ويكيبيديا

    "درّبت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • has trained
        
    • coached
        
    • I trained
        
    • you train
        
    • trained the
        
    • been trained
        
    • have trained
        
    • I was trained
        
    • trained myself
        
    • had trained
        
    • provided training
        
    Since the founding of DIS, MINURCAT has trained 1,014 Chadian police and gendarmes. UN ومنذ إنشاء الزمرة الأمنية المتكاملة، درّبت البعثة 014 1 فردا من أفراد الشرطة والدرك في تشاد.
    Furthermore, the Palestinian Authority has trained children in the use of weapons and has created an atmosphere that extols death in battle and encourages children to become suicide bombers. UN وعلاوة على ذلك، فقد درّبت السلطة الفلسطينية الأطفال على استخدام الأسلحة واستحدثت جوا يرفع من قدر الموت في المعارك ويشجع الأطفال على أن يصبحوا مفجرين انتحاريين.
    Listen, I managed in the minors, I coached in the majors, Open Subtitles أنصت، لقد قمت بإدارة فرق الأصاغر درّبت في الأكابر
    You coached that new girl, right? Open Subtitles أنت درّبت هذه البنت الجديدة، أليس كذلك؟
    Oh,I trained myself to hear and take in information while asleep. Open Subtitles لقد درّبت نفسي على سماع و استيعاب المعلومات خلال نومي
    Is that how you train your people to practice family medicine? Open Subtitles هل هكذا درّبت طاقمك على كيفية ممارسة الطب؟
    You've trained the men well, brother. Open Subtitles لقد درّبت الجنود بشكل ممتاز، يا أخي.
    He thinks since you're a journalist, since you've been trained to report what you know, that you're a security risk. Open Subtitles يعتقد منذ أنت صحفي، منذ أنت درّبت لذكر ما تعرف، بأنّك خطر أمن.
    Although no statistical data are available, these groups are known to be engaged in significant educational work and have trained many women and men, young people and adolescents in the districts where they are located. UN وعلى الرغم من غياب البيانات الإحصائية على هذا الصعيد، تُعرف هذه المجموعات بانخراطها في العمل التعليمي الجاد وقد درّبت الكثير من الرجال والنساء والشباب والمراهقين في المقاطعات المتمركزة فيها.
    I don't know about you guys, but I was trained to fight. Open Subtitles أنا لا أعرف عنكم شيئا يا رجال لكنّي درّبت على الحرب
    The United States had trained protestors and agitated to increase participation, leading and misleading people while doing so. UN فالولايات المتحدة قد درّبت المتظاهرين وحرّضت على زيادة المشاركة، بحيث تقود وتضلّل الأشخاص أثناء القيام بذلك.
    In 2005 the youth employment centres found jobs for 893,460 young people, conducted 84,750 information and advisory interviews, and provided training and retraining for 1,625 persons. UN وفي عام 2005 تمكنت مراكز تشغيل الشباب من إيجاد وظائف لـ 460 893 شابا، وأجرت 750 84 مقابلة بغرض التزويد بالمعلومات وإسداء المشورة، كما درّبت وأعادت تدريب 625 1 شخصا.
    UPDF, in cooperation with the United Nations, has trained 450 troops on the implementation of the standard operating procedures. UN وبالتعاون مع الأمم المتحدة، درّبت قوات الدفاع الشعبية الأوغندية 450 جنديا على تنفيذ إجراءات العمل الموحدة.
    IAEA has trained over 12,000 people in more than 120 countries in nuclear security in the last decade. UN وقد درّبت الوكالة أكثر من 000 12 شخص في أكثر من 120 دولة في مجال الأمن النووي خلال العقد الماضي.
    From 2007 to 2010, the Coalition has trained over 50 young volunteers who have attended United Nations conferences as its representatives. UN وفي الفترة الممتدة من 2007 إلى 2010، درّبت المنظمة ما يربو على 50 متطوعا شابا حضروا مؤتمرات الأمم المتحدة كممثلين لها.
    To enhance this effort, Thailand has trained 40 new deminers and it will continue to put efforts in furthering the development of best practices in land release. UN ولتعزيز هذا الجهد، درّبت تايلند 40 عاملاً جديداً من العاملين في مجال إزالة الألغام وستواصل بذل جهودها من أجل المضي في تطوير أفضل الممارسات في مجال الإفراج عن الأراضي.
    She has coached musicians for competitions. Open Subtitles لقد درّبت موسيقيين لمسابقات.
    I coached the boys myself. Open Subtitles لقد درّبت الشباب بنفسي
    Because he knows that you coached Caroline Belkind on what to say on the stand. Open Subtitles لأنّه يعرف بأنّك درّبت (كارولين بيلكيند) على ما تقول على المنصة
    I trained all of my employees personally, professionally. Open Subtitles لقد درّبت جميع موظفي بنفسي , بطريقة أحترافية
    How did you train the gorilla? Open Subtitles كيف درّبت الغوريلا؟
    You trained the widow? Open Subtitles أنت درّبت الأرملة؟
    Until now, I've been fighting for victory because I had been trained to think that my victory was entwined with my country's victory. Open Subtitles حتي الآن، كنت ...أكافح من أجل النصر لأنني كنت قد درّبت ...علي إعتقاد بأنّ إنتصاري مرتبط بنصر بلادي...
    As the immediate former Kenyan representative to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) I have trained on this convention and on human rights to relevant government officers, members of the judiciary and civil society in various countries. UN بصفتي الممثلة السابقة لكينيا في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، فقد درّبت على هذه الاتفاقية وعلى حقوق الإنسان موظفين حكوميين معنيين، وأعضاءً في الجهاز القضائي والمجتمع المدني في بلدان مختلفة.
    Well, I think I was trained to make a difference, Kurth. Open Subtitles "حسنا، أعتقد أنا درّبت لعمل تأثير،يا "كورث
    I trained myself. Open Subtitles لقد درّبت نفسي
    The Islamic Republic of Iran had trained police officers from Afghanistan and was ready to continue to do so, if so requested. UN وقد درّبت جمهورية إيران الإسلامية ضبّاط شرطة من أفغانستان، وأعربت عن استعدادها لمواصلة القيام بذلك، إذا ما طُلب منها ذلك.
    45. As at end September 2007, the United Nations police had provided training to 753 local police personnel. UN 45 - وفي نهاية أيلول/سبتمبر 2007، درّبت شرطة الأمم المتحدة 753 من أفراد الشرطة المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد