Others stressed that model ledger accounts were desirable in order to make financial statements more comprehensible for lenders. | UN | وأكد آخرون أن من المستصوب استخدام حسابات دفتر أستاذ نموذجي لجعل الكشوف المالية أسهل فهماً للمقرضين. |
During 2004, it did not have a general ledger and indications were that there were errors in the data recorded. | UN | ففي عام 2004، لم يكن لديه دفتر أستاذ عام وكانت المؤشرات تدل على وجود أخطاء في البيانات المسجلة. |
That loss is a debt that remains unpaid on humanity's ledger book. | UN | تلك الخسارة دَين يبقى غير مسدد في دفتر أستاذ البشرية. |
Bank charges totalling $1,000 also remained unrecorded in the UNDCP ledger for the same period. | UN | ولم تقيَّد أيضا الرسوم المصرفية التي بلغت 000 1 دولار في دفتر أستاذ البرنامج للفترة نفسها. |
The claimant provided a general ledger page reflecting the value of the work in progress for the claimed amount. | UN | وقدم صاحب المطالبة صفحة من دفتر أستاذ عام تبين قيمة الأعمال الجارية بالمبلغ المطالب به. |
While such a matter would call for the utmost caution, UNHCR did not establish from the outset a separate ledger account. | UN | وفي حين أن أمراً مثل هذا يقتضي توخي غاية الحذر، فإن المفوضية لم تنشئ منذ البداية حساب دفتر أستاذ مستقل لذلك. |
86. UNHCR decided in March 2005 to produce a special ledger when rolling out MSRP to the UNHCR offices concerned. | UN | وقررت في آذار/مارس 2005 إصدار دفتر أستاذ خاص لدى تمديد مشروع تجديد نُظم الإدارة ليشمل مكاتب المفوضية المعنية. |
While such a matter would call for the utmost caution, UNHCR did not establish from the outset a separate ledger account. | UN | وفي حين أن أمراً مثل هذا يقتضي توخي غاية الحذر، فإن المفوضية لم تنشئ منذ البداية حساب دفتر أستاذ مستقل لذلك. |
86. UNHCR decided in March 2005 to produce a special ledger when rolling out MSRP to the UNHCR offices concerned. | UN | وقررت في آذار/مارس 2005 إصدار دفتر أستاذ خاص لدى تمديد مشروع تجديد نُظم الإدارة ليشمل مكاتب المفوضية المعنية. |
UNOPS has not been able to produce a general ledger and it has had to develop an external revenue model spreadsheet to calculate its revenue. | UN | ولم يستطع المكتب توفير دفتر أستاذ عام وتعين عليه وضع جدول بيانات نموذجي خارجي للإيرادات من أجل حساب إيراداته. |
14. Separate ledger accounts shall be established by the United Nations for the accounting, identification, management and administration of funds held by UNOPS. | UN | ١٤ - تقيم اﻷمم المتحدة حسابات دفتر أستاذ مستقلة ﻷغراض المحاسبة والتحديد والتنظيم واﻹدارة فيما يتعلق باﻷموال المحتفظ بها لدى المكتب. |
UNFPA funds placed in shortterm instruments shall be registered with relevant details in a separate UNFPA ledger and shall be included as assets of UNFPA in the financial accounts and reports of UNFPA. | UN | تُسجل أموال صندوق الأمم المتحدة للسكان المودعة في صكوك قصيرة الأجل مع ما يتصل بها من تفاصيل في دفتر أستاذ مستقل للصندوق، وتُدرج كأصول للصندوق في حساباته وتقاريره المالية. |
These included a model chart of accounts that contained a list of headings that could be used to maintain a general ledger directly linked to the main financial statements. | UN | وتشمل هذه النماذج جدولاً حسابياً نموذجيا يتضمن قائمة عناوين يمكن استخدامها في مسك دفتر أستاذ عام يرتبط مباشرة بالكشوف المالية الرئيسية. |
For example, there were cases where no bank reconciliations had been performed, no general ledger system had been maintained or no supporting documents were available. | UN | على سبيل المثال، كانت هناك حالات لم يتم فيها أداء تسويات مصرفية، ولم يحتفظ فيها بنظام دفتر أستاذ عام، أو لم تتح فيها وثائق داعمة. |
Phase One of the finance and supply chain systems was completed with the introduction of core finance modules: general ledger, accounts payable and accounts receivable. | UN | واستُكملت المرحلة الأولى من نُظم المالية وسلسلة الإمداد باعتماد ثلاث وحدات أساسية للشؤون المالية: دفتر أستاذ عام، وحسابات المبالغ واجبة الدفع، وحسابات المبالغ المرتقب قبضها. |
At its request, the Committee on Budget and Finance shall be provided with the official copies of the relevant investment ledger and all account statements received from financial institutions relating to such investment. | UN | وتقدم للجنة الميزانية والمالية، بناء على طلبها، نسخ رسمية من دفتر أستاذ الاستثمارات وكل كشوفات الحساب الواردة من المؤسسات المصرفية والمتعلقة بتلك الاستثمارات. |
At its request, the Committee on Budget and Finance shall be provided with the official copies of the relevant investment ledger and all account statements received from financial institutions relating to such investment. | UN | وتقدم للجنة الميزانية والمالية، بناء على طلبها، نسخ رسمية من دفتر أستاذ الاستثمارات وكل كشوفات الحساب الواردة من المؤسسات المصرفية والمتعلقة بتلك الاستثمارات. |
At its request, the Committee on Budget and Finance shall be provided with the official copies of the relevant investment ledger and all account statements received from financial institutions relating to such investment. | UN | وتقدم للجنة الميزانية والمالية، بناء على طلبها، نسخ رسمية من دفتر أستاذ الاستثمارات وكل كشوفات الحساب الواردة من المؤسسات المصرفية والمتعلقة بتلك الاستثمارات. |
At its request, the Committee on Budget and Finance shall be provided with the official copies of the relevant investment ledger and all account statements received from financial institutions relating to such investment. | UN | وتقدم للجنة الميزانية والمالية، بناء على طلبها، نسخ رسمية من دفتر أستاذ الاستثمارات وكل كشوفات الحساب الواردة من المؤسسات المصرفية والمتعلقة بتلك الاستثمارات. |
The full release of the field office management ledger system, whereby field offices will be able to record pre-encumbrances, obligations and disbursements, is in the final stages of testing. | UN | والإصدار الكامل من نظام دفتر أستاذ إدارة المكاتب الميدانية، الذي ستتمكن من خلاله المكاتب الميدانية من تسجيل المبالغ المربوطة مسبقا، والالتزامات، والمبالغ المنصرفة، هو الآن في مراحل التجريب النهائية. |