Since funding of those liabilities would take a number of years, a multi-year funding plan will be necessary, based on an actuarial study. | UN | وبما أن تمويل هذه الالتزامات قد يستغرق سنوات عدة، لا بد من وضع خطة تمويلية متعددة السنوات بالاستناد إلى دراسة اكتوارية. |
24. In order for the working group to complete a comprehensive review, an actuarial study was required. | UN | 24 - وقد لزم إجراء دراسة اكتوارية كي يتمكن الفريق العامل من إكمال الاستعراض الشامل. |
22. The figure results from a comprehensive actuarial study carried out by Towers Perrin in accordance with International Accounting Standard 19. | UN | 22 - وهذا الرقم ناتج عن دراسة اكتوارية شاملة أجرتها شركة تاورز بيرين وفقا للمعيار 19 من المعايير الدولية للمحاسبة. |
29. WHO will have a comprehensive actuarial study carried out in 2007 which should provide up-to-date projections of future liabilities for the Plan. | UN | 29 - وستتوفر للمنظمة دراسة اكتوارية شاملة يجرى إعدادها في عام 2007 لتقدم إسقاطات حديثة لالتزامات الخطة في المستقبل. |
In the absence of such information for UNIDO, the External Auditor recommended that an actuarial study be carried out to determine estimated unfunded liabilities. | UN | وفي ظل عدم وجود هذه المعلومات بالنسبة لليونيدو، أوصى مراجع الحسابات الخارجي باجراء دراسة اكتوارية لتحديد مقدار الالتزامات غير الممولة. |
An actuarial study and report on the UNOPS liability for post-retirement medical and dental benefits for staff was completed very recently. | UN | وجرى الانتهاء مؤخرا من إجراء دراسة اكتوارية ووضع تقرير عن ديون المكتب بالنسبة لاستحقاقات الموظفين الطبية وفي مجال طب الأسنان بعد التقاعد. |
21. The figure results from a comprehensive actuarial study carried out by Mercer in accordance with relevant pronouncements. | UN | 21 - وهذا الرقم ناجم عن دراسة اكتوارية شاملة قامت بها مؤسسة " ميرسر " وفقا للبيانات ذات الصلة. |
25. WHO is currently having a comprehensive actuarial study carried out which should provide up-to-date projections of future liabilities for the Plan. | UN | 25 - وتجرى حاليا للمنظمة دراسة اكتوارية شاملة حرية بأن تقدم إسقاطات حديثة لالتزامات الخطة في المستقبل. |
In the meantime, the notes to the financial statements for 2004 will contain the updated figure for the contingent liability on account of ASHI based on an actuarial study carried out separately by UNIDO some years ago. | UN | وفي غضون ذلك، ستتضمن الملاحظات على البيانات المالية لعام 2004 الرقم المحدَّث لالتزام الطوارئ على حساب التأمين الصحي لفترة ما بعد الخدمة استنادا إلى دراسة اكتوارية اضطلعت بها اليونيدو بصورة منفصلة قبل بضع سنوات. |
In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2, a detailed actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out in 2000. | UN | وعملا باستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2، أجريت دراسة اكتوارية مفصلة في عام 2000 لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The Inspectors believe that a uniform and consistent approach and assumptions for a system-wide actuarial study, on the same lines as UNJSPF studies, would be beneficial and cost-effective. | UN | ويعتقد المفتشان أن من المفيد والفعال من حيث التكلفة العمل بنُهج وافتراضات موحدة متماسكة من أجل إعداد دراسة اكتوارية على صعيد المنظومة، نسجاً على منوال الدراسات التي يعدها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2, a detailed actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out in 2000. | UN | وعملا باستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2، أجريت دراسة اكتوارية مفصلة في عام 2000 لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة. |
The Inspectors believe that a uniform and consistent approach and assumptions for a system-wide actuarial study, on the same lines as UNJSPF studies, would be beneficial and cost-effective. | UN | ويعتقد المفتشان أن من المفيد والفعال من حيث التكلفة العمل بنُهج وافتراضات موحدة متماسكة من أجل إعداد دراسة اكتوارية على صعيد المنظومة، نسجاً على منوال الدراسات التي يعدها الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة. |
actuarial study | UN | سنة آخر دراسة اكتوارية |
In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2 an actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out, which shows the present level of unfunded liabilities to be $36.7 million. | UN | ووفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2 أجريت دراسة اكتوارية لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي ما بعد الخدمة، وهي تبين المستوى الحالي للالتزامات غير الممولة وتبلغ 36.7 مليون دولار. |
In accordance with Programme and Budget Committee conclusion 2000/2 an actuarial study to determine the financial impact of the after-service health insurance was carried out, which shows the present level of unfunded liabilities to be $39.4 million. | UN | ووفقا لاستنتاج لجنة البرنامج والميزانية 2000/2 أجريت دراسة اكتوارية لتحديد الأثر المالي للتأمين الصحي ما بعد الخدمة، وهي تبين المستوى الحالي للالتزامات غير الممولة وتبلغ 39.4 مليون دولار. |
7. An actuarial study for the International Civil Aviation Organization (ICAO) estimated the after-service health benefits liability as at 31 December 2007 to be $55.2 million. | UN | 7 - قدّرت دراسة اكتوارية لمنظمة الطيران المدني الدولي قيمة الالتزامات المتعلقة بالاستحقاقات الصحية بعد انتهاء الخدمة بمبلغ 55.2 في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
30. An actuarial study of the accumulated liabilities for after-service health benefits for active and retired staff of the United Nations Joint Staff Pension Fund as at 31 December 2007 was conducted by an independent consulting actuary. | UN | 30 - أجرى خبير استشاري اكتواري مستقل دراسة اكتوارية عن الديون المتراكمة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للموظفين العاملين والمتقاعدين في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
22. The accrued balances as at 31 December 2009 have been adjusted to reflect the current liabilities as at 31 December 2009 as reflected in the 2009 actuarial study carried out by a consulting firm engaged by the United Nations Secretariat on behalf of UNEP. | UN | 22 - وتمت تسوية الأرصدة المتراكمة عند 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 كي تعكس الخصوم الحالية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، على النحو الذي بينته دراسة اكتوارية أجرتها في عام 2009 شركة استشارية طلبت خدماتها الأمانة العامة للأمم المتحدة نيابة عن البرنامج. |
On 1 December 2004 the UN invited organisations to participate in a common actuarial study, using the UN's actuary, to value the contingent liability. | UN | وفي 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، دعت الأمم المتحدة المنظمات إلى المشاركة في دراسة اكتوارية موحدة، باستخدام الخبير الاكتواري التابع للأمم المتحدة، لتقييم التزامات الطوارئ. |