ويكيبيديا

    "درجات مئوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • degrees Celsius
        
    • degrees centigrade
        
    • degree Celsius
        
    • C
        
    Reef scientists predict that irreversible and catastrophic decline of coral reefs will occur with a warming of 1.7 degrees Celsius. UN ويتنبأ علماء الشعاب بأن هبوطا كارثيا لا يمكن عكس اتجاهه للشعاب المرجانية سيحدث باحترار قدره 1.7 درجات مئوية.
    During the month of February the average temperature in Bonn oscillates between -1 and 6 degrees Celsius. UN يبلغ متوسط درجة الحرارة خلال شهر شباط/فبراير في بون ما بين -1 و6 درجات مئوية.
    Many island States would disappear, and Africa would suffer an increase in temperature of more than 3 degrees Celsius. UN وسوف يختفي العديد من الدول الجزرية وترتفع درجة الحرارة في أفريقيا بأكثر من 3 درجات مئوية.
    The flies were found on the snow at 10 degrees centigrade, but they were still alive. UN وقد عثر على الذباب فوق الجليد في درجة حرارة تبلغ ١٠ درجات مئوية ومع ذلك كان لا يزال حيا.
    The average temperature during the month in Copenhagen is 5 degrees centigrade, or 41 degrees Fahrenheit. UN أما متوسط درجات الحرارة في الشهر المذكور، فهو ٥ درجات مئوية في كوبنهاغن، أي ٤١ درجة فارنهايت.
    (ii) Tundra climate: Temperature -- average daily low under minus 10 degree Celsius for each of the coldest five months. UN ' 2` مناخ الدائرة القطبية الشمالية: درجة الحرارة - المتوسط اليومي لدرجة الحرارة الدنيا عشر درجات مئوية تحت الصفر لكل شهر من أبرد خمسة أشهر.
    Dry at 105 degrees Celsius For 24 hours UN تجفف على درجة 105 درجات مئوية لمدة 24 ساعة المسامية
    The camel's thick fur keeps it warm at night while reflecting sunlight by day and its body temperature can rise by six degrees Celsius before it even begins to sweat. Open Subtitles فراء الجمل السميك يبقيه دافئ في الليل بينما عاكس في النهار ودرجة حرارة جسمه يمكن أن يرتفع بنسبة ستّ درجات مئوية
    A heat sensitive camera reveals the flower's temperature rising by an incredible 10 degrees Celsius. Open Subtitles آلة تصوير حساسه للحراره يكشف زيادة حرارة الزهرة ب10 درجات مئوية
    Within 4 years, the temperature of the atmosphere increased by 10 degrees Celsius. Open Subtitles خلال أربع سنوات، درجة حرارة الجوّ زادت 10 درجات مئوية.
    Scientists warn that if the world continues on the current path, global temperatures could rise by more than four degrees Celsius by the end of this century. UN ويحذر العلماء من أنه إذا واصل العالم السير في هذا الاتجاه، فقد ترتفع درجات الحرارة العالمية بأكثر من أربع درجات مئوية بحلول نهاية هذا القرن.
    Many scientists believe that average global air temperatures could rise as much as five degrees Celsius over the next century because of the pollutants emitted into our atmosphere. UN ويعتقد العديد من العلماء، أن متوسط درجات حرارة الهواء في العالم قد يرتفع بما يصل إلى خمس درجات مئوية خلال القرن القادم بسبب الملوثات التي تنبعث في الجو.
    Yellow brass has a melting point of 905 degrees Celsius. Open Subtitles يذوب النحاس الأصفر عند 905 درجات مئوية
    Thermometers have been installed in all freezers, thereby maintaining the following temperatures: freezers -18 degrees Celsius and chillers from +3 to +4.4 degrees Celsius. UN ورُكبت موازين الحرارة في جميع حجرات التجميد مما سيبقي على درجات الحرارة التالية: -18 درجة مئوية في حجرات التجميد، وما بين +3 و +4.4 درجات مئوية في المبرّدات.
    (ii) Replacement of chilled water units: the air-conditioning system at the United Nations Office at Geneva requires the production of chilled water at approximately 5 degrees Celsius in order to supply cooling water distributors in air-conditioning units in conference rooms and offices in the E Building. UN `2 ' إبدال وحدات تبريد الماء. يحتاج نظام تكييف الهواء في مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى إنتاء ماء مبرد إلى حوالي 5 درجات مئوية من أجل إمداد موزعات الماء المبرد في وحدات تكييف الهواء في غرف الاجتماعات وفي المكاتب في المبنى هاء.
    If greenhouse gas emissions continue to rise at their current pace and atmospheric concentrations are allowed to double from their pre-industrial level, the world faces an average temperature rise of between 1.8 and 4.0 degrees Celsius this century. UN وإذا استمرت انبعاثات غازات الاحتباس الحراري في الارتفاع بمعدلها الحالي، وسُمح لتركيزاتها في الغلاف الجوي بأن تصبح ضعف مستواها قبل عصر النهضة الصناعية، فإن العالم سيواجه ارتفاعا في درجة الحرارة يتراوح بين 1.8 إلى 4.0 درجات مئوية في المتوسط في هذا القرن.
    We categorically reject the illegitimate Copenhagen Accord, which allows developed countries to offer insufficient greenhouse gas reductions based on voluntary individual commitments, violating the environmental integrity of Mother Earth and leading to an increase in global temperatures of about 4 degrees Celsius. UN ونحن نرفض رفضا باتا اتفاق كوبنهاغن غير الشرعي الذي يسمح لهذه البلدان المتقدمة بتقديم تخفيضات غير كافية لغازات الدفيئة، على أساس التزامات طوعية وفردية، الأمر الذي يشكل انتهاكا للسلامة البيئية لأمنا الأرض ويفضي بنا إلى زيادة حرارة الأرض بنحو 4 درجات مئوية.
    The refrigerator is ideal, maintaining a constant temperature of four degrees centigrade. Open Subtitles والثلاجة مناسبة للحفاظ على درجة حرارة ٤ درجات مئوية
    Water temperatures down here drop below 4 degrees centigrade and the pressure can reach up to 400 times that of the surface. Open Subtitles درجة حرارة المياه هنا بالأسفل تقل عن 4 درجات مئوية ويمكن للضغط أن يصل .لما يزيد عن 400 مره ضعف ضغط السطح
    When the temperature drops below five degrees centigrade, the trigger releases whatever's in the canister. Open Subtitles عندما تقل الحرارة عن 5 درجات مئوية تعمل قنبلة الغاز وتخرج ما فيها ما نوع القنبلة ؟
    (ii) Tundra climate: Temperature -- average daily low under minus 10 degree Celsius for each of the coldest five months. UN ' 2` مناخ الدائرة القطبية الشمالية: درجة الحرارة - المتوسط اليومي لدرجة الحرارة الدنيا عشر درجات مئوية تحت الصفر لكل شهر من أبرد خمسة أشهر.
    The global temperature has risen by 0.7°C in the past century. UN وارتفعت درجات الحرارة العالمية بمقدار 0.7 درجات مئوية في القرن الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد