Statements on procedural matters should not exceed two minutes. | UN | ويجب ألا تتجاوز البيانات المتعلقة بالمسائل الإجرائية دقيقتين. |
- Placing the charge.two minutes fuse and blow up the plant, | Open Subtitles | سنزرع المتفجرات بفتيل يمنحنا دقيقتين لمغادرة المبنى قبل أن ينفجر |
Well, your first five were all over two minutes. | Open Subtitles | الخمس جولات الاولى كان توقيتك اكثر من دقيقتين |
two minutes later, I come back and there they are, high-fiving. | Open Subtitles | و عدتُ بعد دقيقتين و إذ بي أجدهما يدقّان كفوفهما |
I'm gonna call you back in two minutes with an address. | Open Subtitles | أنا ستعمل ندعو لكم مرة أخرى في دقيقتين مع عنوان. |
- I think we should drop to two minutes, fifty seconds. | Open Subtitles | أظن يجب علينا أن نخفض المدة إلى دقيقتين و50 ثانية. |
By my timing, you'll begin to lose mass in two minutes. | Open Subtitles | بتوقيتى عليك أن تبدأ في فقدان كتلتك في خلال دقيقتين |
- Man, couldn't you have waited two minutes to throw up... | Open Subtitles | يا رجل ، ألم تستطع الإنتظار دقيقتين حتى نصل ؟ |
Mr. Madison, Mr. Murphy, we're ready in two minutes. | Open Subtitles | سيد ماديسون, سيد مورف سنكون جاهززين في دقيقتين |
You'd better hustle. The next train's in two minutes. | Open Subtitles | يستحسن أن تسرع القطار القادم سيأتي بعد دقيقتين |
It's only two minutes till the pick order goes up. | Open Subtitles | لم يبق سوى دقيقتين حتى يتم رفع ترتيب الحجرات |
You just defused a bomb two minutes ago, don't look so impressed. | Open Subtitles | أنت مجرد نزع فتيل قنبلة قبل دقيقتين لا تبدو معجبة جدا. |
Carter's two minutes out. I've got eyes on sight. | Open Subtitles | كارتر ، دقيقتين وسأكون قد حصلتُ على مشهد |
All right, fine, you-you've got two minutes. Thanks, Ferdie. | Open Subtitles | كل الحق، غرامة، كنت قد حصلت على دقيقتين. |
You should be at the pier in under two minutes. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون في الرصيف في تحت دقيقتين. |
This was less than two minutes. They couldn't stop him. | Open Subtitles | حصل هذا في أقل من دقيقتين ولم يستطيعوا إيقافه |
Third down, with less than two minutes to play in the half. | Open Subtitles | نزل الثالث إلى الملعب بعد أقل من دقيقتين ليلعب في الوسط |
The suspect has transferred to B zone, arrive in two minutes | Open Subtitles | المشتبة بها غيرت وجهتها الى المنطقة ب.. ستصل خلال دقيقتين |
All right, guys. The van's leaving in two minutes, all right? | Open Subtitles | حسناً يا شباب ، سوف ارحل بالشاحنه فى خلال دقيقتين |
We're a couple of minutes away from the hotel. Where's NHS? | Open Subtitles | نحن على بُعد دقيقتين من الفندق أين الخدمات الصحية الوطنية؟ |
Great in a two-minute speed game for drug money, but it'll cost Josh dearly in real games. | Open Subtitles | عظيم بالنسبة لمباراة دقيقتين سريعة لاموال كاسدة لكنها ستكلف جوش ثمنا باهظا في المباريات الحقيقية |
All right, but I really only have a couple minutes. | Open Subtitles | حسناً ، لكني بالكاد أمتلك دقيقتين من وقتي |
after a quick, brief, but enjoyable minute or two. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة ولكن دقيقة ممتعة او دقيقتين. |
Process gases are maintained within the secondary chamber for two seconds at a temperature of 1,200˚C. | UN | ويحتفظ بالغازات المعالجة داخل الغرفة الثانوية لمدة دقيقتين عند درجة حرارة 200 1 درجة مئوية. |
Two comprehensive, accurate and high-quality annual editions of the Yearbook of the United Nations will be published, covering the years 2004 and 2005, and will constitute input for parallel web versions of the Yearbook. | UN | وسيجري إصدار طبعتين سنويتين شاملتين دقيقتين من نوعية جيدة من " حولية الأمم المتحدة " تشملان عامي 2004 و 2005 تشكلان جزءا من مدخلات نسختين متوازيتين من الحولية على شبكة الإنترنت. |
Arrangements should be made for the delivery of concise statements by those representatives, with a time limit of two minutes. | UN | وينبغي اتخاذ الترتيبات اللازمة ليدلي أولئك الممثلون ببيانات موجزة لا تتجاوز دقيقتين. |