ويكيبيديا

    "دليل ميداني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • field manual
        
    • field guide
        
    • a field
        
    I have therefore decided to develop a field manual of good practice, giving details of successful confidence-building measures in peace-building operations, for use in future such operations. UN لذلك قررت وضع دليل ميداني للممارسة الجيدة يتضمن تفاصيل التدابير الناجحة في مجال بناء الثقة في عمليات بناء السلام لتستخدمه هذه العمليات في المستقبل.
    In addition, a field manual on reproductive health in emergency situations was produced and widely distributed. UN وباﻹضافة الى ذلك، تم إعداد دليل ميداني بشأن الصحة اﻹنجابية في حالات الطوارئ وتم توزيعه على نطاق واسع.
    field manual for military and civil defence personnel with respect to disaster relief UN دليل ميداني لأفراد الدفاع العسكري والمدني بشأن الإغاثة في حالات الكوارث
    A field guide on how to improve gender-based violence coordination is currently being developed. UN ويجري حاليا وضع دليل ميداني بشأن كيفية تحسين التنسيق في مجال مكافحة العنف الجنساني.
    field manual for military and civil defence personnel UN دليل ميداني لأفراد الدفاع العسكري والمدني
    (i) Recurrent publications: field manual for military and civil defence personnel; field manual for military and civil defence personnel with respect to disaster relief; UN ' 1` المنشورات المتكررة: دليل ميداني لأفراد الدفاع العسكري والمدني فيما يتعلق بالإغاثة في حالات الكوارث؛
    I tried every trick in your Mata Hari field manual on him. Open Subtitles حاولت كل خدعة في حياتك ماتا هاري دليل ميداني عليه.
    Other measures taken to safeguard further the well-being of UNV volunteers included the issuance of a field manual and video on security issues, which has also been shared with collaborating organizations. UN ومن التدابير الأخرى المتخذة لتعزيز ضمان رعاية متطوعي الأمم المتحدة إصدار دليل ميداني وشريط فيديو عن المسائل الأمنية، تقاسمتهما المنظمات المتعاونة.
    At the same time, a field manual to facilitate their work is ready for issuance as soon as the procedural details of the above decentralization process are finalized. UN وفي الوقت نفسه، هناك دليل ميداني لتيسير أعمالهم معد للإصدار بمجرد إكمال التفاصيل الإجرائية لعملية اللامركزة المبينة أعلاه.
    In addition, in the coming year we will produce a field manual on gender issues for military commanders, as well as one on gender issues in mine action. UN وبالإضافة إلى ذلك، سنقوم خلال السنة القادمة بإنتاج دليل ميداني بشأن المسائل الجنسانية للقادة العسكريين، فضلا عن دليل لمسائل الجنسانية في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    A field manual containing standardized criteria and procedures has been prepared for assessing biophysical and socioeconomic indicators. UN وقد أعد دليل ميداني يحتوي على معايير وإجراءات موحدة لتقييم المؤشرات الحيوية البيولوجية الفيزيائية والاجتماعية والاقتصادية.
    In addition, the Department is developing a field manual on gender issues for middle-ranking military commanders and guidelines on gender issues in mine action. UN وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الإدارة على وضع دليل ميداني للقضايا الجنسانية لاستخدامات القادة العسكريين في المستوى الأوسط ومبادئ توجيهية عن القضايا الجنسانية في مجال الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    The discussions provided a basis for the preparation of a field manual on coordination and support missions, which was reviewed by the round table participants and has since been introduced in the field as a standard reference for the implementation of coordination and support missions. UN وكانت هذه المناقشات أساسا ﻹعداد دليل ميداني بشأن بعثات التنسيق والدعم، استعرضه المشتركون في اجتماع المائدة المستديرة، وطرح منذ ذلك الحين في الميدان بوصفه مرجعا نموذجيا لتنفيذ بعثات التنسيق والدعم.
    Her Office had pressed for the listing of perpetrators of sexual violence, killing and maiming, had hired consultants to create a field manual and guidance and planned to move the agenda forward at the Security Council. UN فقد ضغط مكتبها من أجل وضع قائمة تضم مرتكبي العنف الجنسي والقتل والتشويه، واستعان باستشاريين لوضع دليل ميداني وتوجيه، ويعتزم تحريك جدول الأعمال قدما في مجلس الأمن.
    26. In March 2000, the Army Judge Advocate General's Corps published its first field manual detailing legal support. UN 26- في آذار/مارس 2000، نشر سلاح القاضي المحامي العام للجيش أول دليل ميداني يتناول الدعم القانوني بالتفصيل.
    Within the framework of the IASC, UNICEF is taking the lead on a project providing examples of field practice in situations of internal displacement and relating these to the Guiding Principles, with the outcome of this survey expected to be produced in a field manual. UN وفي إطار اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات، تتصدر منظمة الأمم المتحدة للطفولة الجهود بشأن مشروع يوفر أمثلة للممارسة الميدانية في حالات التشريد الداخلي ويربطها بالمبادئ التوجيهية، ومن المنتظر ظهور نتيجة هذا الاستقصاء في شكل دليل ميداني.
    (i) Recurrent publications: field manual for military and civil defence personnel with respect to disaster relief (1); UN `1 ' المنشورات المتكررة: دليل ميداني لأفراد الدفاع العسكري والمدني يتعلق بالإغاثة في حالات الكوارث (1)؛
    field guide to Child Welfare, a scientific reader of Russian translation. UN دليل ميداني إلى رفاه الطفل، قراءة علمية لترجمة روسية.
    A field guide to Israeli Hawks News-Commentary دليل ميداني إلى صقور الإدارة الإسرائيلية
    A field guide to what life actually is and how it works, no matter where it occurs. Open Subtitles دليل ميداني يعرفنا ماهية الحياة على حقيقتها وكيف تعمل بغض النظر عن مكان وجودها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد