ويكيبيديا

    "دراسة تتعلق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a study on
        
    • a study concerning
        
    • study relating to
        
    • a study of
        
    • study into
        
    • study related to
        
    • study regarding the
        
    Briefing on the launch of Progress for Children and on a study on achieving the Millennium Development Goals with equity UN إحاطة إعلامية بشأن إصدار منشور التقدم المحرز من أجل الأطفال، وبشأن دراسة تتعلق بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بإنصاف
    In this context, a study on the issue of extractive industries and the human rights impacts of mining was proposed. UN وفي هذا الصدد، اقترح إجراء دراسة تتعلق بقضية الصناعات الاستخراجية وآثار التعدين في مجال حقوق الإنسان.
    Report of the Secretary-General on a study on the availability of skills in local labour markets UN تقرير الأمين العام عن دراسة تتعلق بتوفر المهارات في أسواق العمل المحلية
    In 2009, the Police College published a study concerning hate crime brought to the attention of the police in 2008. UN 35- وفي عام 2009، نشرت كلية الشرطة دراسة تتعلق بجرائم الكراهية التي أُبلغت الشرطة بها في عام 2008.
    study relating to changes in service activities in countries in the region UN دراسة تتعلق بالتغيرات في أنشطة الخدمات في بلدان المنطقة
    What is particularly encouraging, too, is the increased dialogue on a study of this pressing issue. UN ومما يدعو إلى التشجيع بصورة خاصة أيضا هو زيادة الحوار بشأن دراسة تتعلق بهذه المسألة الملحة.
    As a gender consultant I took part in a gender study in the security sector in Mali and a study on women's access to justice. UN شاركت في هذا الصدد في دراسة تتعلق بالجانب الجنساني في قطاع الأمن في مالي ودراسة عن وصول النساء إلى العدالة.
    a study on prospective industrial development in the southern African region was initiated. UN وتم الشروع في دراسة تتعلق بآفاق التنمية الصناعية في منطقة الجنوب الافريقي.
    Gender consultant for a study on gender in the security sector in Mali and a study on women's access to justice UN مستشارة في الشؤون الجنسانية، وفي هذا الصدد شاركت في دراسة تتعلق بالجانب الجنساني في قطاع الأمن في مالي وفي دراسة عن وصول النساء إلى العدالة؛
    The Working Group also held a preliminary exchange of views with the five experts selected to conduct a study on complementary international standards pursuant to Human Rights Council resolution 1/5 of 30 June 2006. UN وعقد الفريق العامل أيضاً جلسة تمهيدية لتبادل الآراء مع الخبراء الخمسة الذين تم اختيارهم لإنجاز دراسة تتعلق بوضع معايير دولية تكميلية عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 1/5 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006.
    However, it should be stressed, first, that there is no clear distinction between primary and secondary rules; secondly, that the distinction rests on unclear jurisprudential grounds; and thirdly, that it is a distinction of dubious value in a study on the exhaustion of local remedies. UN على أنه ينبغي التشديد، أولا، على أنه ليس ثمة تمييز واضح بين القواعد الأولية والقواعد الثانوية؛ وثانيا، أن هذا التمييز يقوم على أسس غير واضحة في فقه القانون؛ وثالثا، أنه تمييز مشكوك في فائدته في دراسة تتعلق باستنفاد سبل الانتصاف المحلية.
    The former Equal Status Bureau and the Administration on Occupational Safety and Health carried out and published a study on sexual harassment in 1998. UN أجرى المكتب السابق للمساواة في الوضع والإدارة المعنية بالسلامة المهنية والصحة ونشرت دراسة تتعلق بالتحرشات الجنسية في عام 1998.
    a study on the expansion of telecommunication services to outer islands was completed for Kiribati, and a study on rural telecommunication development is under way for Solomon Islands. UN وأنجزت لكريباتي دراسة تتعلق بتوسيع نطاق خدمات الاتصالات السلكية واللاسلكية لتشمل الجزر الخارجية، وهناك دراسة تجرى لجزر سليمان تتعلق بتنمية الاتصالات السلكية واللاسلكية الريفية.
    a study on Brazil noted that a substantial difference exists between the capacity of large-scale and small-scale sectors to comply with the draft criteria required by the EU for its label on textiles. UN وورد في دراسة تتعلق بالبرازيل أن ثمة اختلافا هائلا بين قدرة قطاع الشركات الكبيرة وقطاع الشركات الصغيرة على استيفاء مشروع المعايير التي يحددها الاتحاد اﻷوروبي لعلامته الايكولوجية الخاصة بالمنسوجات.
    In this regard, it also recommends that a study on the multitude of school systems for foreigners and the preference for alternative regimes set up outside of the national public school system be carried out by the State party. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تجري دراسة تتعلق بتعدد الأنظمة الدراسية المتاحة للأجانب وأفضلية الأنظمة البديلة المنشأة خارج النظام الوطني للتعليم العام.
    In this regard, it also recommends that a study on the multitude of school systems for foreigners and the preference for alternative regimes set up outside of the national public school system be carried out by the State party. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تجري دراسة تتعلق بتعدد الأنظمة الدراسية المتاحة للأجانب وأفضلية النُظُم البديلة المنشأة خارج النظام الوطني للتعليم العام.
    In order to implement this recommendation the secretariat is in the process of conducting a study concerning the use of various transport documents, including negotiable and non-negotiable documents as well as electronic alternatives. UN 6- تنفيذاً لهذه التوصية، تُعِد الأمانة دراسة تتعلق باستعمال وثائق النقل المتنوعة، مثل الوثائق القابلة للتداول وغير القابلة للتداول وكذا البدائل الإلكترونية.
    310. On 4 November 1993, it was reported that the Hadashot newspaper had published a study concerning the Israeli Government's budget allocation for settlements in 1993. UN ٣١٠ - وفي ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، أفادت التقارير أن صحيفة حداشوت نشرت دراسة تتعلق باعتمادات ميزانية الحكومة الاسرائيلية للمستوطنات لعام ١٩٩٣.
    87. The Sub-Commission, in its resolution 1983/1, made recommendations concerning a study relating to traditional practices affecting the health of women and children. UN ٧٨- قدمت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٨٩١/١ توصيات بشأن دراسة تتعلق بالممارسات التقليدية التي تؤثر في صحة المرأة والطفل.
    The Special Rapporteur has indicated that he will submit one study relating to the subject of racism from the perspective of his mandate to the first session of the Preparatory Committee, and one or more studies to the second session. UN وبيّن المقرر الخاص أنه سيقدم دراسة تتعلق بموضوع العنصرية من منظور ولايته إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية، ودراسة أو أكثر إلى الدورة الثانية.
    Moreover, in 1992, it co-sponsored with the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Children's Fund (UNICEF) a study of the accounting requirements of the three organizations regarding national execution, with a view to achieving greater convergence. UN وبالاضافة الى هذا فإن برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي قد اشترك في عام ١٩٩٢ مع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة في الاشراف على دراسة تتعلق بالمتطلبات المحاسبية للمنظمات الثلاث بالنسبة للتنفيذ الوطني وذلك بغية تحقيق مزيد من التوحيد.
    30. It was reported in February 1998 that the Foreign Office of the administering Power has sanctioned a study into transport links to the island, including an examination of the benefits of its own airport. UN ٠٣ - وفي شباط/فبراير ١٩٩٨، أفيد بأن وزارة خارجية الدولة القائمة باﻹدارة وافقت على إجراء دراسة تتعلق بإنشاء خطوط نقل تربط الخارج بالجزيرة، وتشمل بحث الفوائد التي تجنى من مطارها الخاص بها.
    The proposal was also made by one delegation to introduce in the administration of sanctions regimes an element of cost recovery from those making applications to a sanctions committee and it was requested that the proposal be included in any study related to Article 50 of the Charter. UN واقترح أيضا من جانب أحد الوفود أن يدرج عنصر استرداد التكلفة ممن يقدمون طلبات الى لجنة من لجان الجزاءات، وذلك في إطار نظم إدارة الجزاءات، وطُلب بأخذ هذا الاقتراح في أية دراسة تتعلق بالمادة ٥٠ من الميثاق.
    study regarding the introduction of alternative asset classes UN باء - دراسة تتعلق باستحداث فئات أصول بديلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد