Note: Regional medical support in a mission area with emergency surgical capabilities. | UN | ملاحظة: دعم طبي إقليمي في منطقة البعثة مع قدرات جراحية لحالات الطوارئ. |
Note: Regional medical support in a mission area with emergency surgical capabilities. | UN | ملاحظة: دعم طبي إقليمي في منطقة البعثة مع قدرات جراحية لحالات الطوارئ. |
130. The efficient provision and management of effective and responsive medical support is an essential enabling activity for all field missions. | UN | 130 - إن توفير دعم طبي فعال يتسم بسرعة الاستجابة وإدارته بكفاءة هو نشاط تمكين أساسي للبعثات الميدانية كافة. |
An average of 140 patients are seen by the Mission's Health Clinic on a daily basis, and there is no United Nations military medical support in Kosovo. | UN | ويزور العيادة الصحية التابعة للبعثة يوميا ما متوسطه 140 مريضا، ولا يوجد أي دعم طبي عسكري من الأمم المتحدة في كوسوفو. |
7.2 The author relates, inter alia, that he underwent various medical examinations between 2009 and 2010 that confirmed that he had suffered the loss of his testicles, that he might undergo surgery for aesthetic purposes, and that he needed therapeutic support to help treat mental health problems. | UN | 7-2 يشير صاحب الشكوى، ضمن مسائل أخرى، إلى أنه خضع في الفترة ما بين عامي 2009 و2010 لفحوص طبية عديدة تؤكد أنه فَقد خصيتيه، وأنه كان من الممكن إخضاعه لتدخل جراحي تجميلي، وأنه بحاجة إلى دعم طبي لعلاج مشاكل صحية عقلية. |
The Department of Field Support is developing and executing the most appropriate medical support plan for each new mission. | UN | تقوم إدارة الدعم الميداني بوضع وتنفيذ أنسب خطة دعم طبي ممكنة لكل بعثة. |
In that regard, it was noted that UNAMSIL has a medical support unit up to level three which would provide psychological comfort to the staff of the Special Court. | UN | وفي هذا الصدد، لوحظ أن البعثة لديها دعم طبي يصل إلى المستوى الثالث ويسمح بتوفير المعونة النفسية لموظفي المحكمة الخاصة. |
The Committee was also informed that medical support was needed. | UN | كما أُبلغت اللجنة بأن هناك حاجة إلى تقديم دعم طبي. |
Note: Regional medical support in a mission area with emergency surgical capabilities. | UN | ملاحظات: دعم طبي إقليمي في منطقة البعثة مع قدرات جراحية لحالات الطوارئ. |
Equipment will be provided and maintained in a sterile and operational condition to permit the unit to provide uninterrupted medical support. | UN | كما سيجري توفير وصيانة المعدات بحيث تكون في حالة معقمة وتشغيلية تسمح للوحدة بتوفير دعم طبي بدون انقطاع. |
Equipment must be provided and maintained in a sterile and operational condition to permit the unit to provide uninterrupted medical support and evacuation. | UN | كما يجب توفير وصيانة المعدات بحيث تكون في حالة معمقة وتشغيلية تسمح للوحدة بتوفير دعم طبي وإجلاء دون انقطاع. |
medical support is provided by a Czech field hospital and an Indonesian medical company. | UN | وثمة دعم طبي مقدم من مستشفى ميداني تشيكي وسرية طبية اندونيسية. |
The lack of resources at the Centre, including such basics as a reliable water supply and medical support unit, was also a cause of concern. | UN | وكان افتقار المركز الى الموارد، ومنها أساسيات مثل توفير المياه بصورة يعول عليها ووجود وحدة دعم طبي من اﻷسباب التي أثارت قلق البعثة أيضا. |
The discussion focused on the concept of a global and holistic approach to supporting the participation of women in peace missions, which should entail proper medical support. | UN | وركزت المناقشة على مفهوم اتباع نهج عالمي وشامل في دعم مشاركة المرأة في بعثات السلام، الأمر الذي يقتضي توفير دعم طبي مناسب. |
Delegations also discussed the high casualty and death rate on the civilian side compared to military forces, since civilians cannot always rely on similarly advanced medical support. | UN | وناقشت الوفود أيضاً ارتفاع معدل الجرحى والقتلى في الجانب المدني مقارنة بالقوات العسكرية، لأنه المدنيين لا يستطيعون الاعتماد دائماً على دعم طبي متطور مثلما هو حال العسكريين. |
Delegations also discussed the high casualty and death rate on the civilian side compared to military forces, since civilians cannot always rely on similarly advanced medical support. | UN | وناقشت الوفود أيضاً ارتفاع معدل الجرحى والقتلى في الجانب المدني مقارنة بالقوات العسكرية، لأنه المدنيين لا يستطيعون الاعتماد دائماً على دعم طبي متطور مثلما هو حال العسكريين. |
4. Operational medical support will never be an exact science and each United Nations mission requires a specific medical support plan. | UN | 4 - لن يكون الدعم الطبي التشغيلي أبدا علما بمعنى الكلمة وكل بعثة من بعثات الأمم المتحدة تتطلب خطة دعم طبي محددة. |
5. While each battalion has indigenous medical support, the Force also has a Polish medical company, which provides second-line medical support from Naqoura, covering the entire area of operations. | UN | ٥ - وبينما يوجد لدى كل كتيبة دعم طبي محلي. فإن لدى القوة أيضا سرية طبية تقدم الدعم الطبي التخصصي من الناقورة وتغطي منطقة العمليات بكاملها. |
Additional activities include the development of a comprehensive medical support manual, the establishment of the medical component of the peacekeeping database and participation in various technical survey and other travel to the field. | UN | وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى وضع دليل دعم طبي شامل، وإرساء العنصر الطبي في قاعدة بيانات حفظ السلام، والمشاركة في العديد من الدراسات الاستطلاعية التقنية والسفر الى الميدان. |
Consistent with the additional and expanded peacekeeping and political missions over the years, there is an increased demand for efficient and effective medical support, critical to the safety and well-being of the peacekeeping personnel in the field. | UN | وتماشيا مع تزايد بعثات حفظ السلام والبعثات السياسية عددا ونطاقا على مر السنين، ازداد الطلب على توفير دعم طبي يتسم بالكفاءة والفعالية ويكتسي أهمية حيوية بالنسبة إلى سلامة ورفاه أفراد حفظ السلام في الميدان. |
7.2 The author relates, inter alia, that he underwent various medical examinations between 2009 and 2010 that confirmed that he had suffered the loss of his testicles, that he might undergo surgery for aesthetic purposes, and that he needed therapeutic support to help treat mental health problems. | UN | 7-2 يشير صاحب الشكوى، ضمن مسائل أخرى، إلى أنه خضع في الفترة ما بين عامي 2009 و2010 لفحوص طبية عديدة تؤكد أنه فَقد خصيتيه، وأنه كان من الممكن إخضاعه لتدخل جراحي تجميلي، وأنه بحاجة إلى دعم طبي لعلاج مشاكل صحية عقلية. |