The normal human body temperature is 98.6 degrees Fahrenheit | Open Subtitles | درجة حرارة الجسم الإنسانية الطبيعية 98.6 درجة فهرنهايتية |
How do we get the body temperature low when it's a million degrees out? | Open Subtitles | كيف نحصل انخفاض درجة حرارة الجسم عندما يكون مليون درجة من؟ |
The only side effect is elevated body temperature. | Open Subtitles | رفع درجة حرارة الجسم هو التأثير الجانبي الوحيد لها |
Based on lividity and body temp, I estimate the time of death is last night between 9:00 and 11:00. | Open Subtitles | استنادا إلى الزرقة و درجة حرارة الجسم , أقدر وقت الوفاة بين التاسعة والحادية عشر الليلة الماضية. |
Effects include increased heart rate and increase in body temperature. | Open Subtitles | يشمل آثار زيادة في معدل ضربات القلب وزيادة في درجة حرارة الجسم نعم؟ |
Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration. | Open Subtitles | ليس إلا التحكم فى عدد الأنفاس الخارجة والداخلة درجة حرارة الجسم والتعرق |
Actually, because of their internal body temperature, | Open Subtitles | في الواقع، لما لها من درجة حرارة الجسم الداخلية |
So, whatever this was, once it hit her bloodstream, just being at body temperature would have started the breakdown process. | Open Subtitles | إذن , أيٌ ما أصابها عندما يضربها في مجرى الدم درجة حرارة الجسم تبدأ بالانخفاض |
Then we pump it into this second chamber where we cool it back down to normal body temperature, 98.6 degrees and then pump it back into his body. | Open Subtitles | الموجود في مجرى دم الرائد ثم نضخه في الحجيره الثانيه حيث نبرده الى درجة حرارة الجسم الطبيعيه |
Yeah, along with a spike in body temperature. | Open Subtitles | نعم,تزامنا مع ارتفاع فى درجة حرارة الجسم. |
I like my salmonella above body temperature. | Open Subtitles | أرغب أن يكون السالمونيلا فوق درجة حرارة الجسم |
Or she's cold because she's lost so much blood that now she's losing body temperature. | Open Subtitles | أو أنها الباردة بسبب أنها فقدت الكثير من الدم أن الآن أنها تفقد درجة حرارة الجسم. |
So it went back to sea temporarily to adjust it's body temperature after mutating. | Open Subtitles | لذلك عاد إلى البحر مؤقتا لضبط درجة حرارة الجسم بعد تحوره |
The only other treatment is to freeze the worm to death by lowering the body temperature with an ice bath. | Open Subtitles | العلاج الوحيد المتبقي هو تجميد الغطاء حتى الموت عن طريق خفض درجة حرارة الجسم بحمام ثلج |
Fit in right here, and that'll mask our body temperature. | Open Subtitles | صالح في الحق هنا، والتي سوف تحجب درجة حرارة الجسم. |
When the basal body temperature and cervical mucus are aligned, then, and I mean only then, am I allowed anywhere near the vagina. | Open Subtitles | عندما تكون درجة حرارة الجسم متوازتة ومخاط عنق الرحم يترابط، بعدها وأعني بعد ذلك فقط، يسمح لي بالتقرب من المهبل |
It can actually generate and emit heat signatures that match body temperature. | Open Subtitles | يمكنه أن يُحدث اشارات حرارية تتطابق مع درجة حرارة الجسم |
I mean, it shouldn't even be possible this fast, but... based on body temp and white blood count, at current doubling rate, we'll have around two hours before our own viral loads are high enough | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى الآن. أعني، لا ينبغي أن يكون حتى ممكن هذا سريع، ولكن على أساس درجة حرارة الجسم والدم البيضاء العد، |
Initial body temp suggests they haven't been dead long. | Open Subtitles | قياس درجة حرارة الجسم الأولية يشير الى أنهم ليسوا ميتين منذ زمن بعيد |
EPS, body temp, ventilation rates are all elevated. | Open Subtitles | درجة حرارة الجسم, معدلات التهوية مرتفعه |
The heat you're feeling is a hallucination, the last symptom of hypothermia. | Open Subtitles | الحرارة التي تشعر بها هلوسة آخر أعراض انخفاض درجة حرارة الجسم |