ويكيبيديا

    "دعامات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • pillars
        
    • braces
        
    • foundations
        
    • struts
        
    • mainstays
        
    • buttresses
        
    • props
        
    • stents
        
    • support
        
    • supports
        
    • pillar
        
    • cornerstone
        
    • cornerstones
        
    • stenting
        
    Climate change adaptation was one of the pillars of the National Development Plan. UN ويمثل التكيف مع تغير المناخ إحدى دعامات الخطة الإنمائية الوطنية.
    While all pillars of legal empowerment of the poor were crucial, some issues were of particular importance. UN وفي حين أن جميع دعامات التمكين القانوني للفقراء هي دعامات بالغة الأهمية فثمة بعض المسائل التي تتمتع بأهمية خاصة.
    Solid and strong financial institutions at the national and international levels are essential pillars of a well-functioning international financial system. UN فالمؤسسات المالية الراسخة على الصعيدين الوطني والدولي هي دعامات ضرورية لنظام مالي دولي يعمل بطريقة جيدة.
    Solid and strong financial institutions at the national and international levels are essential pillars of a well-functioning international financial system. UN فالمؤسسات المالية الراسخة على الصعيدين الوطني والدولي دعامات ضرورية لنظام مالي دولي يعمل بطريقة جيدة.
    The right to equal treatment is one of the pillars of social interaction between citizens and between citizens and government. UN والحق في المساواة في المعاملة هو أحد دعامات التفاعل الاجتماعي بين المواطنين وبين المواطنين والحكومة.
    Article 8: The State shall safeguard the pillars of society and shall guarantee security and equal opportunities for its citizens. UN المادة 8: تصون الدولة دعامات المجتمع وتكفل الأمن وتكافؤ الفرص للمواطنين.
    :: Justice, equality and equality of opportunity between Omanis are the pillars of society, guaranteed by the State. UN :: العدل والمساواة وتكافؤ الفرص بين العمانيين دعامات للمجتمع تكـفلها الدولة.
    A democratic Africa will become one of the pillars of world democracy, human rights and tolerance. UN وإن أفريقيا ديمقراطية ستصبح واحدة من دعامات الديمقراطية العالمية، وحقوق الإنسان والتسامح.
    Article 8. The State safeguards the pillars of society and ensures security, tranquillity and equal opportunities for citizens. UN المادة 8 تصون الدولة دعامات المجتمع وتكفل الأمن وتكافؤ الفرص للمواطنين.
    Solid and strong financial institutions at the national and international levels are essential pillars of a well-functioning international financial system. UN فالمؤسسات المالية الراسخة على الصعيدين الوطني والدولي هي دعامات ضرورية لنظام مالي دولي يعمل بطريقة جيدة.
    The new disarmament architecture should be constructed on six pillars. UN صَرحُُ نزع السلاح الجديد يجب أن يتألف من ست دعامات.
    They set out four basic pillars for the area of employment policies. UN وحددت الخطتان أربع دعامات أساسية في مجال سياسات التوظيف.
    We acknowledge that peace and security, development and human rights are the pillars of the United Nations system and the basis of our collective security and well-being. UN ونسلم بأن السلام والأمن والتنمية وحقوق الإنسان هي دعامات منظومة الأمم المتحدة وأساس أمننا الجماعي ورفاهنا.
    The Bureau for Asia and the Pacific's Strategic Objectives for 2007-2009 are built around five pillars, aiming to: UN 76- ترتكز الأهداف الاستراتيجية لمكتب آسيا والمحيط الهادي للفترة 2007-2009 على خمس دعامات تهدف إلى تحقيق ما يلي:
    yeah,but what disease would he havewhere he'd have to wear leg braces? Open Subtitles نعم ولكن ما هو المرض الذي يجعله يلبس دعامات للأرجل ؟
    Article 19: The State shall preserve the foundations of society and shall ensure to citizens security, stability and equality of opportunity. UN المادة 19: تصون الدولة دعامات المجتمع، وتكفل الأمن والاستقرار، وتكافؤ الفرص للمواطنين؛
    Clearly, new struts along the port side. Open Subtitles بكل وضوح، دعامات جديدة على طول الجانب الأيسر
    It follows that all State policies must take account of and safeguard the principles that constitute the mainstays of society, as articulated in article 18 of the Constitution, including the principle of equality. UN عليه فإن جميع سياسات الدولة ملزمه بتضمين وكفالة دعامات المجتمع المشار إليها في المادة 18 والتي من ضمنها مبدأ المساواة.
    But like the walls of the Grand Canyon, the huge sandstone buttresses deflect air upwards. Open Subtitles ولكن مثل جدران الجراند كانيون, دعامات الاحجار الرملية الضخمة تصرف الهواء نحو الأعلى.
    Mad props for this pimpin'good time... go out to those hung and handsome bad boys... of Lambda Omega Omega. Open Subtitles دعامات مجنونة لهذا الوقت الرائع اخرج لهذه المجموعة من الفتيان الوسام من لامبادا أوميجا
    You've got five stents and one shot to heal. Open Subtitles لقد وضعت لك خمسة دعامات شريان وهُناك فرصة للشفاء.
    It was the most painful thing I've ever done, and I've taken three of my grandparents off life support. Open Subtitles إنه أكثر فعلٍ مؤلم فعلته في حياتي مع أني قد أوقفت دعامات الحياة عن ثلاثة من أجدادي
    Interior supports shall be provided to secure the secondary packagings in the original position after the ice or dry ice has dissipated. UN وتوفر دعامات داخلية لضمان بقاء العبوة الثانوية في مكانها الأصلي بعد ذوبان الثلج أو الثلج الجاف.
    We are pleased that the United Nations is doing its part and that it remains an important pillar of international support for Africa. UN ومن دواعي سرورنا أن الأمم المتحدة تقوم بدورها وأنها لا تزال دعامة هامة من دعامات الدعم لأفريقيا.
    For decades, human rights have been a cornerstone of Dutch policy on foreign affairs and development cooperation. UN فلعشرات السنوات وحقوق الإنسان تشكل دعامة رئيسية من دعامات السياسة الهولندية في الشؤون الخارجية والتعاون الإنمائي.
    Justice, liberty and equality are the cornerstones of the Kuwaiti society where cooperation and empathy prevail among citizens. UN وإن العدل والحرية والمساواة هي دعامات المجتمع الكويتي والتعاون والتراحم صلة وثقى بين المواطنين.
    We can put you on a regimen of medication, or we can operate... an angiography with possible stenting, the benefit of that being that you'd be back on your feet sooner... Open Subtitles يمكننا وضعك على حمية من الأدوية ، أو يمكننا الجراحة.. مع تصوير للأوعية مع إحتمالية تركيب دعامات ـ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد