ويكيبيديا

    "دعم حكومي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • government support
        
    • State support
        
    • governmental support
        
    • public support
        
    • subsidy
        
    It frequently expressed concern at the need for stronger government support for more rapid implementation of the Plan of Action to Combat Desertification. UN وكثيراً ما أعرب عن القلق إزاء ضرورة توفير دعم حكومي أقوى من أجل التمكن من اﻹسراع بتنفيذ خطة عمل مكافحة التصحر.
    Canada was concerned at the fact that schools for people with disabilities did not receive government support. UN وأعربت كندا عن قلقها إزاء عدم حصول مدارس المعوقين على دعم حكومي.
    Such popular initiatives are incomplete and less sustainable without government support. UN وهذه المبادرات الشعبية تكون ناقصة وأقل قدرة على الاستدامة اذا لم يتوفر لها دعم حكومي.
    Nor, the source alleges, is there sufficient State support for the search for, exhumation and identification of disappeared persons. UN كما لا يتوفر، على حد زعم المصدر، دعم حكومي كاف للبحث عن المختفين واستخراج جثثهم والتعرف على هويتهم.
    Likewise, the victims of those crimes will receive governmental support. UN وبالمثل، فإن ضحايا هذه الجرائم يحصلون على دعم حكومي.
    This may take the form, for example, of government support to stimulate productive links between the business and academic communities. UN ويمكن، مثلا، أن يتخذ ذلك شكل دعم حكومي للتشجيع على إقامة روابط مثمرة بين مجتمع اﻷعمال التجارية والمجتمع اﻷكاديمي.
    It may also be found that certain additional government support is needed to enhance the attractiveness of private investment in infrastructure projects in the host country. UN وربما يتبين أيضا أن الحاجة تقتضي تقديم دعم حكومي اضافي معين لتعزيز اجتذاب استثمارات القطاع الخاص في مشاريع البنى التحتية في البلد المضيف.
    :: Many speakers noted the importance of a vibrant, active civil society and the necessity of government support to its varied elements. UN :: أشار متحدثون كثيرون إلى أهمية إقامة مجتمع مدني يتسم بالحيوية والنشاط وضرورة تقديم دعم حكومي إلى عناصره المختلفة.
    However, to date the Group has found no evidence of any Ugandan government support for FNL. UN غير أن الفريق لم يعثر حتى الآن على أي دليل على أي دعم حكومي أوغندي لقوات التحرير الوطنية.
    It has also received threats and had little government support. UN وهو يتلقى أيضاً تهديدات ولا يحصل إلا على دعم حكومي ضئيل.
    Trainers must be trained, with government support. UN ويتعين تدريب المدربين مع تقديم دعم حكومي لذلك.
    On the Croatian side there is now clear government support for the continuation of the mission. UN ففي الجانب الكرواتي، ثمة دعم حكومي واضح لاستمرار البعثة.
    The export-oriented, newly industrialising countries, for example, tried to test the success of their innovation strategies through a process of selective government support. UN وعلى سبيل المثال، حاولت البلدان الصناعية الحديثة المتجهة نحو التصدير أن تختبر نجاح استراتيجياتها الابتكارية من خلال عملية دعم حكومي انتقائي.
    Many urban IDPs have been left without any significant government support or public services, making protracted urban displacement a major concern. UN وقد تُرِكَ العديد من المشردين داخلياً من سكان المدن دون أي دعم حكومي أو خدمات عامة فعلية، مما يجعل تشرُّد سكان المدن لفترات طويلة أحد الشواغل الرئيسية.
    A further Pound17 million of funding was also announced in 2011 for projects requiring between Pound250,000 and Pound1 million of government support. UN واعتمد تمويل إضافي بمبلغ 17 مليون جنيه إسترليني أعلن عنه في 2011 للمشاريع التي تحتاج إلى دعم حكومي يتراوح بين 000 250 جنيه إسترليني و1 مليون جنيه إسترليني.
    It noted that the State granted a number of privileges to the traditional religious communities, such as annual State subsidies, while non-traditional groups were eligible for government support only for their cultural and social projects. UN ولاحظت أن الدولة منحت عدداً من الامتيازات للطوائف الدينية التقليدية، مثل الإعانات الحكومية السنوية، في حين أن الجماعات غير التقليدية يحق لها تلقي دعم حكومي لمشاريعها الثقافية والاجتماعية فقط.
    59. Law on Social Enterprises provides State support for a social enterprise that has employed persons with disability. UN 59- وينص القانون عن المشاريع الاجتماعية على تقديم دعم حكومي لأي مشروع اجتماعي يشغل أشخاصاً من ذوي الإعاقة.
    Absolute poverty as such does not exist in Liechtenstein, although some people are disadvantaged compared to others and require State support. UN والفقر المدقع بالمعنى الدقيق للعبارة غير موجود في ليختنشتاين، رغم أن بعض الناس يعيشون الحرمان مقارَنة بالآخرين ويحتاجون إلى دعم حكومي.
    The challenges ahead in this respect are identified, and the need for enhanced governmental support to meet these challenges is emphasized. UN ويبيِّن التقرير التحدّيات المقبلة في هذا الصدد ويؤكِّد الحاجة إلى دعم حكومي للتصدّي لتلك التحدّيات.
    governmental support is being rendered to private sector initiatives aimed at rehabilitation. UN ويقدم دعم حكومي لمبادرات القطاع الخاص الرامية إلى إعادة التأهيل.
    However, even in the best of circumstances public support is still required. UN بيد أن توفير دعم حكومي مازال لازما حتى في أفضل الظروف.
    I haven't been receiving subsidy for you for a year. Do you hear me? Open Subtitles لم أتلقي دعم حكومي من أجلك منذ عام، هل تسمعني ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد