ويكيبيديا

    "دراسات و" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • studies and
        
    • studies on and
        
    The Committee recommends that the State party undertake studies and/or surveys on the extent of such violence and its root causes. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف دراسات و/أو مسوحات عن مدى انتشار هذه الأشكال من العنف وأسبابها الجذرية.
    The Committee also encourages the State party to undertake studies and/or surveys on the root causes of the increase in abortions among young women. UN كما تشجِّع اللجنة الدولة الطرف على إجراء دراسات و/أو استقصاءات بشأن الأسباب الجذرية لزيادة حالات الإجهاض لدى الشابات.
    There have been some main attempts to perform qualitative studies and/or assessments in Albania: UN 409- كانت هنالك محاولات رئيسية لإجراء دراسات و/أو عمليات تقييم نوعية في ألبانيا:
    (iii) To support the attendance of qualified speakers with field experience or of scholars to prepare studies and/or present on certain topics of interest at relevant meetings or seminars; UN `3` دعم حضور متحدثين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة، في اجتماعات أو حلقات دراسية معنية بالموضوع؛
    to support the attendance of qualified speakers with field experience or of scholars to prepare studies and/or presentations on certain topics of interest at relevant meetings or seminars; UN `3` دعم حضور متحدثين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة، في اجتماعات أو حلقات دراسية معنية بالموضوع؛
    The Committee regrets the absence of data and information on violence against women, disaggregated by age and ethnic group, as well as studies and/or surveys on the extent of such violence and its root causes. UN وأعربت اللجنة عن أسفها لعدم وجود بيانات ومعلومات عن العنف ضد المرأة، مصنفة بحسب العمر والمجموعة العرقية، وعدم وجود دراسات و/أو مسوحات عن مدى انتشار هذا العنف أو أسبابه الجذرية.
    Please indicate whether the State party has undertaken studies and/or surveys on the root causes of the high rate of abortion among young women. UN يرجى بيان ما إذا كانت الدولة الطرف قد أجرت دراسات و/أو دراسات استقصائية بشأن الأسباب الجذرية لمعدلات الإجهاض العالية بين الشابات.
    The Committee regrets the lack of data and information on the incidence of various forms of violence against women and girls, as well as the lack of studies and surveys on the extent of violence and its root causes. UN وتأسف اللجنة لعدم وجود بيانات ومعلومات عن مدى شيوع مختلف أشكال العنف ضد المرأة والفتاة وعدم إجراء دراسات و/أو دراسات استقصائية عن انتشار العنف وأسبابه الجذرية.
    The Committee regrets the lack of data and information regarding the incidence of various forms of violence against women and girls, as well as studies and/or surveys on the extent of violence and its root causes. UN وتأسف اللجنة لعدم وجود بيانات ومعلومات عن مدى شيوع مختلف أشكال العنف ضد النساء والفتيات وكذلك لعدم إجراء دراسات و/أو دراسات استقصائية عن مدى انتشار العنف وأسبابه الجذرية.
    23. The Committee recommends that the State party put in place effective legal remedies and protection measures; develop systematic data collection, in a participatory process between the Government and civil society; and undertake studies and/or surveys on the extent of violence against women and its root causes. UN 23 - وتوصي اللجنة الدولة الطرف بوضع سبل انتصاف قانونية فعالة واتخاذ تدابير فعالة للحماية؛ وإنشاء نظام لجمع البيانات بصورة منهجية، في عملية تقوم على المشاركة بين الحكومة والمجتمع المدني؛ وإعداد دراسات و/أو استقصاءات بشأن مدى العنف الذي يمارس ضد المرأة وأسبابه الجذرية.
    (f) Undertake studies and/or surveys on the extent of such violence and its root causes. UN (و) بإجراء دراسات و/أو استقصاءات عن مدى انتشار هذا العنف وأسبابه الجذرية.
    The Programme may also support the attendance of appropriate qualified experts with field experience or of scholars, particularly from the States referred to above, to prepare studies and/or presentations on certain topics of interest at relevant meetings or seminars. UN ويمكن للبرنامج أيضاً أن يدعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها أعلاه، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية المعنية.
    to support the attendance of appropriate qualified experts with field experience or of scholars, particularly from the States referred to in paragraph 4(i), to prepare studies and/or presentations on certain topics of interest at relevant meetings or seminars; UN `3` دعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها في الفقرة 4`1`، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية المعنية؛
    The Programme may also support the attendance of appropriate qualified experts with field experience or of scholars, particularly from the States referred to above, to prepare studies and/or presentations on certain topics of interest at relevant meetings or seminars. UN ويمكن للبرنامج أيضاً أن يدعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها أعلاه، لإعداد دراسات و/أو عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية المعنية.
    to support the attendance of appropriate qualified experts with field experience or of scholars, particularly from the States referred to in paragraph 4(i), to prepare studies and/or presentations on certain topics of interest at relevant meetings or seminars; UN `3` دعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وخاصة من الدول المشار إليها في الفقرة 4`1`، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة، في اجتماعات أو حلقات دراسية معنية بالموضوع؛
    to support the attendance of appropriate qualified experts with field experience or of scholars, particularly from the States referred to in paragraph 4(i), to prepare studies and/or presentations on certain topics of interest at relevant meetings or seminars; UN `3` دعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وخاصة من الدول المشار إليها في الفقرة 4`1`، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة، في اجتماعات أو حلقات دراسية معنية بالموضوع؛
    (a) To conduct studies and surveys on the prevalence of the exploitation of prostitution and include in its next report updated information and data on the prevalence of this phenomenon and of trafficking in women and girls; UN (أ) إجراء دراسات و/أو مسوحات عن مدى انتشار استغلال البغاء، وأن تدرج في تقريرها المقبل معلومات وبيانات محدثة عن مدى انتشار هذه الظاهرة، والاتجار بالنساء والفتيات؛
    (e) Collect statistical data on domestic and sexual violence disaggregated by sex, age, nationality and relationship between victim and perpetrator, and undertake studies and/or surveys on the extent of violence against women and its root causes. UN (ﻫ) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة حسب نوع الجنس والعمر والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني، وإجراء دراسات و/أو دراسات استقصائية بشأن نطاق العنف ضد المرأة وأسبابه الجذرية.
    Support the attendance of qualified experts with field experience or scholars, particularly from the States referred to in the first bullet point above, to prepare studies and/or presentations on certain topics of interest at relevant meetings or seminars; and UN دعم حضور خبراء مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها في النقطة الأولى أعلاه، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية ذات الصلة؛
    The Programme may also support the attendance of appropriate qualified experts with field experience or of scholars, particularly from the States referred to above, to prepare studies and/or presentations on certain topics of interest at relevant meetings or seminars. UN ويمكن للبرنامج أيضاً أن يدعم حضور خبراء مناسبين مؤهلين من ذوي الخبرة الميدانية أو أهل العلم، وبخاصة من الدول المشار إليها أعلاه، لإعداد دراسات و/أو تقديم عروض عن مواضيع محددة مثيرة للاهتمام في الاجتماعات أو الحلقات الدراسية المعنية.
    5. studies on and/or preparations for the establishment of new legal frameworks or the development of new systems to complement UN دراسات و/أو أعمال تحضيرية لوضع أطر قانونية جديدة أو استحداث نظم جديدة لتكميل اﻷطر القانونية الموجودة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد