ويكيبيديا

    "دعوني أقول لكم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Let me tell you
        
    • let me say that
        
    He's crying, he can't tell jokes. Let me tell you a joke. Open Subtitles إنه يبكي ، لا يستطيع قول النكت .دعوني أقول لكم نكتة
    He's crying, he can't tell jokes. Let me tell you a joke. Open Subtitles إنه يبكي ، لا يستطيع قول النكت .دعوني أقول لكم نكتة
    But Let me tell you that this is going to be the best thing that has ever happened to you. Open Subtitles ولكن دعوني أقول لكم أنَّ هذا سيكون أفضل شيئ يحدث لكم على الإطلاق
    That pinup made a nice buck, Let me tell you. Open Subtitles ذلك الملصق المثير عمل الكثير من المال دعوني أقول لكم
    Fellow citizens, first of all, let me say that I am encouraged by your positive reaction to my initiative to talk to you regularly on radio and television. UN إخواني المواطنين، بادئ ذي بدء دعوني أقول لكم بأن رد فعلكم اﻹيجابي تجاه مبادرتي بالتحدث إليكم بانتظام عبر الراديو والتلفزيون قد شجعني.
    So Let me tell you what our little movie is gonna be about. Open Subtitles لذا دعوني أقول لكم فيلمنا القصير عن ماذا سيكون
    Life is short, folks. Let me tell you, it is over in the blink of an eye. Open Subtitles كان أكثر من غمضة عين الحياة قصيرة ، أيها الناس ، دعوني أقول لكم
    Let me tell you something. Open Subtitles دعوني أقول لكم شيئاً أنا أضمن لكم أن هذه الفتاة
    Let me tell you, I'm really psyched about it and I hope the rest of you guys... Open Subtitles دعوني أقول لكم .بأني متحمسةبشدة وأتمني بأن بقيتكم تكون في مثل حماسي
    Well, first of all, Let me tell you, that I am in the best shape of my life. Open Subtitles لكن أولاً , دعوني أقول لكم بأنني بأفضل حال في حياتي
    Well, Let me tell you something. Open Subtitles دعوني أقول لكم شيئا ً طالما ما زلت قادرا ً على التنفّس
    Let me tell you, There's been government people flying in and out all morning. Open Subtitles دعوني أقول لكم هناك رجال تابعون للحكومة يحلّقون...
    Let me tell you what I think happened. Open Subtitles دعوني أقول لكم ما الذي أعتقد أنه حدث.
    Let me tell you something. Open Subtitles دعوني أقول لكم شيئا.
    You name the half of it, Let me tell you. Open Subtitles نصف منه ، دعوني أقول لكم.
    Let me tell you again. Open Subtitles ‫دعوني أقول لكم مرة أخرى
    Let me tell you a true story. Open Subtitles دعوني أقول لكم قصّة حقيقية.
    Let me tell you what I know about some "Scheherazade." okay? Open Subtitles دعوني أقول لكم ما أعرفه حول (شهرزاد). حسناً؟
    Let me tell you something. Open Subtitles ! دعوني أقول لكم شيئا
    In terms of translating all this into some kind of action plan, let me say that our thinking is -- again to the extent that I can usefully spell it out at this stage -- to focus on three phases: the short term, the medium term and the long term. UN وفيما يتعلق بترجمة كل ذلك إلى خطة عمل من نوع ما، دعوني أقول لكم إننا نفكر - مرة أخرى في نطاق ما يمكن أن أقوله في هذه المرحلة - في التركيز على ثلاث مراحل، هي: الأجل القصير، والأجل المتوسط، والأجل الطويل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد