Accepted. UNICEF is currently revising and strengthening the gender components of the Programme Policy Manual. | UN | قُبلت التوصية.تعكف اليونيسيف حاليا على تنقيح وتعزيز المكونات الجنسانية في دليل السياسات البرنامجية. |
Furthermore, the Programme and Operations Manual was also updated in line with the Accounting Policy Manual and IPSAS 12, Inventories. | UN | وعلاوة على ذلك، استُكمل دليل البرامج والعمليات بما يتسق مع دليل السياسات المحاسبية، والمعيار المحاسبي الدولي 12، الموجودات. |
The current guidelines had been established in 2011 by the organizations and are contained in the United Nations Security Management System Security Policy Manual. | UN | وكانت المبادئ التوجيهية الحالية قد وضعت في عام 2011 من قبل المنظمات، وهي ترد في دليل السياسات الأمنية لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
This service is administered through the standard verification and reporting procedures contained in the Manual on Policies and Procedures concerning Reimbursement and Control of Contingent-owned Equipment of Troop-contributing Countries Participating in Peacekeeping Missions, which was issued in 1996. | UN | وتقدم هذه الخدمة عن طريق الإجراءات المعيارية للتحقق وإعداد التقارير، الواردة في " دليل السياسات والإجراءات الخاصة بسداد قيمة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للدول المساهمة بقوات في بعثات حفظ السلام " الذي نشر في عام 1996. |
The definition of each of these services and the standard reimbursement rate applicable to each category are shown in chapters 2 and 3 of the Manual on Policies and Procedures concerning Reimbursement and Control of Contingent-owned Equipment of Troop-contributing Countries Participating in Peacekeeping Missions. | UN | ويرد تعريف كل واحدة من هذه الخدمات ومعدل السداد المعياري الذي ينطبق على كل فئة في الفصلين 2 و 3 من " دليل السياسات والإجراءات الخاصة بسداد قيمة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات في بعثات حفظ السلام " . |
Technical paper on good practices in adopting the social policy guide for urban observatories in selected ESCWA cities | UN | ورقة تقنية عن الممارسات الجيدة في مجال اعتماد دليل السياسات الاجتماعية للمراصد الحضرية في مجموعة مختارة من مدن الإسكوا |
137. The Human Resources Network noted its general satisfaction with the guidelines currently contained in chapter VI of the Security Policy Manual. | UN | 137 - أبدت شبكة الموارد البشرية ارتياحها العام إزاء المبادئ التوجيهية الواردة حاليا في الفصل السادس من دليل السياسات الأمنية. |
In respect of the claim for additional overtime of SAR 2,951,751, Sasref provided copies of its personnel Policy Manual and of the relevant provisions of the applicable labour law. | UN | 495- وفيما يتعلق بالمطالبة المتصلة بالعمل الإضافي والبالغة 751 951 2 ريالاً سعودياً قدمت شركة " ساسريف " نسخاً من دليل السياسات الخاصّة بالموظفين فيها والأحكام ذات الصلة من قانون العمل المنطبق عليها. |
Sasref's personnel Policy Manual provided that TOIL was limited to 10 days per year. | UN | 498- وينص دليل السياسات الخاصة بالموظفين العاملين في " ساسريف " على أن لا تتجاوز الإجازات التعويضية عشرة أيام في السنة الواحدة. |
250. The Human Resources Network stated that there was sufficient clarity among the field-based organizations and the Department of Safety and Security with respect to the security evacuation allowance, as outlined in the Security Management System Security Policy Manual. | UN | 250 - وذكرت شبكة الموارد البشرية أن هناك وضوح كاف لدى المنظمات العاملة في الميدان وإدارة السلامة والأمن فيما يتعلق ببدل الإجلاء الأمني، بصيغته المجملة في دليل السياسات الأمنية لنظام إدارة الأمن. |
19. The Investment Management Service should develop a comprehensive code of ethics for its staff involved in investment management and incorporate it into the Policy Manual, and should require all investment staff to acknowledge annually in writing that they have read and understood the code (AS2001/95/1/23). | UN | 19 - ينبغي لدائرة إدارة الاستثمارات أن تضع مدونة شاملة للقواعد الأخلاقية لموظفيها الذين يعملون في إدارة الاستثمارات وأن تدمجها في دليل السياسات كما ينبغي أن تلزم جميع موظفي شؤون الاستثمار أن يقروا خطيا كل سنة بأنهم قرأوا المدونة وفهموها (AS2001/95/1/23). |
Under its personnel Policy Manual it was also obliged to pay in full the education costs of the children of directly-hired expatriate employees (up to a maximum of SAR 22,500 per child). | UN | وهي ملزمة أيضاً بموجب دليل السياسات الخاصّة بالموظفين للشركة بدفع كامل تكاليف تعليم أطفال الموظفين الأجانب الذين تم التعاقد معهم بصورة مباشرة (وذلك بمبلغ أقصاه 500 22 ريال سعودي عن كل طفل). |
51. The Investment Management Service should develop a comprehensive code of ethics for its staff involved in investment management and incorporate it into the Policy Manual and should require all investment staff to acknowledge in writing annually that they have read and understood the code (AS2001/95/1/23). | UN | 51 - ينبغي لدائرة إدارة الاستثمارات أن تضع مدونة شاملة للقواعد الأخلاقية لموظفيها الذين يعملون في إدارة الاستثمارات وأن تدمجها في دليل السياسات كما ينبغي أن تلزم جميع موظفي شؤون الاستثمار أن يقروا خطيا كل سنة بأنهم قرأوا المدونة وفهموها (AS2001/95/1/23). |
The organizations had been asked through a survey whether they had evacuated any internationally recruited staff and/or their eligible family members in 2012 and, if so, whether the information provided in the Security Policy Manual had been sufficiently clear to administer the security evacuation allowance. | UN | وقد سئلت المنظمات، من خلال دراسة استقصائية، عما إذا كانت قد قامت في عام 2012 بإجلاء موظفين معينين دوليا و/أو أفراد أسرهم المستوفين للشروط، وإذا كان ذلك قد حدث، ما إذا كانت المعلومات الواردة في دليل السياسات الأمنية واضحة بما يكفي لصرف بدل الإجلاء الأمني. |
On 28 August 2012, the Working Group provided its written comments on the draft United Nations security Policy Manual on armed private security companies, the United Nations Security Operations Manual and the guidelines on the use of armed services from private security companies. | UN | وفي 28 آب/أغسطس 2012، قدم الفريق العامل تعليقاته الخطية على مشروع دليل السياسات الأمنية للأمم المتحدة بشأن شركات الأمن الخاصة المسلحة، ودليل الأمم المتحدة للعمليات الأمنية، والمبادئ التوجيهية بشأن الاستعانة بالخدمات المسلحة من شركات الأمن الخاصة. |
The Committee also draws attention to chapter 2, paragraphs 16 to 22, of the Manual on Policies and Procedures concerning Reimbursement and Control of Contingent-owned Equipment of Troop-Contributing Countries Participating in Peacekeeping Missions (the COE Manual). | UN | كما توجﱢه اللجنة الانتباه إلى الفقرات ١٦ إلى ٢٢ من الفصل الثاني من دليل السياسات واﻹجراءات المتعلقة بتسديد تكاليف ومراقبة المعدات المملوكة للوحدات التابعة للبلدان المساهمة بقوات المشاركة في بعثات حفظ السلام )دليل المعدات المملوكة للوحدات(. |
This stems from the arrangements that govern the contribution of these personnel to peacekeeping operations, as provided in the Manual on Policies and Procedures Concerning the Reimbursement and Control of Contingent-Owned Equipment of Troop/Police Contributors Participating in Peacekeeping Missions (A/C.5/60/26, annex). | UN | وينبع ذلك من الترتيبات الناظمة للمساهمة بأولئك الأفراد في عمليات حفظ السلام على النحو الوارد في دليل السياسات والإجراءات المتعلقة بتسديد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات/للشرطة التابعة للبلدان المساهمة بقوات/شرطة المشاركة في بعثات حفظ السلام وبمراقبة تلك المعدَّات (A/C.5/60/26، المرفق). |
The open-ended Ad Hoc Working Group of Experts met from 29 May to 1 June, as well as on 11 June 2007, and as a result it finalized the revised draft model memorandum of understanding in the form of amendments to the memorandum that is contained in chapter 9 of the Manual on Policies and Procedures Concerning the Reimbursement and Control of Contingent-Owned Equipment of Troop/Police Contributors Participating in Peacekeeping Missions. | UN | من 29 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه، وفي 11 حزيران/يونيه 2007، ونتيجة لذلك وضع اللمسات النهائية على المشروع المنقح لمذكرة التفاهم النموذجية في شكل تعديلات يتم إدخالها على المذكرة الواردة في الفصل 9 من دليل السياسات والإجراءات المتعلقة برد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات التابعة للبلدان المساهمة بالقوات/بالشرطة والمشاركة في بعثات حفظ السلام، ومراقبة تلك المعدَّات. |
Preparations of the policy guide are ongoing and a final document is expected at the end of the year. | UN | ويجري الآن الإعداد لصياغة دليل السياسات ومن المتوقع اعتماد وثيقةٍ نهائية في نهاية هذا العام. |
It is planned that the policy guide series, including the finalized policy guide to urban indigenous peoples housing, will be launched at the fourth session of the World Urban Forum, to be held in Nanjing, China, in November 2008. | UN | ومن المقرر أن تبدأ سلسلة أدلة السياسات، ومن بينها النسخة النهائية من دليل السياسات المتعلق بإسكان الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية، في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي، التي ستعقد في نانجينغ، الصين، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
The latest internal control framework of UNFPA is covered in the Policies and Procedures Manual. | UN | يشمل دليل السياسات والإجراءات أحدث إطار للمراقبة الداخلية بالصندوق. |
A Policy Handbook in support of effective trade mainstreaming is being finalized drawing on the findings of the LDC Reports. | UN | يجري وضع اللمسات الأخيرة على دليل السياسات لدعم الاندماج التجاري الفعال بالاستناد إلى استنتاجات تقرير أقل البلدان نموا. |
In addition, the UNICEF Programme Policy and Procedures Manual has been revised to include a stronger gender focus. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نُقح دليل السياسات والإجراءات البرنامجية لليونيسيف كي يشمل تركيزاً أقوى على المسائل الجنسانية. |