ويكيبيديا

    "دعم الأعمال التجارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • business support
        
    • support businesses
        
    To this end, a targeted environment of policy support measures, microcredit as well as venture funds and business support mechanisms are put in place. UN ولتحقيق هذه الغاية، وضعت تدابير لدعم سياسات بيئية، والقروض الصغيرة، والصناديق الاستثمارية وآليات دعم الأعمال التجارية.
    The sections on professional, business support services, culture, recreation and human health services are expanded. UN وتم توسيع نطاق الأجزاء المتعلقة بالخدمات المهنية وخدمات دعم الأعمال التجارية والثقافة وخدمات الترفيه والصحة البشرية.
    Office administrative service and business support activities UN خدمات إدارة المكاتب وأنشطة دعم الأعمال التجارية
    (b) Develop the capacity of trade service providers to support businesses UN (ب) تنمية قدرة مقدمي الخدمات التجارية على دعم الأعمال التجارية
    " (b) Develop the capacity of trade support institutions to support businesses UN " (ب) تنمية قدرات مؤسسات دعم التجارة على دعم الأعمال التجارية
    Regional marketing entity & business support services UN هيئة التسويق الإقليمي وخدمات دعم الأعمال التجارية
    Clearly define the link between regulatory requirements and public services, including business support services UN التحديد الواضح للصلة بين المتطلّبات التنظيمية والخدمات العامة، بما في ذلك خدمات دعم الأعمال التجارية
    Advisory services were delivered to the private sector and Governments of least developed countries that are in the early stages of accession to WTO, in order to raise awareness and build business support. UN وقُدِّمت خدمات استشارية إلى القطاع الخاص وإلى الحكومات في أقل البلدان نموا التي هي في المراحل المبكرة من انضمامها إلى منظمة التجارة العالمية، وذلك من أجل إذكاء الوعي وبناء أسس دعم الأعمال التجارية.
    The residents of the Carib Territory had been the beneficiaries of actions in health care, education, housing, social services, agriculture and tourism development, and of small business support programmes. UN واستفاد سكان إقليم الكاريب من إجراءات في خدمات الرعاية الصحية والتعليم والسكن والخدمات الاجتماعية والزراعة والتنمية السياحية، ومن برامج دعم الأعمال التجارية الصغيرة.
    Farmers in that area benefited from agricultural assistance, and members of the indigenous population received assistance in the development of small businesses and with employment under the National Employment Programme, the Small business support Programme and the Dominica Youth Business Trust. UN ويستفيد المزارعون في تلك المنطقة من المساعدة الزراعية، ويتلقى أفراد السكان الأصليين مساعدة في تنمية الأعمال التجارية الصغيرة وفي البحث عن عمل في إطار برنامج العمل الوطني وبرنامج دعم الأعمال التجارية الصغيرة وصندوق دومينيكا الاستئماني لمشاريع الشباب.
    The mission of the NCPN will be to provide businesses, governments and providers of business support services, with the technology and finance including value-adding services that will enable the implementation of RECP in a manner that is most beneficial, while also improving environmental performance and resource productivity. UN وسوف تكون مهمَّة الشبكة الوطنية تزويد منشآت الأعمال والحكومات ومقدِّمي خدمات دعم الأعمال التجارية بالتكنولوجيا والتمويل، بما يشمل خدمات القيمة المضافة التي ستمكّن من تنفيذ عمليات الإنتاج الأنظف والمتّسم بالكفاءة في استخدام الموارد على أنفع وجه مع تحسين الأداء البيئي وإنتاجية الموارد أيضا.
    (e) Facilitate access by beneficiaries and their organizations to business support services UN (هـ) تسهيل سبل وصول المستفيدين ومؤسساتهم إلى خدمات دعم الأعمال التجارية
    That will depend on access to primary factors of production, financing, technical rural assistance, business support services and training. UN وسيعتمد ذلك على الوصول إلى العوامل الأساسية للإنتاج والتمويل والمساعدة الفنية في المناطق الريفية وخدمات دعم الأعمال التجارية والتدريب.
    The experts considered a number of business support services offered to SMEs. UN 45- ونظر الخبراء في عدد من خدمات دعم الأعمال التجارية المتاحة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    The programme would make available subsidies to cover 50 per cent of the access to and development of business support services, both at the enterprise level and at the level of the providers of business assistance services. UN ويتيح البرنامج معونات لتغطية 50 في المائة من تكاليف الوصول إلى خدمات دعم الأعمال التجارية وتطوير هذه الخدمات على صعيدي المشروع ومقدمي خدمات مساعدة الأعمال التجارية.
    The programme will provide successful applicants with volunteer business mentors and full access to the organization's local and national business support network. UN وسيوفر البرنامج لمقدمي الطلبات الفائزين خدمات النصح الطوعي في ميدان العمل التجاري، وإمكانية الوصول التام الى شبكة دعم الأعمال التجارية المحلية والوطنية التابعة للمنظمة.
    It includes initiatives to provide access to capital, create an Aboriginal business services network and enhance delivery of existing business support programmes to Aboriginal entrepreneurs and organizations. UN وتشتمل المجموعة على مبادرات لتأمين الوصول إلى رأس المال، وإقامة شبكة خدمات تجارية للشعوب الأصلية، وتحسين تنفيذ برامج دعم الأعمال التجارية القائمة لأصحاب المشاريع والمنظمات من الشعوب الأصلية.
    The Pacific Business Trust aims to increase business ownership and economic participation among Pacific peoples in New Zealand, and offers business support and advice for small businesses. UN كما يهدف الصندوق الاستئماني للمشاريع التجارية في المحيط الهادئ إلى زيادة تملُّك المشاريع والمشاركة الاقتصادية على مستوى شعوب المحيط الهادئ في نيوزيلندا ويقدِّم دعم الأعمال التجارية والمشورة بالنسبة إلى المشاريع التجارية الصغيرة.
    (b) Develop the capacity of trade support institutions to support businesses UN (ب) تنمية قدرات مؤسسات الخدمات التجارية على دعم الأعمال التجارية
    (b) Increased capacity of trade support institutions to support businesses UN (ب) زيادة قدرة مؤسسات دعم التجارة على دعم الأعمال التجارية
    (b) Increased capacity of trade support institutions to support businesses UN (ب) زيادة قدرة مؤسسات دعم التجارة على دعم الأعمال التجارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد