ويكيبيديا

    "دراسة من قبل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • examined under
        
    • study by
        
    • examined by
        
    The Committee therefore considers that the case was not examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وعليه، تخلص اللجنة إلى أن هذه القضية لم تكن موضع دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    3.12 The same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 3-12 وقال إن المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    3.12 The same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 3-12 وقال إن المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    It ascertained, as required under article 5, paragraph 2(a), of the Optional Protocol, that the same matter was not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وتأكدت، حسبما تتطلب ذلك الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من عدم كون المسألة ذاتها محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    423. Maintaining this momentum, the Maldives successfully tabled a Resolution in March 2008 at the Human Rights Council in Geneva calling for a study by the Office of the High Commissioner for Human Rights on the possible linkages between climate change and human rights. UN ٤٢٣- وحفاظاً على هذا الزخم المتولِّد، نجحت ملديف في جدولة قرار في آذار/ مارس ٢٠٠٨ في مجلس حقوق الإنسان في جنيف يدعو إلى وضع دراسة من قبل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان بشأن الارتباطات المحتملة بين تغير المناخ وحقوق الإنسان.
    6.2 The committee has ascertained as required under article 5, paragraph 2, (a) of the Optional Protocol that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 6-2 وكما هو مطلوب بموجب الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، فقد تأكدت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    5.2 The Committee has ascertained, as required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN ٥-٢ وقد تثبتت اللجنة، على النحو المطلوب بموجب الفقرة ٢)أ( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    5.2 The Committee has ascertained, as required under article 5, subparagraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN ٥-٢ وقد تثبتت اللجنة، على النحو المطلوب بموجب الفقرة ٢)أ( من المادة ٥ من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Pursuant to article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee shall ascertain that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 135- عملا بالفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، على اللجنة أن تتأكد من عدم كون المسألة ذاتها محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    132. Pursuant to article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee shall ascertain that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 132- تنص الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، على أنه على اللجنة أن تتأكد من عدم كون المسألة ذاتها محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    8.2 The Committee has ascertained, as required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 8-2 وقد تثبتت اللجنة، حسب ما تقتضيه الفقرة 2 (أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    128. Pursuant to article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee shall ascertain that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 128- تنص الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، على أنه على اللجنة أن تتأكد من عدم كون المسألة ذاتها محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    It ascertained, as required under article 5, paragraph 2(a), of the Optional Protocol, that the same matter was not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN وتأكدت، حسبما تتطلب ذلك الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من عدم كون المسألة ذاتها محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    6.2 The committee has ascertained as required under article 5, paragraph 2, (a) of the Optional Protocol that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 6-2 وكما هو مطلوب بموجب الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، فقد تأكدت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    120. Pursuant to article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee shall ascertain that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 120- تنص الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، على أن تتأكد اللجنة من عدم كون المسألة ذاتها محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    Pursuant to article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee shall ascertain that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 136- تنص الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، على أنه على اللجنة أن تتأكد من عدم كون المسألة ذاتها محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    7.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. UN 7-2 وتحيط اللجنة علماً بأن المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية كما توجبه أحكام الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري.
    125. Pursuant to article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee shall ascertain that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. UN 125- عملا بالفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، على اللجنة أن تتأكد من كون المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    As required under article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, the Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another international procedure of international investigation or settlement. UN وقد تأكدت اللجنة، حسبما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة من قبل هيئة أخرى من هيئات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية.
    A more recent study by Kwankye et al (2000) indicates that most child prostitutes have been forced into the trade. UN ولقد أجريت مؤخرا دراسة من قبل كوانكي وآخرين (في عام 2000)، وتفيد هذه الدراسة أن غالبية الطفلات البغايا قد أكرهن على ممارسة هذه الحرفة.
    The Draft Bill entitled the Port Security Act is currently being examined by the relevant government agencies. UN مشروع القانون المعنون قانون أمن الموانئ هو حاليا موضوع دراسة من قبل الوكالات الحكومية المختصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد