I studied feral child syndrome in one of my psychology classes. | Open Subtitles | لقد درستُ الأعراض السلبية للطفل في أحدى محاضرات الفلسفة خاصتي |
Fair warning... even though I may have studied up on my YouTube electroencephalography skills, | Open Subtitles | تحذير من باب الأمانه بالرغم من اننى درستُ مهارات قياس الكهربه الدماغيه |
In order to get into the public prosecutor's office for 11 years I studied furiously, you know why? | Open Subtitles | ،منْ أجل الإنضمام لمكتب الإدّعاء العام درستُ بشراسة لمدة 11 سنة، أتعلمُ لماذا؟ |
I studied veterinary science for two years. It doesn't appear to be avian pox. | Open Subtitles | درستُ علم الطب البيطري لسنتين، ولا يبدو أنّه جدري الطيور. |
And in fact I've never done this before because I went to med school, not nurse school. | Open Subtitles | وأنا حقاً لم أقم بذلك من قبل إذ درستُ في كلّية الطب لا في مدرسةِ التمريض |
I studied each case over and over again, but I failed to come up with a viable theory as to how he chooses his victims. | Open Subtitles | لقد درستُ كل قضيةٍ مراراً وتكراراً لكنني فشلتُ في إيجاد نظرية قيمة ككيفَ يختار ضحاياهُ؟ |
I've studied insurgencies for the last decade. I know every stone thrown since before the first century. | Open Subtitles | لقد درستُ الحركات المتمرّدة طوال العِقد الماضي كله, وأعرف عن كل حَجَر تمّ القائه منذ القرن الأول |
In England, where I studied, all ladies were expected to produce vibrant colour and graceful lines, | Open Subtitles | عندما درستُ في إنكلترا المتوقع من كل السيدات أن يكن قادرات على الرسم بلون نابض بالحياة وخطوط رشيقة |
Seol, I studied this one. I'll teach it to you. Come here. | Open Subtitles | سول، لقد درستُ هذه الفقرة، سوف أعلّمكِ، تعالي هنا. |
I have studied magic, gentlemen, for many years. | Open Subtitles | ،لقد درستُ السحر .أيُها السادة. لعديد من السنوات |
I spent three years in your country, studied at the University of Michigan. | Open Subtitles | ،قضَيتُ ثلاث سنوات في بلدك درستُ في جامعة ميشيغان |
I studied to become the first black classical pianist in America, and that's all that was on my mind. | Open Subtitles | درستُ من أجل أن أصبح أول عازفة بيانو سوداء في أمريكا متخصصة في الموسيقى الكلاسيكية. وذاك كان كل ما يشغل تفكيري. |
When I was young I studied medicine after I switched from medicine to politics | Open Subtitles | عندما كنتُ صغيراً درستُ الطب وبعد ذلك انتقلتُ من الطب إلى السياسة |
I've studied each and every file, every detail my team had on the subject. | Open Subtitles | درستُ كلّ ملفّ، و كلّ تفصيل يمتلكه فريقي عن الموضوع. |
I have studied mating rituals, courtship customs, pondered the great poets. | Open Subtitles | -لقد درستُ طقوس التزاوج ، عادات التودّد، تفكّرتُ بالشعراء العظماء. |
I studied journalism. I have a minor in criminology. | Open Subtitles | لقد درستُ الصحافه ، لدى درجة فى علم الجريمة. |
For four years, I studied your every move, and not one word about your father. | Open Subtitles | لأربع سنوات كامله درستُ كل أفعالك ولم أعرف شيئًا بخصوص والدك |
I studied all night, I didn't close my eyes. | Open Subtitles | ،لقد درستُ طوال الليل ولم أغمض عيني لحظة واحدة |
That's not hard for me to do cause I went to Catholic school K through twelve and - nobody's more nuts than we are. | Open Subtitles | ليس ذلك صعباً علي لأنني درستُ في مدرسة كاثوليكية من مرحلة الروضة إلى الصف الأخير ولا أحد أكثر جنوناً منا |
I'm sorry I took three years of Spanish in high school and retained none of it. | Open Subtitles | آسف ، لقد درستُ 3 سنوات أسبانياً في المدرسة الثانوية ، ولم أحتفظ بـ شئ |