ويكيبيديا

    "دساتيرها الوطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • their national constitutions
        
    • the national constitutions
        
    Some countries, such as Greece, underlined protection measures included in their national constitutions. UN وأكدت بلدان، مثل اليونان، على تدابير الحماية التي تشملها دساتيرها الوطنية.
    Colombia, Ecuador, Paraguay and Venezuela incorporated provisions in their national constitutions prohibiting the practice of enforced disappearance. UN وضمَّنت كل من إكوادور وباراغواي وفنزويلا وكولومبيا دساتيرها الوطنية أحكاماً تمنع ممارسة الاختفاء القسري.
    Many countries have inserted parts of the Declaration into their national constitutions. UN وقد أدمجت بلدان كثيرة أجزاء من اﻹعلان في دساتيرها الوطنية.
    States have also incorporated specific provisions in their national constitutions to prevent violence and protect women in that regard. UN وأدرجت دول أيضا أحكاما محددة في دساتيرها الوطنية لمنع العنف ضد المرأة وحمايتها منه.
    She also noted that several States have recognized the rights of people of African descent in their national constitutions and domestic legislation and highlighted the invaluable role that civil society organisations played in the process. UN ولاحظت أيضاً أن عدة دول اعترفت بحقوق المنحدرين من أصل أفريقي في دساتيرها الوطنية وتشريعاتها المحلية وسلطت الضوء على الدور القيم الذي تضطلع به منظمات المجتمع المدني في العملية.
    27. States members of the European Union are bound by the fundamental rights guaranteed under their national constitutions. UN 27 - الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ملزمة باحترام الحقوق الأساسية المكفولة بموجب دساتيرها الوطنية.
    Equality before the law was not the same as the principle of the equality of men and women, which, under article 2 of the Convention, States parties were to embody in their national constitutions or other appropriate legislation. UN ذلك أن المساواة أمام القانون ومبدأ المساواة بين الرجل والمرأة هما ليسا أمرا واحدا، علما بأنه يتوجب على الدول الأطراف أن تجسد هذا المبدأ في دساتيرها الوطنية أو غيرها من التشريعات المناسبة.
    They have also incorporated into their national constitutions the principles of the protection of human rights irrespective of national or ethnic origin, including the prohibition of any discrimination on those grounds. UN كما أدرجت مبادئ حماية حقوق الإنسان في دساتيرها الوطنية وذلك بغض النظر عن الأصل القومي أو العرقي، بما في ذلك مبدأ حظر أي تمييز على هذه الأسس.
    60. Ms. January-Bardill indicated that many States have amended their national constitutions to include provisions prohibiting racial discrimination and have adopted and amended existing laws to comply with the principle of non-discrimination and other provisions of the Convention. UN 60- وأشارت السيدة جانيواري - براديل إلى أن العديد من الدول قد عدّلت دساتيرها الوطنية لتضمينها أحكاماً تحظر التمييز العنصري، واعتمدت ونقحت القوانين القائمة كيما تمتثل لمبدأ عدم التمييز وغيره من الأحكام الأخرى للاتفاقية.
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    28. Some delegations emphasized that the draft Charter presented a menu of options from which countries could select in the light of their national constitutions and legal and administrative frameworks. UN 28 - وأكدت بعض الوفود أن مشروع الميثاق يعرض قائمة خيارات يمكن للبلدان أن تختار بينها على ضوء دساتيرها الوطنية وأطرها القانونية والإدارية.
    Countries that, to differing extents, have enshrined the right to adequate housing in their national constitutions include Belgium, France, the Islamic Republic of Iran, Mexico, Russian Federation, South Africa, Spain, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وتشمل البلدان التي كرست الحق في السكن الملائم بدرجات متفاوتة في دساتيرها الوطنية الاتحاد الروسي، وإسبانيا، وجمهورية إيران الإسلامية، وبلجيكا، وجنوب أفريقيا، وفرنسا، والمكسيك، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    Since then, more than 90 States have adopted similar rights in their national constitutions. UN ومنذ ذلك الحين، اعتمدت أكثر من 90 دولة حقوقاً مشابهة في دساتيرها الوطنية().
    45. Several Asian States stressed their respect for their obligations pursuant to international law, and some noted the related provisions in their national constitutions. UN 45 - أكدت عدة دول آسيوية على احترامها لالتزاماتها بموجب القانون الدولي، وأشار بعضها إلى الأحكام ذات الصلة في دساتيرها الوطنية.
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN (أ) إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج منها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( تجسيد مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال القانون والوسائل المناسبة اﻷخرى؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation, if not yet incorporated therein, and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة اﻹعمال الفعلي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation, if not yet incorporated therein, and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN )أ( إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة اﻷخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى اﻵن، وكفالة اﻹعمال الفعلي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in their national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN (أ) إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛
    (a) To embody the principle of the equality of men and women in the national constitutions or other appropriate legislation if not yet incorporated therein and to ensure, through law and other appropriate means, the practical realization of this principle; UN (أ) إدماج مبدأ المساواة بين الرجل والمرأة في دساتيرها الوطنية أو تشريعاتها المناسبة الأخرى، إذا لم يكن هذا المبدأ قد أدمج فيها حتى الآن، وكفالة التحقيق العملي لهذا المبدأ من خلال التشريع وغيره من الوسائل المناسبة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد