ويكيبيديا

    "دعم إدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • management support
        
    • support of the management
        
    • support the management
        
    • support the Department
        
    • supporting the management
        
    • support of the Department
        
    • supporting the Department
        
    • support the administration
        
    • Administration supported
        
    Disaster management support Group of the Committee on Earth Observation Satellites UN فريق دعم إدارة الكوارث التابع للجنة المعنية بسواتل رصد الأرض
    Liaise with field offices to implement project management support UN الاتصال بالمكاتب الميدانية لتنفيذ دعم إدارة المشاريع
    (vi) Space-system-based disaster management support; UN ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛
    Reiterating that training and capacity-development activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, UN وإذ تكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب وتنمية القدرات دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Information management support, including the collection, management and distribution of information related to the subject matter of the conventions UN دعم إدارة المعلومات، ولا سيما جمع وإدارة ونشر المعلومات المتعلقة بموضوع الاتفاقيات
    Space-system-based disaster management support UN دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية
    (vi) Space-system-based disaster management support; UN ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛
    (vi) Space-system-based disaster management support; UN ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛
    The maintenance worker is responsible for the daily maintenance of all building management support equipment in the Tindouf Liaison Office. UN ويقوم عامل الصيانة بأعمال الصيانة اليومية لجميع معدات دعم إدارة المباني في مكتب الاتصال في تندوف.
    (iv) Space-system-based disaster management support; UN ' 4` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛
    (iv) Space-system-based disaster management support; UN ' 4` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛
    (vi) Space-system-based disaster management support; UN ' 6` دعم إدارة الكوارث بواسطة النظم الفضائية؛
    (v) Space-system-based disaster management support; UN ' 5` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛
    (v) Space-system-based disaster management support; UN ' 5` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛
    (v) Space-system-based disaster management support; UN ' 5` دعم إدارة الكوارث المستند إلى النظم الفضائية؛
    The Contingent-owned Equipment Unit and the Property management support Section are managing those assets. UN وتقع مسؤولية إدارة هذه الأصول على كل من وحدة المعدات المملوكة للوحدات وقسم دعم إدارة الممتلكات.
    Implemented in the Personnel management support Service and the Civilian Police and Military Divisions UN تنفذ في دائرة دعم إدارة الموظفين وشعبة الشرطة المدنية والشعبة العسكرية
    Reiterating that training and capacity-development activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, UN وإذ تكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب وتنمية القدرات دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    Reiterating that training and capacity-development activities should be accorded a more visible and larger role in support of the management of international affairs, and in the execution of the economic and social development programmes of the United Nations system, UN وإذ يكرر التأكيد على ضرورة أن يكون لأنشطة التدريب وتنمية القدرات دور أبرز وأكبر في دعم إدارة الشؤون الدولية وفي تنفيذ برامج منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية،
    A unit of the proposed Directorate of Security, to be funded from the peacekeeping support account, would be located in the Department of Peacekeeping Operations to support the management of the day-to-day security issues of peacekeeping operations. UN وستحتضن إدارة عمليات حفظ السلام وحدة تابعة لمديرية الأمن المقترحة، تمول من حساب الدعم لعمليات حفظ السلام، وتتمثل مهمتها في دعم إدارة مسائل الأمن اليومية لعمليات حفظ السلام.
    In addition, the incumbent would support the Department of Peacekeeping Operations in all electoral assistance matters, in accordance with United Nations policy on integrated electoral support. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتولى شاغل الوظيفة دعم إدارة عمليات حفظ السلام في جميع المسائل المتعلقة بالمساعدة الانتخابية، وفقا لسياسة الأمم المتحدة بشأن الدعم الانتخابي المتكامل.
    That involved reinforcing the role of IMF in supporting the management of the world economy. UN وهذا يتضمن تعزيز دور صندوق النقد الدولي في دعم إدارة اقتصاد العالم.
    He assured the Committee of the continuing full support of the Department, in particular that of the Division for the Advancement of Women, and of his personal support for its work. UN وأكد للجنة دعم إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المستمر الكامل، ولا سيما شعبة النهوض بالمرأة، ودعمه الشخصي لعملها.
    :: Incorporating a gender perspective into peacekeeping operations by supporting the Department of Peacekeeping Operations in developing an inventory that catalogues existing good practices by military personnel to prevent, deter and respond to conflict-related sexual violence. UN :: إدماج منظور جنساني في عمليات حفظ السلام عن طريق دعم إدارة عمليات حفظ السلام في إجراء جرد يفهرس الممارسات السليمة القائمة من جانب العسكريين لمنع وردع العنف الجنسي المتصل بالنـزاعات ومواجهته.
    In Togo, a three-year project of assistance to support the administration of justice and human rights education through training, the provision of human rights publications and documentation, support for NGOs and the establishment of a human rights information and documentation centre. UN وفي توغو مشروع لمدة ثلاث سنوات للمساعدة على دعم إدارة القضاء وتعليم حقوق اﻹنسان عن طريق التدريب، وتوفير مطبوعات ووثائق حقوق اﻹنسان، ودعم المنظمات غير الحكومية، وتكوين مركز لمعلومات ووثائق حقوق اﻹنسان.
    Ituri Administration supported through 20 coordination meetings on resource mobilization, daily planning advice and technical support UN :: دعم إدارة إيتوري عن طريق تنظيم 20 اجتماعا للتنسيق بشأن حشد الأموال وتوفير المشورة في مجال التخطيط بصفة يومية وتقديم الدعم التقني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد