ويكيبيديا

    "دراسة جدوى عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • feasibility study on
        
    • the business case for
        
    • a business case for
        
    • feasibility study of
        
    feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties. UN دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف
    Hungary has decided to prepare a feasibility study on the establishment of an International Centre for the Prevention of Genocide and Mass Atrocities in Budapest. UN وقد قررت هنغاريا أن تعد دراسة جدوى عن إنشاء مركز دولي معني بمنع الإبادة والفظائع الجماعية في بودابست.
    President feasibility study on the creation of information centres on the International Tribunal for the Former Yugoslavia in the former Yugoslavia UN دراسة جدوى عن إنشاء مراكز معلومات تابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في يوغوسلافيا السابقة
    A feasibility study on this project was about to be launched. UN وأوشك على بدء دراسة جدوى عن هذا المشروع.
    (c) UNEP will seek to develop favourable policy and business conditions that allow for more sustainable lifestyles, by identifying the drivers of behavioural change and making the business case for increasing the sustainability of products. UN (ج) وسيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على وضع سياسات مواتية وتهيئة ظروف عمل تسمح بزيادة أنماط الحياة المستدامة، وذلك بتحديد دوافع التغيير في السلوك وإعداد دراسة جدوى عن زيادة استدامة المنتجات.
    The Secretariat will present a business case for the flexible workplace at United Nations Headquarters to the General Assembly for consideration during the main part of its sixty-ninth session. UN وستقدم الأمانة العامة دراسة جدوى عن الاستخدام المرن لأماكن العمل في مقر الأمم المتحدة إلى الجمعية العامة لكي تنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من دورتها التاسعة والستين.
    In the same resolution, the Assembly requested the Director of INSTRAW to ensure the preparation of a feasibility study of GAINS, for approval by the Board of Trustees. UN وفي القرار ذاته، طلبت الجمعية العامة إلى مديرة المعهد أن تكفل إعداد دراسة جدوى عن نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية في المجال الجنساني لطلب موافقة مجلس الأمناء عليها.
    This project is helping to support existing carpentry, turnery and leather workshops, in addition to the conduct of a feasibility study on market needs. UN ويساعد هذا المشروع على دعم ورش النجارة والخراطة القائمة إلى جانب إجراء دراسة جدوى عن احتياجات السوق.
    Tanzania, Rwanda and Burundi, through the African Development Bank, are carrying out a railway feasibility study on linking the three countries. UN وتقوم تنزانيا ورواندا وبوروندي، من خلال البنك الأفريقي للتنمية، بإجراء دراسة جدوى عن إنشاء سكة حديد تربط البلدان الثلاثة.
    Indonesia was encouraged that the two Governments had begun talks on some aspects of the problem, such as a feasibility study on mine clearance. UN واستبشرت إندونيسيا خيرا لأن الحكومتين بدأتا محادثاتهما حول بعض جوانب المشكلة، مثل إجراء دراسة جدوى عن إزالة الألغام.
    Draft terms of reference for a feasibility study on developing a system for tracking the movement of ozone-depleting substances between the Parties UN مشروع اختصاصات بشأن دراسة جدوى عن وضع نظام لتتبع حركة المواد المستنفدة للأوزون بين الأطراف
    Draft terms of reference for a feasibility study on developing a system for tracking the movement of ozone-depleting substances between the Parties UN مشروع اختصاصات بشأن دراسة جدوى عن وضع نظام لتتبع حركة المواد المستنفدة للأوزون بين الأطراف
    Draft terms of reference for a feasibility study on developing a system for tracking the movement of ozone-depleting substances UN مشروع اختصاصات بشأن دراسة جدوى عن وضع نظام لتتبع حركة المواد المستنفدة للأوزون
    feasibility study on developing a system for monitoring transboundary movement of ozone depleting substances UN دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود
    As indicated in paragraphs 440 and 441, on the recommendation of the Planning Group, the Commission had requested the Special Rapporteur to prepare a feasibility study on the matter and to submit a report to it at its next session. UN ومثلما ورد في الفقرتين ٤٤٠ و ٤٤١، طلبت لجنة القانون الدولي من المقرر الخاص، بناء على توصية من فريق التخطيط، أن يعد دراسة جدوى عن هذه المسألة ويقدم عنها تقريرا الى اللجنة في دورتها القادمة.
    There again, however, the Commission had deferred action on those articles until its next session, pending the submission of updated and revised commentaries and the preparation by the Special Rapporteur of the feasibility study on confined international groundwaters. UN بيد ان لجنة القانون الدولي أرجأت أيضا البت في هذه المواد الى دورتها القادمة في انتطار ورود تعليقات مستكملة ومنقحة وقيام المقرر الخاص باعداد دراسة جدوى عن المياه الجوفية الدولية المحصورة.
    feasibility study on electronic processing UN :: دراسة جدوى عن المعالجة الإلكترونية
    11 feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties. UN 11 - دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف.
    XI. feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozonedepleting substances between the Parties UN حادي عشر- دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف
    11. feasibility study on developing a system for monitoring the transboundary movement of ozone-depleting substances between Parties UN 11 - دراسة جدوى عن وضع نظام لرصد حركة المواد المستنفدة للأوزون عبر الحدود فيما بين الأطراف
    (c) UNEP will seek to develop favourable policy and business conditions that allow for more sustainable lifestyles, by identifying the drivers of behavioural change and making the business case for increasing the sustainability of products. UN (ج) وسيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على وضع سياسات مواتية وتهيئة ظروف عمل تسمح بزيادة أنماط الحياة المستدامة، وذلك بتحديد دوافع التغيير في السلوك وإعداد دراسة جدوى عن زيادة استدامة المنتجات.
    (b) Request the Secretary-General to submit a report to the General Assembly at its sixty-ninth session containing a business case for the implementation of a flexible workplace at the United Nations Secretariat, for its consideration and decision. UN (ب) تطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والستين، يتضمن دراسة جدوى عن تنفيذ نظام استخدام مرن لأماكن العمل في الأمانة العامة للأمم المتحدة لكي تنظر فيه وتتخذ قرارا بشأنه.
    A feasibility study of GAINS, including the work plan and budget for 2000-2001, will be submitted by the Director to the next session of the Board of Trustees of INSTRAW. UN وستقدم المديرة دراسة جدوى عن النظام، بما في ذلك خطة العمل والميزانية للفترة 2000-2001، إلى الدورة التالية لمجلس أمناء المعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد