nature and extent of the problem. UN وتوصيها أيضاً بالتعاون وتنسيق جهودها مع المجتمع المدني، وبإجراء دراسات مقارنة بانتظام حول طبيعة المشكلة ومداها.
    comparative studies of third and fourth grade students in language and mathematics have been undertaken. UN وأُجريت دراسات مقارنة لطلاب الصفين الثالث والرابع في مجالي اللغات والرياضيات.
    56. As the problem of discrimination in recruitment was not confined to one country, information was available from comparative studies. UN 56- إن ظاهرة التمييز في العمالة ليست مقصورة على بلد بعينه؛ إذ هناك بيانات متاحة من دراسات مقارنة.
    The Special Rapporteur recommends comparative studies into best practices for elaborating and implementing rights-based education strategies. UN وتوصي المقررة الخاصة بإجراء دراسات مقارنة لأفضل الممارسات لوضع وتنفيذ استراتيجيات تعليم قائمة على أساس الحقوق.
    It undertook interdisciplinary, comparative studies of different modes of transport to enhance social sustainability. UN وأجرى المعهد دراسات مقارنة متعددة الاختصاصات لمختلف وسائط النقل لتعزيز الاستدامة الاجتماعية.
    In addition, project groups carried out comparative studies on specific and current topics in public administration. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجرت أفرقة المشاريع دراسات مقارنة عن مواضيع محددة وحديثة في مجال الإدارة العامة.
    comparative studies are analysing the significance of the policies of individual States for the emerging world order and, conversely, the impact of that new order on local politics and activities within nations. UN وتقوم دراسات مقارنة بتحليل أهمية سياسات كل دولة على حدة بالنسبة للنظام العالمي الناشئ، وبالعكس، أثر ذلك النظام الجديد على السياسة واﻷنشطة المحلية داخل الدول.
    90. The UNU-ISP project entitled " comparative studies on Development Strategies considering Impacts of Adaptation to Climate Change " , with a focus on rice production and the mitigation of natural disasters, was completed in March. UN 90 - انتهى في آذار/مارس تنفيذ مشروع معهد الاستدامة والسلام المعنون " دراسات مقارنة للاستراتيجيات الإنمائية بشأن آثار التكيُّف مع تغيُّر المناخ " الذي ركّز على إنتاج الأرز وتخفيف حدة الكوارث الطبيعية.
    While the data on women's drinking and related problems are still inadequate, several large-scale comparative studies have collected information across borders and cultures. UN وفي حين أن البيانات المتعلقة بتعاطي النساء المشروبات الكحولية وما يتصل بذلك من مشاكل لا تزال غير كافية، استطاعت عدة دراسات مقارنة أجريت على نطاق كبير جمع معلومات عابرة للحدود والثقافات.
    In addition, comparative studies commissioned by the ODERO1 have been carried out on `Violence against Children'and `Adolescent and Mental Health'which situates the Seychellois child against other Indian Ocean Island children. UN وبالإضافة إلى ذلك، أجريت دراسات مقارنة بتكليف من المرصد عن `العنف ضد الطفل` و`المراهقة والصحة العقلية` تقارن الطفل السيشيلي بسائر أطفال جزر المحيط الهندي.
    A number of these publications provide comparative studies of issues directly relevant to both the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law and the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions. UN ويقدم عدد من هذه المنشورات دراسات مقارنة عن مسائل ذات صلة مباشرة بكل من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار ودليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة.
    comparative studies were made of ionospheric electron concentration profiles and the ion velocity components during periods of perturbation and during geomagnetically quiet periods. UN وأجريت دراسات مقارنة لملامح تركّز الإلكترونات في الغلاف المتأين ومكونات سرعة الأيونات خلال فترات الاضطراب وفترات الهدوء المعنطيسي الأرضي.
    Master of Comparative Law, University of Miami 1977-1979. comparative studies of World Systems of Laws UN ماجستير في القانون المقارَن، جامعة ميامي، 1977-1979 - دراسات مقارنة للنظم القانونية العالمية
    (c) comparative studies on land tenure and land management (2) [1]; UN (ج) دراسات مقارنة عن حيازة الأرض وإدارة الأرض (2) [1]؛
    In the presentation, the speaker highlighted the importance of conducting internationally comparative studies as a means of detecting universal factors associated with violence against women and as a tool for assisting the implementation of international agreements and norms. UN وسلطت المراقبةُ الضوءَ، في عرضها الإيضاحي، على أهمية إجراء دراسات مقارنة دولية كوسيلة لكشف العوامل العالمية المتصلة بالعنف ضد المرأة وكأداة للمساعدة على تنفيذ الاتفاقات والقواعد الدولية.
    Most risk assessment studies regarding genetically modified organisms fail to do comparative studies to assess each particular risk relative to the levels of risk to health and environment from other options. UN ولا تتطرق معظم الدراسات المتعلقة بتقييم المخاطر إلى إجراء دراسات مقارنة لتقييم كل خطر معين بالمقارنة بمستويات الخطر الذي تشكله الخيارات الأخرى على الصحة والبيئة.
    The Secretary-General had also pointed out that the role of women in agriculture had been greatly under-reported and that new comparative studies should be undertaken. UN وأضافت أن اﻷمين العام أشار أيضا إلى أن دور المرأة في الزراعة يُوصف بأقل من حقيقته بكثير في التقارير وأنه ينبغي إجراء دراسات مقارنة جديدة.
    That may include, for example, studies of relevant experience from offshore oil and gas development, as well as comparison studies of fiscal regimes for land-based mining. UN وقد يشمل ذلك، على سبيل المثال، إجراء دراسات للخبرة ذات الصلة المستمدة من عملية تطوير استغلال النفط والغاز في المناطق البحرية، فضلا عن إجراء دراسات مقارنة للنظم المالية المتعلقة بالتعدين على اليابسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد