Because you're running running through a passageway, drawn onward by distant voices. | Open Subtitles | لأنّكِتجرين.. تجرين خلال دهليز .. تجذب إنتباهك أصوات من بعيد .. |
Okay, you descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end. | Open Subtitles | بواسطة الخائن الذي وشى بهم حسناً .. أنتِ تنزلين السلالم أنتِ نزلتِ السلالم إلى دهليز آخر، تتجهين إلى الباب في نهايته |
But it's likely a result of his tumble down the trash chute. | Open Subtitles | لكن مُحتمل أنّه نتيجة لسقوطه على دهليز القمامة. |
When we rebuilt the tire section, we put shelving over the trash chute, but we never sealed it off. | Open Subtitles | حين شيّدنا قسم الإطارات... وضعنا رفوف على دهليز القمامة، لكنّنا لم نغلقه مُطلقاً. |
We're trapped near the FE Five vestibule. | Open Subtitles | نحن محصورون قرب إف إي خمسة دهليز. |
Watching you climb out of a brownstone vestibule with Chuck following like the Bass that ate the canary. | Open Subtitles | "أراقبك تخرجين من دهليز "براونستون بعدما تبعكِ تشاك كأنه الذي أكل الكناري |
The dungeon is the highest level we've seen so far. | Open Subtitles | إنه دهليز من المستوى العالي |
There's a corridor with empty apartments on the third floor. | Open Subtitles | ثمة دهليز عند شقق فارغة في الطابق الثالث |
'Cause you're running... running through a passageway, drawn onward by distant voices... voices of the S1W being held captive by the traitor in their midst. | Open Subtitles | لأنّك تجرين .. تجرين خلال دهليز .. تجذب إنتباهك أصوات من بعيد |
You descend a staircase into another passageway, headed for a door at the end. | Open Subtitles | أنتِ نزلتِ السلالم إلى دهليز آخر، تتجهين إلى الباب في نهايته |
There is a secret passageway. | Open Subtitles | لا، هناك دهليز سري... |
Coal chute. | Open Subtitles | دهليز الفحم. |
Plus two hallways and a vestibule. | Open Subtitles | مدخلا زائدِ إثنان وa دهليز. |
I got stuck in a dungeon. | Open Subtitles | آسفة، لقد كنتُ عالقة في دهليز |
There's a corridor in the Halls of Extinction that is, right now, empty and unmarked. | Open Subtitles | يوجد دهليز في قاعات الإنقراض و هو الأن خالي و غير مُسمى. |
In most cases there would be a set of policies to reach the desired outcomes - a corridor, so to speak - from among which the optimal may have to be chosen. | UN | وفي معظم الحالات، ستكون هناك مجموعة من السياسات لبلوغ النتائج المرجوة - أي إذا جاز القول، دهليز يمكن من بينه اختيار ما هو أفضل. |