ويكيبيديا

    "دنكتاش في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Denktash in
        
    • Denktash at
        
    28 August Secretary-General meets Mr. Denktash in Salzburg UN 28 آب/أغسطس الأمين العام يلتقي بالسيد دنكتاش في سالزبورغ
    10 March Secretary-General meets with Mr. Papadopoulos and Mr. Denktash in The Hague, along with representatives of the guarantors UN 10 آذار/مارس الأمين العام يلتقي بالسيد بابادوبولوس والسيد دنكتاش في لاهاي، في وجود ممثلي الأطراف الضامنة
    It conforms to the Council's long-held vision of a settlement, itself based on the agreements between Archbishop Makarios and Rauf Denktash in 1977, and Mr. Kyprianou and Mr. Denktash in 1979. UN وهي تتوافق ورؤية التسوية التي طالما عبر عنها المجلس، والتي تقوم نفسها على الاتفاقات التي أبرمت بين رئيس الأساقفة ماكاريوس ورؤوف دنكتاش في 1977، وبين السيد كبريانو والسيد دنكتاش في 1979.
    4. From 18 to 22 March 1998, my Special Adviser visited the island, where he held separate meetings with Mr. Glafcos Clerides and Mr. Rauf Denktash in an effort to facilitate the resumption of direct talks between them. UN 4- وفي الفترة من 18 إلى 22 آذار/مارس 1998 قام مستشاري الخاص بزيارة الجزيرة حيث عقد اجتماعات منفصلة مع السيد غلافكوس كلريدس والسيد رؤوف دنكتاش في مسعى لتذليل استئناف المحادثات المباشرة بينهما.
    On 28 March, I met with Mr. Denktash at Geneva at his request. UN وفي ٢٨ آذار/ مارس التقيت بالسيد دنكتاش في جنيف بناء على طلبه.
    Working towards this end, the European Union Commissioner for Enlargement, Mr. Gunter Verheugen, arranged a meeting with Mr. Denktash in Geneva, on 27 August 2001. UN وانطلاقاً نحو هذه الغاية رتب السيد غونتر فيرهوغن مفوض الاتحاد الأوروبي للتوسيع اجتماعاً مع السيد دنكتاش في جنيف في 27 آب/أغسطس 2001.
    The efforts towards the resumption of the talks culminated in the arrangement of a meeting between the United Nations Secretary-General and Mr. Denktash in Salzburg, Austria, on 28 August 2001. UN وتكللت الجهود من أجل استئناف المحادثات بترتيب اجتماع بين الأمين العام للأمم المتحدة والسيد دنكتاش في سالزبورغ بالنمسا في 28 آب/أغسطس 2001.
    9. Efforts to resume the process, including a meeting I held with Mr. Denktash in Salzburg late in August 2001, led to my invitation of 5 September 2001 to the two leaders to a new and reinvigorated phase of negotiations. UN 9 - وأفضت الجهود المبذولة لاستئناف العملية، ومن بينها اجتماع عقدته مع السيد دنكتاش في سالزبورغ في أواخر آب/أغسطس 2001، إلى قيامي بتوجيه الدعوة في 5 أيلول/سبتمبر 2001 إلى الزعيمين للمشاركة في مرحلة جديدة من المفاوضات تنعش فيها الجهود.
    In parallel, technical committees, agreed to by the two leaders in my presence on 4 October 2002 in New York, began meeting, following a three-month delay on the part of Mr. Denktash in appointing the Turkish Cypriot representatives. UN وفي تلك الأثناء، بدأت اللجنتان الفنيتان اللتيان وافق الزعيمان في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002 في نيويورك، على إنشائهما، وكان ذلك في حضوري، بدأت اجتماعاتهما بعد ثلاثة أشهر من التعطيل نتيجة لتأخر السيد دنكتاش في تعيين الممثلين القبارصة الأتراك.
    131. When I met Mr. Denktash in Cyprus in May 2002 and again when I saw him in Paris in September, I attempted to instil in him a sense of urgency in view of the impending signature by a divided Cyprus of the Treaty of Accession to the European Union. UN 131 - وعندما اجتمعت مع السيد دنكتاش في قبرص في أيار/مايو 2002، وعندما رأيته مرة أخرى في باريس في أيلول/سبتمبر، حاولت أن استحث فيه الشعور بمدى إلحاح الأمر وقد بات توقيع قبرص وهي بعد منقسمة على معاهدة الانضمام إلى الاتحاد الأوروبي وشيكا.
    29. Despite encouraging indications from the Government of Turkey in the summer of 2001, and my meeting with Mr. Denktash in Salzburg on 28 August, Mr. Denktash rejected my invitation of 5 September 2001 to a new and reinvigorated phase of negotiations, insisting that for talks to resume my oral remarks of 8 November had to be repudiated and that the statement of 12 September should be the sole basis for talks. UN 29 - ورغم ما أبدته الحكومة التركية من دلائل مشجعة في صيف عام 2001، واجتماعي بالسيد دنكتاش في سالزبورغ في 28 آب/أغسطس 2001، رفض السيد دنكتاش دعوتي في 5 أيلول/سبتمبر 2001 إلى إجراء جولة جديدة نشطة من المفاوضات حيث أصر كشرط لاستئناف المحادثات على ضرورة العدول عن ملاحظاتي الشفوية التي أدليت بها في 8 تشرين الثاني/نوفمبر وعلى أن يصبح بيان 12 أيلول/سبتمبر الأساس الوحيد للمحادثات.
    Last August, during the meetings held with Mr. Denktash in Glion, Switzerland, in the presence of your Special Adviser, Mr. Diego Cordovez, I submitted a non-paper (see attachment) on reducing tensions in the military field by proposing that the two sides engage in serious dialogue on resolving security matters of concern to all sides. UN وفي آب/أغسطس الماضي، وأثناء الاجتماعات التي عقدتها مع السيد دنكتاش في سويسرا بحضور مستشاركم الخاص السيد دييغو كوردفيس، قدمت ورقة غفلا )انظر الضميمة( بشأن تخفيف التوتر في الميدان العسكري مقترحا أن يشترك الطرفان في حوار جاد لحل المسائل اﻷمنية التي تهم جميع اﻷطراف.
    The Advisory Committee notes that in his letter dated 10 December 2001 addressed to the President of the Council,2 the Secretary-General refers to a meeting held on 4 December 2001 between Mr. Glafcos Clerides and Mr. Rauf Denktash in the United Nations Protected Area in the presence of his Special Adviser. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه في الرسالة المؤرخة 10 كانون الأول/ديسمبر 2001 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن(2) يشير الأمين العام إلى اجتماع عقد في 4 كانون الأول/ديسمبر 2001 بين السيد غلافكوس كليريدس والسيد رؤوف دنكتاش في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في حضور مستشاره الخاص.
    Late in August, I met Mr. Denktash at Salzburg with a view to moving towards an early resumption of the process. UN وفي آخر آب/أغسطس، التقيت بالسيد دنكتاش في سالزبورغ بغية التحرك نحو استئناف العملية في وقت مبكر.
    Efforts to this end continued in the second half of 2001. I met Mr. Rauf Denktash at Salzburg, Austria, on 28 August. UN وقد استمرت الجهود الرامية إلى تحقيق هذه الغاية في النصف الثاني من عام 2001 فاجتمعت إلى السيد رؤوف دنكتاش في سالسبورغ، النمسا يوم 28 آب/أغسطس.
    " Notwithstanding the considerable efforts ... to accommodate the interests of the Turkish Cypriots, Mr. Denktash, at The Hague, rejected my appeal to send the plan to a referendum so that his people could decide on it. ... UN " وعلى الرغم من الجهود الكبيرة ... لمراعاة مصالح القبارصة الأتراك رفض السيد دنكتاش في لاهاي مناشدتي بطرح الخطة في استفتاء حتى يتسنى لشعبه أن يتخذ قراراً بشأنها ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد