ويكيبيديا

    "دعما قيما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • valuable support
        
    • a valuable underpinning
        
    • provided invaluable support
        
    • providing invaluable support
        
    However, international cooperation can provide valuable support in this undertaking and should be developed to the largest extent possible between interested countries. UN غير أن التعاون الدولي يمكن أن يقدم دعما قيما في هذه المهمة وينبغي تنميته قدر المستطاع فيما بين البلدان المهتمة.
    In addition, we have received valuable support and considerable financial assistance from numerous States, institutions, organizations and individuals. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقينا دعما قيما ومساعدة مالية كبرى من العديد من الدول والمؤسسات والمنظمات والأفراد.
    Through the Millennium Challenge Account (MCA), Cape Verde received valuable support for creating or improving its infrastructure in order to attract foreign investment. UN وقد تلقى الرأس الأخضر دعما قيما من خلال حساب التحدي الألفي لإنشاء أو تحسين بنيته التحتية من أجل جذب الاستثمار الأجنبي.
    However, international cooperation can provide valuable support in this undertaking and should be developed to the largest extent possible between interested countries. UN غير أن التعاون الدولي يمكن أن يقدم دعما قيما في هذه المهمة، وينبغي تنميته إلى أقصى حد ممكن فيما بين البلدان المعنية.
    However, international cooperation can provide valuable support in this undertaking and should be developed to the largest extent possible between interested countries. UN غير أن التعاون الدولي يمكن أن يقدم دعما قيما في هذه المهمة، وينبغي تنميته إلى أقصى حد ممكن فيما بين البلدان المعنية.
    At the United Nations, Pakistan's Permanent Representative, Ambassador Abdullah Haroon, provided valuable support as well. UN وفي الأمم المتحدة، تلقت اللجنة دعما قيما أيضا من الممثل الدائم لباكستان، السفير عبد الله هارون.
    My thanks also go to Member States that have provided valuable support in preparing for this debate. UN وأتوجه بالشكر أيضا إلى الدول الأعضاء التي قدمت دعما قيما في التحضير لهذه المناقشة.
    Furthermore, various United Nations entities provide valuable support in the task of assisting displaced people. UN وعلاوة على ذلك، توفر مختلف كيانات الأمم المتحدة دعما قيما في مهمة تقديم المساعدة إلى الأشخاص المشردين.
    KFOR has also given valuable support and assistance to the Prosecutor and assisted in the transfer of the accused. UN وقدمت قوة كوسوفو أيضا دعما قيما للمدعية العامة، وساعدت في نقل المتهمين.
    An interministerial committee would coordinate development of the plan and the United Nations Development Programme (UNDP) would provide valuable support to the preparatory process. UN وستتولى لجنة مشتركة بين الوزارات تنسيق وضع الخطة، وسيقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي دعما قيما للعملية التحضيرية.
    My delegation is of the view that the regional centres give valuable support to the disarmament process and facilitate the formulation of effective confidence-building measures for strengthening peace and security. UN يرى وفدي أن المراكز اﻹقليمية تقدم دعما قيما لعملية نزع السلاح وتيسر وضع تدابير فعالة لبناء الثقة تعزيزا للسلم واﻷمن.
    He also indicated that efforts were being made to stimulate awareness of human rights and that although it was difficult for such efforts to take root, non-governmental organizations were providing valuable support in this regard. UN وأشار أيضا إلى أنه تبذل جهود للتوعية بأمور حقوق اﻹنسان وأنه على الرغم من صعوبة ترسيخ هذه الجهود، تقدم المنظمات غير الحكومية دعما قيما في هذا الصدد.
    Indeed, the impressive performance of many developing countries particularly in East and south-east Asia, had given valuable support to an otherwise slow-moving world economy. UN وفي الواقع، فإن اﻷداء المثير لﻹعجاب لكثــير مــن البلــدان النامية لا سيما في شرق وجنوب شرق آسيا، أعطى دعما قيما لاقتصاد عالمي يتقدم
    May I also thank your predecessor, Ambassador Hoffmann, and welcome Secretary-General of the Conference Ambassador Vladimir Petrovsky, as well as his deputy Mr. Abdelkader Bensmail, who share with us their experience and offer us valuable support? UN وأود أيضا أن أشكر سلفكم السفير هوفمان، وأن أرحب باﻷمين العام للمؤتمر السفير فلاديمير بتروفسكي وبنائبه السيد عبد القادر بن اسماعيل، اللذين يتشاطران معنا خبرتيهما ويقدمان لنا دعما قيما.
    We thank the Secretariat, our partners at the WHO and the Roll Back Malaria project, the Office of the Secretary-General's Special Envoy for Malaria and all others who provided valuable support. UN ونشكر الأمانة العامة، وشركائنا في منظمة الصحة العالمية ومشروع دحر الملاريا، ومكتب المبعوث الخاص للأمين العام المعني بالملاريا وجميع الآخرين الذين قدموا دعما قيما.
    72. The Executive Directorate has provided the Committee with valuable support throughout the year. UN 72 - لم تفتأ المديرية التنفيذية تقدم دعما قيما إلى اللجنة طوال السنة.
    18. The IAEA technical cooperation programme provided valuable support for the development of nuclear energy for peaceful purposes. UN 18 - وأضافت أن برنامج الوكالة للتعاون التقني يقدم دعما قيما من أجل تطوير الطاقة النووية المستخدمة في الأغراض السلمية.
    The Ministry of Foreign Affairs of Italy once again provided valuable support, as did the Permanent Mission of Japan, for which the Department is grateful. UN وقدمت وزارة الخارجية اﻹيطالية مرة أخرى دعما قيما للمنتدى، كما فعلت ذلك البعثة الدائمة لليابان وتعرب اﻹدارة عن امتنانها لهما.
    Similarly, the existence of a broad expertise base built up around the normative work provides a valuable underpinning for the technical cooperation activities. UN وبالمثل، فإن وجود قاعدة واسعة من الخبرات المبنية على العمل المعتاد إنما يوفر دعما قيما ﻷنشطة التعاون التقني.
    It also brings us closer to our colleagues at the European Space Agency, who over the years have provided invaluable support to the work of our Office. UN كما أنه يقربنا من زملائنا في الوكالة الفضائية اﻷوروبية التي ما فتئت عبر السنوات تدعم مكتبنا دعما قيما.
    I extend sincere thanks to the United Nations, especially the United Nations Mission in Nepal, for providing invaluable support and assistance throughout our peace process. UN أتقدم بجزي شكري إلى الأمم المتحدة، لا سيما بعثة الأمم المتحدة في نيبال، على تقديمها دعما قيما ومساعدة ثمينة لنا خلال عملية سلامنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد