ويكيبيديا

    "دراسة حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • study of human rights
        
    • study the human rights
        
    • examination of human rights
        
    study of human rights by civil servants and members of law-enforcement agencies UN دراسة حقوق الإنسان من قِبل الموظفين المدنيين وأعضاء وكالات إنفاذ القانون
    It commended Colombia for its efforts to integrate the study of human rights into its education system and law enforcement agencies. UN وأشادت بجهود كولومبيا الرامية إلى إدماج دراسة حقوق الإنسان في نظامها التعليمي ووكالات إنفاذ القانون.
    In Mexico the study of human rights is not a priority theme in the majority of university degrees at present. UN ففي المكسيك، لا تعد دراسة حقوق الإنسان موضوعاً ذا أولوية في أغلب الدرجات الجامعية في الوقت الحاضر.
    Designates Chinsung Chung to prepare an initial working paper on the need to study the human rights of elderly people, including by making practical recommendations, with a view to promoting and protecting these rights, to be submitted to the Advisory Committee at its fourth session. UN تعيّن تشينسونغ تشونغ لإعداد ورقة عمل أولية عن الحاجة إلى دراسة حقوق الإنسان للمسنين، بما في ذلك عن طريق التقدم بتوصيات عملية بغية تعزيز هذه الحقوق وحمايتها، وعرض هذه الورقة على اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة.
    India also commended Tunisia for its comprehensive efforts to integrate the study of human rights into all levels of its educations system as well as lawenforcement and health agencies. UN كما أطْرَت الهند على تونس لبذلها جهوداً شاملة من أجل إدراج دراسة حقوق الإنسان في جميع مستويات نظامها التعليمي وكذلك في وكالات إنفاذ القوانين والرعاية الصحية.
    India also commended Tunisia for its comprehensive efforts to integrate the study of human rights into all levels of its educations system as well as lawenforcement and health agencies. UN كما أطْرَت الهند على تونس لبذلها جهوداً شاملة من أجل إدراج دراسة حقوق الإنسان في جميع مستويات نظامها التعليمي وكذلك في وكالات إنفاذ القوانين والرعاية الصحية.
    94. The Curriculum of the Nigeria Prisons Service Training School has been reviewed to include the study of human rights. UN 94- وأعيد النظر في المنهج الدراسي لمدرسة التدريب التابعة لدائرة السجون النيجيرية ليشمل دراسة حقوق الإنسان.
    2. study of human rights by civil servants and members of law enforcement agencies 180 - 198 33 UN 2- دراسة حقوق الإنسان من قِبل الموظفين المدنيين وأعضاء وكالات إنفاذ القانون 180-198 45
    2. study of human rights by civil servants and members of law enforcement agencies UN 2- دراسة حقوق الإنسان من قِبل الموظفين المدنيين وأعضاء وكالات إنفاذ القانون
    198. The Ministry of Health devotes special attention to the study of human rights as part of the training and refresher courses for physicians. UN 198- وفي سياق تدريب وإعادة تدريب الأطباء يركز نظام وزارة الصحة في جمهورية أوزبكستان قدراً معيناً من الاهتمام على دراسة حقوق الإنسان.
    It was pointed out that the educational system provided an understanding of tolerance and respect for freedom of religion and belief, specifically through the study of human rights, debates and lectures. UN وبينت أن نظام التعليم يضمن تفهم مبدأي التسامح والاحترام فيما يخص حرية الدين والمعتقد خاصة عن طريق دراسة حقوق الإنسان والمناقشات والمؤتمرات.
    The judiciary, whose independence was guaranteed by the Constitution, had undergone extensive reform since 2000 and the study of human rights had been introduced into the educational system. UN وقال إن الجهاز القضائي الذي يكفل الدستور استقلاله خضع لإصلاح واسع النطاق منذ عام 2000 وإن دراسة حقوق الإنسان قد أدخلت في النظام التعليمي.
    29. The Centre for the study of human rights (CSHR) of the University of Colombo was established in 1991 with the aim of providing the public with human right awareness and information on remedies for violation or rights. UN 29- وأنشئ مركز دراسة حقوق الإنسان تابع لجامعة كولومبو عام 1991 بهدف توعية الجمهور بحقوق الإنسان وإطلاعه على سبل الانتصاف من انتهاك الحقوق.
    Among their number are the Uzbek Committee for the Protection of the Rights of Individuals, the Uzbek branch of the international organization Human Rights Watch, the Centre for the study of human rights and Humanitarian Law, the Independent Human Rights Organization of Uzbekistan, the Ezgulik Human Rights Association of Uzbekistan, the Democracy and Human Rights Institute, and others. UN ومن بينها اللجنة الأوزبكية لحماية حقوق الأفرد والفرع الأوزبكي للمنظمة الدولية لرصد حقوق الإنسان، ومركز دراسة حقوق الإنسان والقانون الإنساني، والمنظمة الأوزبكية المستقلة لحقوق الإنسان، ورابطة إزغوليك الأوزبكية لحقوق الإنسان ومعهد الديمقراطية وحقوق الإنسان، وغيرها.
    Among these are the Uzbek Committee for the Protection of the Rights of Individuals, the Uzbek branch of the international organization Human Rights Watch, the Centre for the study of human rights and Humanitarian Law, the Independent Human Rights Organization of Uzbekistan, the Ezgulik Human Rights Association of Uzbekistan, the Democracy and Human Rights Institute, and others. UN ومن هذه المنظمات اللجنة الأوزبكية لحماية الحقوق الفردية، والفرع الأوزبكي لمنظمة رصد حقوق الإنسان الدولية، ومركز دراسة حقوق الإنسان والقانون الإنساني، ومنظمة حقوق الإنسان الأوزبكية المستقلة، ورابطة إيزغوليك الأوزبكية لحقوق الإنسان، ومعهد الديمقراطية وحقوق الإنسان، وغيرها.
    69. Include the study of human rights in the curriculum of the various stages of free education provided in state institutions (Bolivia); UN 69- إدراج دراسة حقوق الإنسان في المناهج بشتى مراحل التعليم المجاني المقدم في مؤسسات الدولة (بوليفيا)؛
    225. In training and re-training doctors, the Republic of Uzbekistan Ministry of Health system focuses a certain amount of attention on the study of human rights. UN 225 - لدى تدريب وإعادة تدريب الأطباء يركز نظام وزارة الصحة في جمهورية أوزبكستان قدرا معينا من الاهتمام على دراسة حقوق الإنسان.
    42. At its third session, in its recommendation 3/6, the Advisory Committee designated Ms. Chung to prepare an initial working paper on the need to study the human rights of elderly people, including by making practical recommendations, with a view to promoting and protecting these rights, to be submitted to the Advisory Committee at its fourth session. UN 42- في الدورة الثالثة للجنة الاستشارية، عينت اللجنة، في توصيتها 3/6، السيدة تشونغ لإعداد ورقة عمل أولية عن الحاجة إلى دراسة حقوق الإنسان للمسنين، بما في ذلك عن طريق تقديم توصيات عملية بغية تعزيز هذه الحقوق وحمايتها، وعرض هذه الورقة على اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة.
    44. At its third session, in its recommendation 3/6, the Advisory Committee designated Ms. Chung to prepare an initial working paper on the need to study the human rights of elderly people, including by making practical recommendations, with a view to promoting and protecting these rights, to be submitted to the Advisory Committee at its fourth session. UN 44- في الدورة الثالثة للجنة الاستشارية، عينت اللجنة، في توصيتها 3/6، السيدة تشونغ لإعداد ورقة عمل أولية عن الحاجة إلى دراسة حقوق الإنسان للمسنين، بما في ذلك عن طريق تقديم توصيات عملية بغية تعزيز هذه الحقوق وحمايتها، وعرض هذه الورقة على اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة.
    35. At its third session, the Advisory Committee designated Ms. Chung to prepare an initial working paper on the need to study the human rights of elderly people, including by making practical recommendations, with a view to promoting and protecting these rights, to be submitted to the Advisory Committee at its fourth session (recommendation 3/6). UN 35- وعيَّنت اللجنة الاستشارية، في دورتها الثالثة، السيدة تشونغ لإعداد ورقة عمل أولية عن الحاجة إلى دراسة حقوق الإنسان للمسنين، بما في ذلك عن طريق تقديم توصيات عملية بغية تعزيز هذه الحقوق وحمايتها، وعرض هذه الورقة على اللجنة الاستشارية في دورتها الرابعة (التوصية 3/6).
    The harmful and selective practices of politicization and double standards in the examination of human rights had discredited the Commission on Human Rights and had led to its demise. UN وقد أدت ممارسات التسييس الضارة والانتقائية وازدواج المعايير في دراسة حقوق الإنسان إلى الإساءة إلى سمعة لجنة حقوق الإنسان وأدت إلى زوالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد