ويكيبيديا

    "دعا إلى إجرائها الميسِّر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • convened by the Facilitator
        
    Informal " informal " consultations convened by the Facilitator, Mr. Felix Mbayu (Cameroon), on item 51 (Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development), will be held today, 8 November 2005, from 3 to 6 p.m. in Conference Room B. UN تعقد اليوم، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد فيلكس مبايو (الكاميرون) بشأن البند 51 من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية) وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Stefano Toscano (Switzerland), on the draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction, under agenda item 52 (c) (International Strategy for Disaster Reduction), will be held on Friday, 11 November 2005, from 10 to 11.30 a.m. in Conference Room A. UN تعقد يوم الجمعة، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية، دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Stefano Toscano (Switzerland), on the draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction, under agenda item 52 (c) (International Strategy for Disaster Reduction), will be held on Monday, 14 November 2005, from 1 to 2 p.m. in Conference Room A. UN تعقد يوم الاثنين، 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية، دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Stefano Toscano (Switzerland), on the draft resolution on natural disasters and vulnerability, under agenda item 52 (c) (International Strategy for Disaster Reduction), will be held on Tuesday, 15 November 2005, from 4.30 to 6 p.m. in Conference Room A. UN تعقد يوم الثلاثاء، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية، دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Stefano Toscano (Switzerland)`, on the draft resolution on agenda item 52 (c) (International Strategy for Disaster Reduction), will be held today, 8 November 2005, from 11 a.m. to 12 noon in Conference Room A. UN تعقد اليوم، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية، دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 00/11 إلى الساعة 00/12 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Gustavo Ainchil (Argentina), on the draft resolution on agenda item 52 (d) (Protection of global climate for present and future generations of mankind), will be held today, 8 November 2005, from 12 noon to 1 p.m. in Conference Room A. UN تعقد اليوم، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد غوستافو أنشيل (الأرجنتين) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) وذلك من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Thomas Gass (Switzerland), on the draft resolution on the United Nations Environment Programe, under agenda item 52 (Sustainable Development) will be held today, 8 November 2005, from 2 to 3 p.m. in Conference Room A. UN تعقد اليوم، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد توماس غاس (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار البند 52 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)، وذلك من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Xolisa Mabhongo (South Africa), on the draft resolution on agenda item 52 (h) (Convention on Biological Diversity), will be held today, 8 November 2005, from 3 to 4 p.m. in Conference Room A. UN تعقد اليوم، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد خوليسا مابهونغو (جنوب أفريقيا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ح) من جدول الأعمال (اتفاقية الأمم المتحدة للتنوع البيولوجي)، وذلك من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/16 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Stefano Toscano (Switzerland), on the draft resolution on agenda item 52 (c) (International Strategy for Disaster Reduction), will be held on Wednesday, 9 November 2005, from 12 noon to 1 p.m. in Conference Room A. UN تعقد يوم الأربعاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات A.
    There will be informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Carlos G. Ruiz Massieu (Mexico), on the draft proposal on the Maldives and on the report of the Committee for Development Policy on its seventh session (E/2005/33), today, 9 November 2005, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room C-209B. UN تعقد اليوم ، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد كارلوس ج رويس ماسيو (المكسيك) بشأن مشروع المقترح المتعلق بملديف وبشأن تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها السابعة (E/2005/33)، وذلك من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات C-209B.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Thomas Gass (Switzerland), on the draft resolution on the report of the Governing Council of the United Nations Environment Programme on its twenty-third session, under agenda item 52 (Sustainable development), will be held on Friday, 11 November 2005, from 4.30 to 6 p.m. in Conference Room A. UN تعقد يوم الجمعة، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد توماس غاس (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة في إطار البند 52 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)، وذلك من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Stefano Toscano (Switzerland), on the draft resolution on the International Strategy for Disaster Reduction, under agenda item 52 (c) (International Strategy for Disaster Reduction), will be held today, 11 November 2005, from 10 to 11.30 a.m. in Conference Room A. UN تعقد اليوم، 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية، دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 30/11 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Khaled Aly Elbakly (Egypt), on the draft resolution on the Global Code of Ethics for Tourism on agenda item 52 (Sustainable development), will be held today, 15 November 2005, from 3 to 4.30 p.m. in Conference Room A. UN تعقد اليوم، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد خالد البقلي (مصر) بشأن مشروع القرار المتعلق بمدونة عالمية لأخلاقيات السياحة، في إطار البند 52 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)، من الساعة 00/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Gustavo Ainchil (Argentina), on the draft resolution on agenda item 52 (d) (Protection of global climate for present and future generations of mankind), will be held today, 16 November 2005, from 2 to 3 p.m. in Conference Room E. UN تعقد اليوم، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد غوستافو أنشيل (الأرجنتين) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (د) من جدول الأعمال (حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة) وذلك من الساعة 00/14 إلى الساعة 00/15 في غرفة الاجتماعات E.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Harald Aspelund (Iceland), on the draft resolution on agenda item 53 (Implementation of the outcome of the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and strengthening of the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat)), will be held today, 15 November 2005, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room A. UN تعقد اليوم، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد هارالد أسبيلند (أيسلندا) بشأن مشروع القرارالمتعلق بالبند 53 من جدول الأعمال (تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، وتعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة)، وذلك من الساعة 30/11 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Andrés Landerretche (Chile), on the draft resolution on agenda item 52 (b) (Follow-up to and implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States), will be held today, 8 November 2005, from 1 to 2 p.m. in Conference Room A. UN تعقد اليوم، 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد أندريه لاندريشت (شيلي) بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 52 (ب) من جدول الأعمال (متابعة وتنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية)، وذلك من الساعة 00/13 إلى الساعة 00/14 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Selwin Hart (Barbados), on the draft resolution on international trade and development, under agenda item 50 (a) (Macroeconomic policy questions: international trade and development), will be held on Wednesday, 9 November 2005, from 10 a.m. to 1 p.m. in Conference Room B. UN تعقد يوم الأربعاء، 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد سلوين هارت (بربادوس) بشأن مشروع القرار المتعلق بالتجارة الدولية والتنمية، في إطار البند 50 (أ) من جدول الأعمال (المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية)، وذلك من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات B.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Gonzalo González (Dominican Republic), on the draft resolution entitled " The use of spirulina to combat hunger and malnutrition and help achieve sustainable " , under agenda item 52 (Sustainable development), will be held on Thursday, 10 November 2005, from 4.30 to 6 p.m. in Conference Room A. UN تعقد يوم الخميس، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد غونزالو غونزاليس (الجمهورية الدومينيكية) بشأن مشروع القرار المعنون " استخدام الطحالب الدقيقة الغذائية في مكافحة الجوع وسوء التغذية والمساعدة في تحقيق التنمية المستدامة " ، وذلك في إطار البند 52 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)، وذلك من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Gonzalo González (Dominican Republic), on the draft resolution on the use of spirulina to combat hunger and malnutrition and help achieve sustainable, under agenda item 52 (Sustainable development), will be held on Thursday, 10 November 2005, from 4.30 to 6 p.m. in Conference Room A. UN تعقد يوم الخميس، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد غونزالو غونزاليس (الجمهورية الدومينيكية) بشأن مشروع القرار المعنون " استخدام الطحالب الدقيقة الغذائية في مكافحة الجوع وسوء التغذية والمساعدة في تحقيق التنمية المستدامة " ، وذلك في إطار البند 52 من جدول الأعمال (التنمية المستدامة)، وذلك من الساعة 30/16 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات A.
    Informal " informal " consultations, convened by the Facilitator, Mr. Stefano Toscano (Switzerland), on the draft resolution on natural disasters and vulnerability, under agenda item 52 (c) (International Strategy for Disaster Reduction), will be held today, 10 November 2005, from 3.45 to 4.30 p.m. in Conference Room A. UN تعقد اليوم، 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، مشاورات غير رسمية جانبية، دعا إلى إجرائها الميسِّر السيد ستيفانو توسكانو (سويسرا) بشأن مشروع القرار المتعلق بالكوارث الطبيعية وقابلية التأثر بها، في إطار البند 52 (ج) من جدول الأعمال (الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث)، وذلك من الساعة 45/15 إلى الساعة 30/16 في غرفة الاجتماعات A.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد