ويكيبيديا

    "دعم أخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • other support
        
    • other supporting
        
    • other supports
        
    • another support
        
    • other forms of support
        
    other support arrangements, such as procurement of transportation for military personnel and equipment, are also needed to accomplish the deployment. UN ولإنجاز عملية النشر، هناك أيضاً حاجة إلى ترتيبات دعم أخرى من قبيل شراء وسائل النقل للأفراد العسكريين والمعدات.
    They also have some exchanges with other networks within their respective region and/or during meetings of the ALNF, and occasionally with other support centres. UN كما أنها تُجري بعض المبادلات مع شبكات أخرى داخل منطقتها أو أثناء اجتماعات المنتدى السنوي للشبكات المحلية، وأحياناً مع مراكز دعم أخرى.
    They also have some exchanges with other networks within their respective region and/or during meetings of the ALNF, and occasionally with other support centres. UN كما أنها تُجري بعض المبادلات مع شبكات أخرى داخل منطقتها أو أثناء اجتماعات المنتدى السنوي للشبكات المحلية، وأحياناً مع مراكز دعم أخرى.
    It would also be necessary to retain an adequate air capacity, as well as other support services and administrative personnel. UN وسيكون من الضروري أيضا إبقاء قدرات جوية مناسبة إلى جانب خدمات دعم أخرى وموظفين إداريين.
    They also provide materiel, expertise, and other support to the TMR on an ongoing basis. UN وتوفر هذه القوات أيضا مواد ودراية فنية وأشكال دعم أخرى لجمهورية ترانسنيستريا المولدوفية بصورة مستمرة.
    other support measures involve export promotion through improving market access conditions to Arab markets. UN وهناك تدابير دعم أخرى تشمل ترويج الصادرات من خلال تحسين شروط الوصول إلى الأسواق العربية.
    Recovery of amounts paid for unsuitable equipment deployed and late arrival of other support equipment UN استرداد المبالغ المدفوعة عن معدات غير مناسبة تم توريدها وتأخر وصول معدات دعم أخرى
    Additional resources for United Nations and other support to South-South cooperation have mainly been mobilized through triangular cooperation. UN وعبر التعاون الثلاثي بشكل أساسي، تم حشد موارد مالية إضافية للأمم المتحدة وأشكال دعم أخرى للتعاون بين بلدان الجنوب.
    Incentives in the form of payments and other support are available for employers who employ women apprentices in non-traditional areas. UN وتتاح الحوافز في شكل مدفوعات ووسائل دعم أخرى لأرباب العمل الذين يوظفون الممهنات في مجالات غير تقليدية.
    other support services for working women included day-care centres for children and working women's hostels. UN وهناك خدمات دعم أخرى تقدم للنساء العاملات تشمل مراكز الرعاية النهارية للأطفال، ودور إيواء النساء العاملات.
    other support systems were available from church organizations which worked very closely with the agency. UN وهناك أنظمة دعم أخرى توفرها المنظمات الكنسية التي تتعاون تعاونا وثيقا مع الوكالة.
    Uganda needs grants and other support measures to help us intensify our response. UN إن أوغندا بحاجة إلى منح وتدابير دعم أخرى لمساعدتنا على تكثيف ردنا.
    Despite being understaffed, the Section adequately serviced the trials and other support activities. UN ورغم قلة عدد الموظفين قدم القسم خدمات ملائمة للمحاكمات وأنشطة دعم أخرى.
    Such funds are received for the provision of management and other support services to third parties. UN ويتلقى البرنامج في هذه الحال الأموال مقابل توفير خدمات إدارية وخدمات دعم أخرى لأطراف ثالثة.
    Several other support centres also operate, such as psychological support centres for families, centres for children deprived of family care and mother and child support centres. UN وتعمل أيضاً مراكز دعم أخرى عديدة مثل مراكز تقديم الدعم النفسي إلى الأسر، ومراكز الأطفال المحرومين من رعاية الأسرة والأم، ومراكز إعالة الأطفال.
    Her commanders knew her age and tasked her with conducting community outreach seminars and other support functions. UN وكان القادة المسؤولون عنها على علم بعمرها وكلفوها بتنظيم حلقات دراسية للتوعية في المجتمعات المحلية وبمهام دعم أخرى.
    Do you have any other support system you can lean on? Open Subtitles ألديك أيّ مجموعات دعم أخرى تستطيعين الإعتماد عليهم؟
    The Department for Employment and Learning (DEL) pays HE institutions a `Widening Access' premium to provide specialist equipment or other support for disabled students. UN وتدفع وكالة التدريب والتوظيف لمعاهد التعليم العالي مبلغاً مالياً لكي `توسع نطاق إمكانية الالتحاق` من أجل توفير معدات متخصصة أو وسائل دعم أخرى للطلبة ذوي الإعاقة.
    These have included modifications and upgrades to the enterprise resource planning systems for IPSAS-compliant processes and the development of other supporting systems for meeting the additional information requirements for disclosure in the notes to the financial statements. UN وشمل ذلك تعديلات وتطويرات في نظم تخطيط موارد المؤسسة للعمليات الممتثلة للمعايير المحاسبية الدولية، وإعداد نظم دعم أخرى لتلبية متطلبات الكشف عن المعلومات الإضافية في الملاحظات على البيانات المالية.
    The decree sets no specific criteria regarding citizenship for other supports. UN ولا يحدد المرسوم معايير محددة تتعلق بالمواطَنة للحصول على أشكال دعم أخرى.
    another support function identified as needing improvement was the OHCHR Quick Response Desk which has a staff of two. UN وثمة وظيفة دعم أخرى حددت على أنها بحاجة إلى تحسين، وهي مكتب الرد السريع التابع للمفوضية الذي يعمل فيه موظفان فقط.
    :: The carrying out, within or from Kuwait, of recruiting, collecting funds and soliciting of other forms of support from other countries; and UN (أ) القيام داخل الكويت أو انطلاقا منها، بتجنيد عناصر، جمع أموال وطلب أشكال دعم أخرى من دول أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد