Victim is Navy Reserve Captain Jeremy Doblin. | Open Subtitles | الضحية البحرية الاحتياطي الكابتن جيريمي دوبلين. |
Well, he's been stabbed, but I would surmise that Captain Doblin's cause of death was asphyxiation from a crushed windpipe. | Open Subtitles | حسنا، وتم طعنه، ولكن أود أن نخلص أن الكابتن دوبلين ل سبب الوفاة كان الاختناق من القصبة الهوائية سحقهم. |
I found an odd compound in Captain Doblin's blood and I was wondering if maybe he had some kind of medical issue that could explain it. | Open Subtitles | وجدت مركب غريب في الكابتن دوبلين وتضمينه في الدم وأنا أتساءل عما إذا ربما كان لديه |
A Godfrey-Industries-trained surgeon in Pennsylvania performed a laparoscopic stomach surgery on a 35-year-old male in Dublin, Ireland. | Open Subtitles | عمليات تدريب صناعيه في بنسلفانيا أجريت عمليات جراحيه في المعده بالمنظار رجل في عمر 35 في دوبلين إيرلندا |
Everyone gets to sing their song just like we did in Dublin. | Open Subtitles | "يحق على الجميع غناء أغانيهم كما اعتدنا أن نفعل في "دوبلين |
Still no suspects for Captain Doblin's murder, but I spoke to his C.O. | Open Subtitles | لا يوجد حتى الآن المشتبه بهم ل الكابتن دوبلين وتضمينه في القتل و ولكن تحدثت إلى قائد له |
He confirmed there's botulinum toxin stored in Doblin's office. | Open Subtitles | وأكد هناك توكسين البوتولينوم المخزنة في دوبلين وتضمينه في منصبه. |
Uh, yeah, yeah, we're pretty sure that, uh, Doblin is not a bio-terrorist. | Open Subtitles | اه، نعم، نعم، نحن متأكد من ذلك، اه، دوبلين ليس للإرهاب البيولوجي. |
I'm guessing it's the person that called Doblin's cell, but no one's talking. | Open Subtitles | أنا على التخمين أنه هو الشخص التي دعت دوبلين وتضمينه في الخلية، و ولكن لا أحد وتضمينه في الحديث. |
Yeah, Franken-face over there said she got treatments from Doblin. | Open Subtitles | نعم، فرانكن وجه هناك وقال حصلت العلاجات من دوبلين. قال: |
I finished running down Doblin's road rage victims. | Open Subtitles | انتهيت الركض دوبلين وتضمينه في ضحايا الغضب الطريق. |
They all had alibis for the time of Doblin's murder. | Open Subtitles | كان لديهم كل الاعذار للمرة من دوبلين وتضمينه في القتل. |
I ran the numbers on Doblin's cell. | Open Subtitles | ركضت الأرقام على دوبلين وتضمينه في الخلية. |
Nicky Jones for Captain Doblin's murder. | Open Subtitles | نيكي جونز للالكابتن دوبلين وتضمينه في القتل. |
But I do know about that drug company Doblin was calling. | Open Subtitles | لكنني أعرف عن أن شركة أدوية دوبلين كان يدعو. |
Doblin was not making a lot of sense, to be honest. | Open Subtitles | دوبلين لا يجعل الكثير من معانيها، أن نكون صادقين. |
Captain Doblin is a chemist, he figured it out. | Open Subtitles | الكابتن دوبلين هو الصيدلي ، أحسب أنه من ذلك. |
You never worked in Dublin... so don't lie to me. | Open Subtitles | لم تعملي في "دوبلين" ابداً لذا لا تكذبي عليّ |
Booked a flight to Dublin, left six hours ago. | Open Subtitles | حُجز بة رحلة الى دوبلين , منذ 6 ساعات مضت |
At a time when a quarter of the country is planning to travel to Dublin for the Eucharistic Congress, and the other 75 percent will be tuning into the radio from Athlone, a country supremely united in faith, in love and respect, | Open Subtitles | و عندما يكون ربع الدولة سيذهبون إلى دوبلين لحضور المؤتمر الكاثوليكة و باقي السكان من الدولة سيستمعون عبر الراديو |
You sound like one of those rich girls who comes over from Dublin for the races. | Open Subtitles | تبدين كأحد الفتيات الأغنياء الذين قدموا من "دوبلين" لمشاهدة سباقات الخيول |