ويكيبيديا

    "دعم تنظيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • support the organization
        
    • supporting the organization
        
    • support for the organization
        
    • support to the organization of
        
    • support the organisation
        
    • a l'organisation
        
    • 'organisation des
        
    • organisation de la
        
    • support for organizing
        
    UNDP: Trust Fund to support the organization of the Warsaw Conference UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    UNDP Trust Fund to support the organization of the Warsaw Conference UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    United Nations country teams have played an important role in supporting the organization of some of these presentations. UN وتضطلع أفرقة الأمم المتحدة القطرية بدور هام في دعم تنظيم بعض هذه العروض.
    UNMIL continues to play a central role in supporting the organization of national elections, which are scheduled to be held in October 2005. UN وتواصل البعثة القيام بدور رئيسي في دعم تنظيم الانتخابات الوطنية التي من المقرر أن تجرى في تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    They included support for the organization of regional seminars and workshops on those issues. UN وشملت تلك المبادرات، دعم تنظيم حلقات دراسية وحلقات عمل إقليمية بشأن تلك القضايا.
    EEC Trust Fund for support to the organization of the October 2005 National Elections in Liberia UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم تنظيم انتخابات تشرين الأول/أكتوبر 2005 الوطنية في ليبريا
    Committee members were encouraged to take part in the event and to support the organization of activities at the national level. UN وشُجِّع أعضاء اللجنة على المشاركة في هذا الحدث وعلى دعم تنظيم الأنشطة على الصعيد الوطني.
    Members of the Council further encouraged all national stakeholders to support the organization of free and fair legislative elections in 2008 and expressed their hope that an agreement might soon be reached on the date of those elections. UN كما شجع أعضاء المجلس جميع أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني على دعم تنظيم انتخابات تشريعية حرة ونزيهة في عام 2008، وأعربوا عن أملهم في التوصل إلى اتفاق قد يكون وشيكا بشأن موعد هذه الانتخابات.
    support the organization of special sessions and regional meetings UN دعم تنظيم دورات استثنائية واجتماعات إقليمية
    (iv) To support the organization and conduct of inclusive, free, fair and transparent presidential and legislative elections, including through the provision of appropriate logistical and technical assistance and effective security arrangements; UN ' 4` دعم تنظيم وإجراء انتخابات رئاسية وتشريعية شاملة وحرة ونزيهة وشفافة، بوسائل منها توفير مساعدة لوجستية وتقنية مناسبة وترتيبات أمنية فعّالة؛
    (iv) To support the organization and conduct of inclusive, free, fair and transparent presidential and legislative elections, including through the provision of appropriate logistical and technical assistance and effective security arrangements; UN ' 4` دعم تنظيم وإجراء انتخابات رئاسية وتشريعية شاملة وحرة ونزيهة وشفافة، بوسائل منها توفير مساعدة لوجستية وتقنية مناسبة وترتيبات أمنية فعّالة؛
    48. Following the adoption of the Strategic Framework, the work and engagement of the Commission focused on supporting the organization of the elections. UN 48 - وعقب اعتماد الإطار الاستراتيجي، ركزت اللجنة عملها ومشاركتها على دعم تنظيم الانتخابات.
    (c) supporting the organization and synthesis of knowledge and identifying and addressing gaps in the knowledge base; UN (ج) دعم تنظيم المعارف وتأليفها وتحديد الثغرات في قاعدة المعارف ومعالجتها؛
    This project aims to provide opportunities for Parties to consider the varied and complex issues and drivers of deforestation and to initiate the consideration of effective potential approaches and actions to reduce deforestation in developing countries, mainly by supporting the organization of workshops mandated by Parties on this issue. UN يهدف هذا المشروع إلى منح الأطراف فرصة دراسة المسائل والدوافع المتنوعة والمعقدة المتعلقة بإزالة الغابات، وبدء النظر في النُهُج والإجراءات الفعالة الممكنة لخفض إزالة الغابات في البلدان النامية، وبصورة أساسية من خلال دعم تنظيم حلقات العمل التي طلبتها الأطراف بشأن هذه المسألة.
    This project aims to provide opportunities for Parties to consider the varied and complex issues and drivers of deforestation and to initiate the consideration of effective potential approaches and actions to reduce deforestation in developing countries, mainly by supporting the organization of workshops mandated by Parties on this issue. UN يهدف هذا المشروع إلى منح الأطراف فرصة دراسة المسائل والدوافع المتنوعة والمعقدة المتعلقة بإزالة الغابات، وبدء النظر في النُهُج والإجراءات الفعالة الممكنة لخفض إزالة الغابات في البلدان النامية، وبصورة أساسية من خلال دعم تنظيم حلقات العمل التي طلبتها الأطراف بشأن هذه المسألة.
    (c) supporting the organization and synthesis of knowledge and identifying and addressing gaps in the knowledge base; UN (ج) دعم تنظيم وتجميع المعارف واستبانة ومعالجة الثغرات في القاعدة المعرفية؛
    support for the organization of open, free, fair and transparent elections UN دعم تنظيم انتخابات مفتوحة أمام الجميع وحرة وعادلة وشفافة
    support to the organization of municipal elections in Niger UN دعم تنظيم الانتخابات البلدية في النيجر
    UNDP Trust Fund to support the organisation of the Warsaw Conference UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل دعم تنظيم مؤتمر وارسو
    Appui a l'organisation de la Table Ronde des baiilleurs de fonds de Sao Tome et Principe, 2005 UN دعم تنظيم اجتماع المائدة المستديرة للمانحين لسان تومي وبرينسيبي في عام 2005
    EC Trust Fund for projet d'appui à l'organisation des élections présidentielles 2006 au Bénin UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم تنظيم الانتخابات الرئاسية عام 2006 في بنن
    support for organizing the Sixth Session of the Committee on Trade and Regional Integration; UN دعم تنظيم الدورة السادسة للجنة التجارة والتكامل الإقليمي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد