ويكيبيديا

    "دعم إعداد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • support for the development
        
    • support the preparation
        
    • supporting the preparation
        
    • support the development
        
    • support for the preparation
        
    • support of the preparation
        
    • supporting the development
        
    • support preparation
        
    • support to the preparation
        
    • support to the development
        
    • support development
        
    support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    An appropriate combination of programming and substantive analytical skills is needed to support the preparation of these new UNDAFs. UN ويلزم وجود مزيج ملائم من المهارات التحليلية البرنامجية والفنية من أجل دعم إعداد تلك الأُطُر الجديدة للمساعدة الإنمائية.
    (iv) support the preparation of national reports of developing countries to the Forum on the implementation of the forest instrument through the allocation of new and additional funds to the existing forest-related financing mechanisms, including the Global Environment Facility; UN ' 4` دعم إعداد التقارير الوطنية للبلدان النامية إلى المنتدى بشأن تنفيذ صك الغابات من خلال تخصيص أموال جديدة وإضافية لآليات التمويل القائمة ذات الصلة بالغابات، بما في ذلك مرفق البيئة العالمي؛
    iii. supporting the preparation of national reports. UN ' 3` دعم إعداد التقارير الوطنية.
    Regional and United Nations peacekeeping missions are also urged to support the development of such procedures. UN وتُحث بعثات حفظ السلام الإقليمية والتابعة للأمم المتحدة أيضا على دعم إعداد تلك الإجراءات.
    Facilitation of support for the preparation and implementation of nationally appropriate mitigation actions by developing country Parties; UN تيسير دعم إعداد وتنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تضطلع بها البلدان النامية الأطراف؛
    ACTIVITIES IN support of the preparation AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES UNDER THE CONVENTION UN أنشطتها في دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية
    supporting the development of school and community pilot projects aimed at reducing vulnerability to violence among young Aboriginal women and girls; UN دعم إعداد مشاريع إرشادية للمدارس والمجتمعات تهدف إلى الحد من تعرّض نساء وفتيات الشعوب الأصلية للعنف؛
    support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    support for the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime: draft resolution UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع قرار
    (g) support the preparation of the biennial report to the COP; UN (ز) دعم إعداد تقرير فترة السنتين المقدم إلى مؤتمر الأطراف؛
    During the reporting period, 21 full-sized projects, 3 medium-sized projects, 17 grants to support the preparation of full-sized projects and 18 requests for the development of national implementation plans had been funded. UN وجرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمويل 21 مشروعاً كامل الحجم و3 مشاريع متوسطة الحجم، وتوفير 17 منحة من أجل دعم إعداد مشاريع كاملة الحجم، و18 طلباً لوضع خطط وطنية للتنفيذ.
    During the reporting period, 21 full-sized projects, 3 medium-sized projects, 17 grants to support the preparation of full-sized projects and 18 requests for the development of national implementation plans had been funded. UN وجرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمويل 21 مشروعاً كامل الحجم و3 مشاريع متوسطة الحجم، وتوفير 17 منحة من أجل دعم إعداد مشاريع كاملة الحجم، و18 طلباً لوضع خطط وطنية للتنفيذ.
    iii. supporting the preparation of national reports. UN `3` دعم إعداد التقارير الوطنية.
    iii. supporting the preparation of national reports. UN `3` دعم إعداد التقارير الوطنية.
    (iii) To support the development, adoption and implementation of relevant sustainable training strategies; UN دعم إعداد استراتيجيات التدريب المستدامة ذات الصلة، واعتمادها، وتنفيذها؛
    4. support for the preparation of a national plan for the promotion and protection of human rights; UN 4- دعم إعداد خطة وطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان؛
    ACTIVITIES IN support of the preparation AND IMPLEMENTATION OF ACTION PROGRAMMES UNDER THE CONVENTION UN دعم إعداد وتنفيذ برامج العمل بموجب الاتفاقية
    supporting the development of public awareness materials to help decrease violence affecting Aboriginal people; and UN دعم إعداد مواد توعية تساعد على الحدّ من العنف الذي يؤثر في أفراد الشعوب الأصلية؛
    As a member of the steering committee, UNEP will continue to support preparation of the full programme documents of the regional flagship programmes and their subsequent implementation. UN وسيواصل برنامج البيئة، بصفته عضواً في اللجنة التوجيهية، دعم إعداد الوثائق الكاملة للبرامج الخاصة بالبرامج الرئيسية الإقليمية وتنفيذها لاحقاً.
    UNCTAD's support to the development of the Kenyan Organic Agriculture Policy included support to the preparation of its first draft and first national stakeholders' consultation in Nairobi. UN واشتمل الدعم المقدم من الأونكتاد عملية تطوير سياسة الزراعة العضوية في كينيا على دعم إعداد أول مشروع لهذه السياسة ودعم المشاورة الوطنية للجهات صاحبة المصلحة في نيروبي.
    support to the development and implementation of the regional programmes of the United Nations Office on Drugs and Crime: revised draft resolution UN دعم إعداد وتنفيذ البرامج الإقليمية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة: مشروع قرار منقّح
    It was also suggested that the secretariat convene a workshop, open to broad participation by all relevant stakeholders, to support development of the draft regulations for exploitation prior to the twenty-first session. UN واقترُح أيضا أن تعقد الأمانة حلقة عمل يفتح بابها أمام مشاركة واسعة النطاق من جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة، بغية دعم إعداد مشروع النظام المتعلق بالاستغلال، قبل انعقاد الدورة الحادية والعشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد