"دكتاتوري" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "دكتاتوري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • dictator
        
    • dictatorship
        
    • dictatorial
        
    • authoritarian
        
    but you would have me hang a baroque oil painting of myself like i'm a north korean dictator. Open Subtitles ولكنك تريديني تعليق صوره زيتيه لنفسي كأنني دكتاتوري من كوريا الشمالية
    We can't have a hostile dictator wandering around Washington, D.C., invisible. Open Subtitles نحن لا يمكن أن نقبل بتجول عدائي دكتاتوري في واشنطن, خفي
    Fifty years have passed since the citizens of Hungary rose up against a brutal dictatorship, demanding democracy, human rights and dignity. UN مضت خمسون عاما على ثورة مواطني هنغاريا ضد نظام دكتاتوري وحشي مطالبين بالديمقراطية وحقوق الإنسان والكرامة.
    Can a dictatorship based on oppression allow freedom such as the current level of foreign investment and the arrival of more than seventeen international flights per week to such a small country as Equatorial Guinea? UN هل يمكن لنظام دكتاتوري يقوم على القمع أن يسمح بوجود مثل هذا المستوى الراهن من الاستثمار الأجنبي ووصول ما يزيد على 17 رحلة جوية في الأسبوع إلى بلد صغير مثل غينيا الاستوائية؟
    And I don't need help from a dictatorial, truculent, supercilious gardener. Open Subtitles وأنا لست بحاجة إلى مساعدة من مشاكس دكتاتوري بستاني متغطرس
    One of the root causes of corruption is the entrenchment of a dictatorial regime. UN وأحد الأسباب الجذرية للفساد هو ترسيخ نظام دكتاتوري.
    15. Alexis de Tocqueville had stated that the most risky time for an authoritarian regime was when it tried to reform itself. UN ١٥ - وذكر أن الكسي دوتوكفيل قد صرح بأن أخطر مرحلة يمر بها نظام دكتاتوري هي المرحلة التي يحاول فيها هذا النظام إصلاح نفسه.
    Well, now that is rich, coming from a de facto dictator of an entire slave nation. Open Subtitles هذا شيء جيد كلمة تأتي من دكتاتوري لديه امة من العبيد
    About a rigid society, dominated by one all-powerful, ego-tripping dictator. Open Subtitles حول مجتمع صارم لقد سيطرَ عليه كلياً وبقوة قصوى إنه دكتاتوري
    Well, Hynky, my dictator friend, you. Open Subtitles حسنا، هينكي دكتاتوري الصديق، أنت
    Apparently, Dave Skylark will be interviewing the dictator of North Korea. Open Subtitles على ما يبدو، ديف Skylark سيقابل دكتاتوري كوريا الشمالية.
    Kim Jong-il, the dictator of North Korea. Open Subtitles "كيم جونغ ايل" ، دكتاتوري كوريا الشمالية.
    You talk about equality, but at the end of the day you're a dictator. Open Subtitles تتحدث عن العدالة ولست سوى مجرد دكتاتوري
    Some States, like Andorra, had never been entangled in a global conflict nor had they been victims of a dictatorship or a revolution. UN فبعض الدول، كأندورا، لم تتورط قط في نزاع عالمي ولم يحدث أن وقعت ضحية لنظام دكتاتوري أو لثورة من الثورات.
    The price you pay looking for justice in a dictatorship, I guess. Open Subtitles أعتقد بأن هذا الثمن الذي عليك دفعه للبحث عن العدالة في نظام دكتاتوري
    - Syria is a theocratic military dictatorship. Open Subtitles ان سوريا تعتبر حكم دكتاتوري عسكري ثيوقراطي متعصب
    Syria is not a theocratic military dictatorship? Open Subtitles انا اسفة هل سوريا لا تعتبر حكم دكتاتوري عسكري ثيوقراطي متعصب؟
    They chased Portugal out, so traumatizing its army that it moved to overthrow its own dictatorship and led one briefly to believe in a new revolution in Europe. Open Subtitles قاموا بطرد البرتغاليين و رضخوا للجيش و ذلك أدى إلى قلب نظام الحكم إلى دكتاتوري وجعل الناس يؤمنون بثورة جديدة في أوروبا.
    In 2003, there was a radical change from a highly centralized, autocratic and dictatorial system to a democratic system of governance. UN وفي عام 2003 حدث تغيير جذري في شكل نظام الحكم من نظام دكتاتوري فردي شديد المركزية إلى نظام حكم ديمقراطي.
    In 1986, the Filipino people arose as one to peacefully overthrow a dictatorial regime and to effect the return of democracy. UN ففي عام ١٩٨٦ هب الشعب الفلبيني هبة رجل واحد ليطيــح بصــورة سلميــة بنظــام دكتاتوري ويستعيد الديمقراطيــة.
    South Africa was the last country on the African continent to dispose of dictatorial rule by a white minority. UN وجنوب افريقيا هي آخر بلد في القارة الافريقية يتخلص من حكم دكتاتوري تسيطر عليه أقلية بيضاء.
    204. Second, in previous cases, commissions were part of a political compromise between an outgoing, authoritarian regime and its opponents, as a way of clearing the ground for the future (including the possibility of trials). UN ٤٠٢ - ثانيا في الحالات السابقة كانت اللجان جزءا من حل وسط سياسي بين نظام دكتاتوري في طريقه إلى خارج الحكم وبين معارضيه، وكذلك كطريقة لتمهيد الطريق في المستقبل )بما في ذلك إمكانية إجراء محاكمات(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد