The procurement planning requirement should be detailed in the Procurement Manual. | UN | وينبغي أن يرد بالتفصيل شرط تخطيط الشـراء في دليل الشراء. |
The new Procurement Manual will include sections on procurement policy and procedures and, to a limited extent, standard operating procedures. | UN | وسيتضمن دليل الشراء الجديد أقساما عن سياسات وإجراءات الشراء، كما يتضمن بقدر محدود أقساما عن إجراءات التشغيل الموحدة. |
The Department of Management has stipulated a sharper definition of exigency and amended the Procurement Manual accordingly. | UN | وحثت إدارة شؤون التنظيم إلى وضع تعريف أدق للحاجة الماسة وعدلت دليل الشراء وفقا لذلك. |
Efforts are needed to ensure compliance with the provisions of the Procurement Manual in respect of provisionally registered vendors | UN | يلزم بذل جهود لضمان الامتثال لأحكام دليل الشراء فيما يتعلق بالبائعين المسجلين بصورة مؤقتة |
This is done in the application process, which will be explained in the Procurement Manual. | UN | وقد جرى القيام بذلك في إطار عملية التطبيق التي سيرد شرح لها في دليل الشراء. |
Currently, the Procurement Manual provides for a liquidated damages clause to be referred to in contracts with vendors. | UN | وفي الوقت الحالي، يتضمن دليل الشراء حكما يتعلق بالتعويضات عن الأضرار يتعين الإشارة إليه في العقود المبرمة مع البائعين. |
All staff members must fully comply with the provisions of the Procurement Manual. | UN | ويجب على جميع الموظفين أن يتقيدوا بأحكام دليل الشراء تقيدا تاما. |
The Procurement Manual must include clearer guidelines on bidding and should specify the frequency at which the evaluation of potential suppliers should be reviewed. | UN | وأكدت أن دليل الشراء لا بد وأن يتضمن مبادئ توجيهية أكثر وضوحا بشأن تقديم العطاءات، وأن يحدد وتيرة استعراض تقييم الموردين المحتملين. |
The Group welcomed the issue of the revised Procurement Manual but pointed out that it did not include model forms for registration on the supplier roster or model forms for bidding. | UN | وأشارت إلى أن المجموعة ترحب بإصدار دليل الشراء المنقح، وإن كانت قد أشارت إلى أنه لم يتضمن الأشكال النموذجية للتسجيل في قائمة الموردين أو الأشكال النموذجية لتقديم العطاءات. |
As at the end of 1997, however, the new Procurement Manual was still in a draft stage. | UN | ومع ذلك ففي نهاية ١٩٩٧، كان دليل الشراء الجديد لا يزال في مرحلة الصياغة. |
These planning procedures should also be included in the Procurement Manual. | UN | وينبغي أن تكون إجراءات التخطيط هذه مدرجة أيضا في دليل الشراء. |
As of the date of the present review, however, the Procurement Manual was still in a draft stage. | UN | بيد أن دليل الشراء كان، حتى تاريخ إعداد هذا الاستعراض، ما زال في شكل مشروع. |
OIOS encourages the Procurement Division to consider the comments of the Department of Peacekeeping Operations for the final version of the Procurement Manual. | UN | ويشجع المكتب شعبة المشتريات على النظر في تعليقات إدارة عمليات حفظ السلام على النسخة النهائية من دليل الشراء. |
Documents under recommendations 3, 4, and 5 should be integrated into the Procurement Manual. | UN | وينبغي إدراج الوثائق المشار إليها في التوصيات ٣ و ٤ و ٥ في دليل الشراء. |
A mission statement was available, but should be reviewed and included in the Procurement Manual. | UN | أتيح الحصول على بيان بالمهمة، ولكن ينبغي استعراضه وإدراجه في دليل الشراء. |
The draft Procurement Manual should be reviewed, finalized and issued in a timely manner. | UN | ينبغي استعراض مشروع دليل الشراء ووضعه في صيغة نهائية وإصداره في الوقت المناسب. |
45. Referring to the Procurement Manual, he said that it should be a living document that reflected best practices in public sector procurement. | UN | 45 - وأشار إلى دليل الشراء فقال ينبغي أن يكون وثيقة حية تعكس أفضل الممارسات في مجال الشراء من القطاع العام. |
The audit disclosed, however, that most of the cases did not meet the Procurement Manual's definition of exigency. | UN | غير أن المراجعة بينت أن معظم الحالات لا تستوفي تعريف شرط الضرورة الوارد في دليل الشراء. |
The Administration should update the Procurement Manual to include guidelines on bidding and evaluation of the performance of vendors. | UN | ينبغي على الإدارة استكمال دليل الشراء بحيث يتضمن مبادئ توجيهية بشأن تقديم العطاءات وتقييم أداء البائعين. |
(i) The Procurement Manual was outdated and did not provide detailed internal control procedures; | UN | ' ١ ' اتسم دليل الشراء بأنه قديم العهد ولا يتضمن إجراءات تفصيلية للرقابة الداخلية؛ |