I assure you of the full support of my delegation, and, as you are well aware, this is not the only forum or the first time I have personally been working under your leadership. | UN | وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل، وكما تعلمون جيدا، فليس هذا أول محفل أو أول مرة أعمل فيها شخصيا تحت قيادتكم. |
Mr. President, once again I assure you of the support of my delegation, which will be fully ready to assist you and support you in your endeavours. | UN | سيدي الرئيس، أؤكد لكم مرة أخرى دعم وفد بلدي الذي سيكون على استعداد تام لمساعدتكم ومساندتكم في مساعيكم. |
I assure you of the full support of my delegation in the accomplishment of this important and challenging task. | UN | وأؤكد لكم دعم وفد بلدي الكامل في إنجاز هذه المهمة الكبيرة والصعبة. |
I assure you of my delegation's support and cooperation in the accomplishment of your mission, so that our work will achieve tangible results. | UN | وأؤكد لكم على دعم وفد بلدي وتعاونه في إنجاز مهمتكم، بغية أن يحرز عملنا نتائج ملموسة. |
You and the other members of the Bureau may be assured of my delegation's support in discharging your duties. | UN | وأؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين على دعم وفد بلدي في القيام بمهامكم. |
I would like to express at the outset my delegation's support and satisfaction at the way you have conducted the work at the Conference on Disarmament during your tenure. | UN | وأود أن أعرب في البداية عن دعم وفد بلدي وارتياحه للطريقة التي أَدَرتي بها أعمال مؤتمر نزع السلاح خلال فترة ولايتك. |
I would like to conclude by assuring the Assembly and the Secretary-General of the support and unwavering cooperation of my delegation. | UN | أود أن أختتم كلمتي بأن أؤكد للجمعية وللأمين العام دعم وفد بلدي وتعاونه الذي لا يتزعزع. |
I would also like to take this opportunity to assure you of the full support of my delegation in the discharge of your duties. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة لأؤكد لك دعم وفد بلدي التام في أداء مسؤولياتك. |
I would like to assure you and, through you, the other members of the Bureau, of the full support of my delegation. | UN | وأود أن أؤكد لكم، ومن خلالكم، لأعضاء المكتب الآخرين، كامل دعم وفد بلدي. |
Mr. President, you may rely on the support of my delegation in initiating the measures you consider necessary within the framework that we have indicated. | UN | ويمكنكم، سيدي الرئيس، الاعتماد على دعم وفد بلدي في البدء باتخاذ التدابير التي ترونها ضرورية ضمن الإطار الذي أشرنا إليه. |
I assure you and other Bureau members, whom I also congratulate, of the support of my delegation. | UN | وأؤكد لكم ولأعضاء المكتب الآخرين، الذين أهنئهم أيضا، على دعم وفد بلدي. |
You can count on the support of my delegation in performing this task. | UN | ويمكنكم الاعتماد على دعم وفد بلدي في أداء هذه المهمة. |
I would like to assure you of the full support of my delegation as you guide us through this very difficult period. | UN | وأود أن أؤكد دعم وفد بلدي التام لكم في توجيهكم لنا خلال هذه الفترة العصيبة. |
I assure you of the full support of my delegation in discharging your important task. | UN | وأؤكد لكم كامل دعم وفد بلدي في أداء مهمتكم الكبيرة. |
Please rest assured of my delegation's support. | UN | وأود أن أؤكد لكم دعم وفد بلدي لكم. |
You may rest assured of my delegation's support for your efforts to ensure that the Commission will have a successful session. | UN | ويمكنكم أن تطمئنوا إلى دعم وفد بلدي لجهودكم من أجل تأمين النجاح لدورة الهيئة. |
You can count on my delegation's support in your efforts to ensure the success of our work during the present session. | UN | وبإمكانكم أن تعتمدوا على دعم وفد بلدي في جهودكم لضمان نجاح عملنا أثناء الدورة الحالية. |
Mr. Chairman, you may rely on my delegation's support and full cooperation. | UN | ويمكنكم، السيد الرئيس، أن تعولوا على دعم وفد بلدي وتعاونه الكامل. |
Lastly, allow me to again express my delegation's support for the earlier recommendation that the Security Council send a mission to Kosovo either before, during or after the comprehensive review. | UN | وأخيرا، اسمحوا لي أن أعرب مجددا عن دعم وفد بلدي للتوصية التي أصدرها مجلس الأمن من قبـل بإيفاد بعثة إلى كوسوفو إما قبل الاستعراض الشامل أو خلاله أو بعده. |
I also wish to express my delegation's support for the statements made by their Excellencies the Ambassadors of China and the Russian Federation. | UN | كما أود التعبير عن دعم وفد بلدي للبيانين اللذين أدلى بهما سعادة سفير الصين وسعادة سفير الاتحاد الروسي. |
I assure you of the full support and constructive cooperation of my delegation as we work together here. | UN | وأؤكد لكم على دعم وفد بلدي الكامل وتعاونه البنّاء في عملنا معا هنا. |
If you allow me, I would also like to welcome the ambassadors just joining us, including the ambassadors of Algeria and Malaysia, and I assure them of the full support of this delegation. | UN | واسمحوا لي أن أرحب أيضاً بالسفيرين اللذين التحقا بنا مؤخراً، سفيري الجزائر وماليزيا، وأن أؤكد لهما دعم وفد بلدي الكامل. |