ويكيبيديا

    "دعنا نترك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Let's leave
        
    • Let's let
        
    • Let's just leave
        
    • Let's keep
        
    • Let us leave
        
    • let's just cut
        
    Let's leave archbishop Cranmer to tend his own garden. Open Subtitles دعنا نترك رئيس اساقفة كرانمر ليهتم بحديقته الخاصة
    Let's leave the war pictures and the Westerns to John Ford, okay? Open Subtitles لا، دعنا نترك أفلام الحرب و أفلام الغرب لجون فورد
    Let's leave it like this, with us getting Gracie, me helping you do it. Open Subtitles دعنا نترك كل شيء هكذا بمساعدتي أستطعنا أن نجعل غرايسي في بــّر الأمان
    So, Let's let the real police department do their job. Open Subtitles لذا دعنا نترك الشرطة الحقيقة تعمل على هذا
    Let's let the boys discuss these new revelations. Open Subtitles دعنا نترك الأولاد يتناقشون هذه الإظهارات الجديدة
    Let's not blow this thing out of proportion. It was fun. Let's just leave it at that. Open Subtitles دعونا لا نحمل المسائل أكثر مما تحتمل كانت متعة.دعنا نترك الأمر عند هذا الحد
    Let's keep the office clean. Wait till we hit the streets. Open Subtitles دعنا نترك المكتب نظيفاً، انتظر حتى نخرج إلى الشارع.
    Oh, Let's leave our bags and go together. Open Subtitles اوه , دعنا نترك الحقائب ونسير جنبا الى جنب
    Let's leave it at that, shall we? Open Subtitles دعنا نترك الوضع على ما هو عليه، اتّفقنا؟
    He can live with it. Let's leave it at that. Open Subtitles يستطيع أن يتعايش مع ذلك دعنا نترك هذا الموضوع عند ذلك
    Well, Let's leave that to the reader's imagination. Open Subtitles حسناً، دعنا نترك ذلك الأمر إلى مُخيّـلة القارئ.
    Let's leave these innocent villagers out of it and let's go elsewhere! Open Subtitles دعنا نترك هؤلاء القرويين الأبرياء ونحل المسألة بعيداً
    About what dana's been through with you, so... Let's leave the work away from here, okay? Open Subtitles عمّا حصل لسكالي بخلال عملها معك, إذا.. دعنا نترك العمل بعيداً عن هنا, حسناً؟
    You know what I thought of him and I know what you thought, so Let's leave the lamentations to the illiterate. Open Subtitles لا ، لأنك تعرف رأيى فيه و أعرف رأيك لذا ، دعنا نترك الرثاء للأميين
    Let's leave the computer running. We're wasting time. Open Subtitles دعنا نترك الكومبيوتر يعمل نحن نضيع وقتنا
    Let's let these two get better acquainted. Open Subtitles دعنا نترك هؤلاء الاثنين لمراجعة ذكرياتهم
    Let's let him half leg. Open Subtitles دعنا نترك له نصف رجل جدى سوف نترك لك ذلك
    So Let's just leave it at that, okay? Open Subtitles لذا، دعنا نترك هذا الأمر كما هو، إتفقنا؟
    But... but Let's just leave that aside right now. Open Subtitles لكن لكن دعنا نترك ذلك جانبا في الوقت الحالي
    Let's keep our past where it belongs. Open Subtitles دعنا نترك ماضينا إلى حيث ما ينتمي
    Let us leave this despot to his rantings. Open Subtitles دعنا نترك هذا الطاغية مع صراخه
    As we speak, SG-9 is either pinned down by the Goa'uld or dead, so let's just cut the crap, OK? Open Subtitles بينما نتكلم, أس جي 9 أما أمسكه الجوؤلد أو قتلوا لذا دعنا نترك تلك التفاهات أتفقنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد