ويكيبيديا

    "دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the SBI invited
        
    • SBI invited the
        
    Meanwhile, the SBI invited the Government of Germany to continue its efforts to improve the process of issuing visas to delegates as well as entry and residence visas and work permits to the dependants of secretariat staff. UN وفي غضون ذلك، دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ حكومة ألمانيا إلى مواصلة بذل جهودها الرامية إلى تحسين عملية إصدار التأشيرات للوفود وكذلك تأشيرات دخول وإقامة وتصاريح عمل لعائلات موظفي الأمانة.
    Subject to the availability of supplementary funding, the SBI invited the secretariat: UN (ه) ورهناً بتوفير التمويل الإضافي، دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأمانة إلى:
    the SBI invited the Executive Secretary to identify specific items on the provisional agendas that might benefit from joint consideration. The COP and the COP/MOP will meet separately. UN وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأمين التنفيذي إلى تعيين البنود المحددة المدرجة على جدول الأعمال المؤقت لكل من الهيئتين الفرعيتين والتي قد يكون من المفيد أن يُنظر فيها بصورة مشتركة.
    the SBI invited the Executive Secretary to identify specific items on the provisional agendas that might benefit from joint consideration. The COP and the COP/MOP will meet separately. UN وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأمين التنفيذي إلى تعيين البنود المحددة المدرجة في جدول الأعمال المؤقت لكل من الهيئتين الفرعيتين والتي قد يكون من المفيد أن يُنظر فيها بصورة مشتركة.
    the SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 15 November 2005, their views on possible options for further improvement of the organization of the intergovernmental process. UN وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى موافاة الأمانة في موعد أقصاه 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 بآرائها بشأن الخيارات الممكنة لزيادة تحسين تنظيم العملية الحكومية الدولية.
    At its sixth session, the SBI, invited any Party considering to make an offer to host COP 4 to communicate such proposal to the secretariat before 30 September 1997. UN ٣٣- دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة أي طرف يفكر في تقديم عرض لاستضافة الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف ﻷن يقدم عرضه هذا إلى اﻷمانة في موعد غايته ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١.
    At its 3rd meeting on 6 November, the SBI invited the host Government and the Executive Secretary to report on progress at its next session. UN 64- وفي الجلسة الثالثة المعقودة في 6 تشرين الثاني/نوفمبر دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الحكومة المضيفة والأمين التنفيذي إلى تقديم تقرير عن التقدم المحرز في دورتها القادمة.
    To this end, the SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 19 September 2008, their views on this matter, for compilation into a miscellaneous document; UN وتحقيقاً لهذه الغاية، دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 19 أيلول/سبتمبر 2008، آراءها بشأن هذه المسألة، لتجميعها في وثيقة متفرقات؛
    the SBI invited Parties to submit further views on activities, programmes and measures in these areas for further consideration at its twenty-first session, in order for the COP to take a decision on this matter at its tenth session. UN وفي هذا الصدد، دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم مزيداً من الآراء عن الأنشطة والبرامج والتدابير المتصلة بهذه المجالات لكي تواصل الهيئة النظر فيها في دورتها الحادية والعشرين ويتمكن مؤتمر الأطراف من اتخاذ قرار بشأن هذا الموضوع في دورته العاشرة.
    the SBI invited the Chair of the SBI and the Chair of the SBSTA to initiate further consideration of the organization of future sessional periods, with a view to ensuring that the workload of the subsidiary bodies can be handled as efficiently and effectively as possible within the time available at a session, while ensuring a coherent and responsive approach to issues. UN وقد دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ رئيس الهيئة ورئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، إلى الشروع في مواصلة النظر في تنظيم فترات الدورات المقبلة، بغية ضمان معالجة أعباء عمل الهيئات الفرعية بكفاءة وفعالية بقدر الإمكان في الإطار الزمني المتاح للدورة، مع ضمان نهج متناسق واستجابي حيال المسائل.
    [7. the SBI invited Parties and relevant organizations to submit to the secretariat, by XX, further information and views on issues relevant to Article 2, paragraph 3, of the Kyoto Protocol. UN [7- دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف والمنظمات المختصة إلى أن تقدم إلى الأمانة، في موعد أقصاه XX، معلومات وآراء إضافية بشأن المسائل المتعلقة بالفقرة 3 من المادة 2 من بروتوكول كيوتو.
    the SBI invited Parties to submit, by 1 February 1999, their views on the scope of the third national communications, which should be included in the answers to the questionnaire, requested by the SBSTA at its eighth session;Document FCCC/SBSTA/1998/6, para.30. UN )ج( دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ اﻷطراف إلى أن تقدم، بحلول ١ شباط/فبراير ٩٩٩١، وجهات نظرها بشأن نطاق البلاغات الوطنية الثالثة الواجب إدراجها في اﻷجوبة على الاستبيان الذي طلبته الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثامنة)٢(؛
    Also, at its tenth session, the SBI invited Parties experiencing difficulties with submitting GHG inventories in a timely manner to provide a submission to the secretariat by 1 August 1999 describing the nature of these difficulties. UN 28- وفي دورتها العاشرة أيضا، دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف التي واجهت صعوبات في تقديم جرد غازات الدفيئة في الوقت المناسب إلى تقديم بيانات إلى الأمانة في موعد غايته 1 آب/أغسطس 1990، توضح طبيعة هذه الصعوبات.
    (c) the SBI invited Parties to submit to the secretariat further views or comments, if any, on these matters by 15 August 1998. UN )ج( دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ اﻷطراف إلى موافاة اﻷمانة بأي آراء أو تعليقات أخرى تكون لديها بشأن هذه المسائل في موعد غايته ٥١ آب/أغسطس ٨٩٩١.
    (b) the SBI invited any other Party considering making an offer to host COP 5 to communicate such proposal to the secretariat not later than 30 September 1998. UN )ب( دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ أي طرف آخر يفكر في التقدم بعرض لاستضافة مؤتمر اﻷطراف الخامس إلى إبلاغ عرضه إلى اﻷمانة في موعد أقصاه ٠٣ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    In addition, the SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 21 March 2008, their views on the status of implementation of Article 4, paragraph 8, of the Convention, decision 5/CP.7 and decision 1/CP.10, as referred to in decision 1/CP.10, paragraph 22. UN وبالإضافة إلى ذلك، دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 21 آذار/مارس 2008، آراءها بشأن حالة تنفيذ الفقرة 8 من المادة 4 من الاتفاقية والمقرر 5/م أ-7 والمقرر 1/م أ-10، على النحو المشار إليه في الفقرة 22 من المقرر 1/م أ-10.
    To initiate work on the elaboration of an Article 6 implementation work programme that may succeed the New Delhi work programme, the SBI invited Parties to submit to the secretariat, by 17 August 2007, their views on a possible framework for such a work programme. UN 62- ولاستهلال العمل بشأن وضع برنامج عمل لتنفيذ المادة 6 يمكن أن يخلف برنامج عمل نيودلهي، دعت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف إلى مد الأمانة، قبل 17 آب/أغسطس 2007، بآرائها حول إطار ممكن لبرنامج العمل هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد