3. Expresses profound thanks to the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for extending support and facilities to the Committee at its inception. | UN | 3 - يوجه الشكر العميق إلى الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لما قدمته وتقدمه من دعم وتسهيلات للجنة خلال فترة تأسيسها. |
UNOSEK has tried to make optimal use of the Office's administrative support and facilities to achieve cost efficiencies wherever practicable. | UN | ويحاول مكتب المبعوث الخاص أن يحقق الاستفادة المثلى مما يقدمه مكتب الأمم المتحدة في فيينا من دعم وتسهيلات إدارية، وذلك من أجل تحقيق أوجه الفعالية في التكلفة، حيثما يكون ذلك عمليا. |
3. Expresses profound thanks to the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for extending support and facilities to the Committee at its inception. | UN | 3 - يوجه الشكر العميق إلى الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لما قدمته وتقدمه من دعم وتسهيلات للجنة خلال فترة تأسيسها. |
3. Expresses profound thanks to the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for extending support and facilities to the Committee at its inception. | UN | 3- يوجه الشكر العميق إلى الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لما قدمته وتقدمه من دعم وتسهيلات للجنة خلال فترة تأسيسها. |
The Parties agree to provide the necessary support and facilities to enable the observer mission to carry out its tasks and to guarantee the physical safety of its members, which will be the subject of an " identification of procedures " between the Parties and the Guarantor Countries in due course. | UN | ويتعهد الطرفان بتوفير ما يلزم من دعم وتسهيلات لتمكين بعثة المراقبين من أداء مهامها ولضمان سلامة أعضائها، وهو ما سوف يكون، في حينه، موضوع عملية " تحديد لﻹجراءات " بين الطرفين والبلدان الضامنة. |
3. Expresses its profound thanks to the Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya for extending support and facilities to the Committee. | UN | 3 - يوجه الشكر العميق إلى الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية العظمى لما قدمته وتقدمه من دعم وتسهيلات للجنة خلال فترة تأسيسها. |