Tunisia supported the idea of holding sessions of the General Conference away from headquarters, especially if that exercise was budget-neutral for the Organization. | UN | وتؤيد تونس فكرة عقد دورات المؤتمر العام بعيدا عن المقر، لاسيما إذا كانت تلك العملية لا تؤثر على ميزانية المنظمة. |
At subsequent sessions of the General Conference, the level of the Fund was progressively reduced to $6,610,000. | UN | ثم خُفّض حجم هذا الصنـدوق تدريجيا في دورات المؤتمر العام اللاحقة ليصل إلى 000 610 6 دولار. |
At subsequent sessions of the General Conference, the level of the Fund was progressively reduced to $6,610,000. | UN | ثم خُفّض حجم هذا الصنـدوق تدريجيا في دورات المؤتمر العام اللاحقة ليصل إلى 000 610 6 دولار. |
At subsequent sessions of the General Conference, the level of the Fund was progressively reduced to $6,610,000. | UN | ثم خُفّض حجم هذا الصنـدوق تدريجيا في دورات المؤتمر العام اللاحقة ليصل إلى ٠٠٠ ٦١٠ ٦ دولار. |
At subsequent General Conference sessions, the level of the Fund was progressively reduced to $6,610,000. | UN | وقُلّص حجم هذا الصنـدوق تدريجيا في دورات لاحقة من دورات المؤتمر العام ليُصبح |
In light of that, Japan requested the Secretariat to provide information on the current situation, including to what extent the costs were usually covered by host countries in cases where sessions of the General Conference were held outside Vienna. | UN | وفي ضوء ذلك، طلبت اليابان إلى الأمانة تقديم معلومات عن الوضع الحالي، بما في ذلك التكاليف التي تغطيها البلدان المضيفة في الحالات التي تُعقد فيها دورات المؤتمر العام خارج فيينا. |
Like the EU, his delegation preferred that sessions of the General Conference be held in Vienna, for reasons of logistics and cost, but would not stand in the way of a decision that the fourteenth session be held elsewhere if there was strong support for it. | UN | وقال إن وفد بلده يفضّل، كما الاتحاد الأوروبي، أن تُعقد دورات المؤتمر العام في فيينا، لدواع متعلقة باللوجستيات والتكلفة، ولكنه لن يعيق اتخاذ قرار بشأن عقد الدورة الرابعة عشرة في مكان آخر في حال حصل القرار على دعم قوي. |
(a) Recalled rule 4 of the rules of procedure of the General Conference stating that regular sessions of the General Conference shall be held at the seat of the Organization, unless otherwise determined by the Conference; | UN | (أ) استذكر المادة 4 من النظام الداخلي للمؤتمر العام التي تنص على أن تعقد دورات المؤتمر العام العادية في مقر المنظمة، ما لم يقرّر المؤتمر غير ذلك؛ |
(e) Provides support services for official high-level visitors to Headquarters, and coordinates protocol and other aspects of the participation of Heads of State and Government in sessions of the General Conference. | UN | (ﮬ) يوفّر خدمات الدعم لزوار المقر الرسميين الرفيعي المستوي، وينسّق إجراءات البروتوكول والجوانب الأخرى لمشاركة رؤساء الدول والحكومات في دورات المؤتمر العام. |
(a) Recalled rule 4 of the rules of procedure of the General Conference stating that regular sessions of the General Conference shall be held at the seat of the Organization, unless otherwise determined by the Conference; | UN | (أ) استذكر المادة 4 من النظام الداخلي للمؤتمر العام التي تنص على أن تُعقد دورات المؤتمر العام العادية في مقرّ المنظمة، ما لم يقرِّر المؤتمر غير ذلك؛ |
Mr. Guiza Vargas (Mexico) said that his delegation fully subscribed to the idea of sessions of the General Conference being hosted by Member States willing and able to host them, but for reasons of logistics and cost it preferred Vienna. | UN | 16- السيد غويسا فارغاس (المكسيك): قال إن وفد بلده يؤيّد تماماً فكرة استضافة دورات المؤتمر العام من جانب دول أعضاء مستعدة لاستضافتها وقادرة على ذلك، ولكنه يفضل فيينا لأسباب تتعلق باللوجستيات والتكلفة. |
(a) Recalled rule 4 of the rules of procedure of the General Conference stating that regular sessions of the General Conference shall be held at the seat of the Organization, unless otherwise determined by the Conference; | UN | (أ) استذكر المادة 4 من النظام الداخلي للمؤتمر العام التي تنص على أن تعقد دورات المؤتمر العام العادية في مقر المنظمة، ما لم يقرّر المؤتمر غير ذلك؛ |
" (a) Recalls rule 4 of the rules of procedure of the General Conference stating that regular sessions of the General Conference shall be held at the seat of the Organization, unless otherwise determined by the Conference; | UN | " (أ) يستذكر المادة 4 من النظام الداخلي للمؤتمر العام التي تنص على أن تُعقد دورات المؤتمر العام العادية في مقر المنظمة، ما لم يقرّر المؤتمر غير ذلك؛ |
From the point of view of the Secretariat, therefore, a return to the approach adopted in the third to seventh sessions of the General Conference, involving a suspension of financial regulations 4.2 (b) and (c) would be preferable. | UN | ولهذا، فمن المفضَّل، من وجهة نظر الأمانة، العودة إلى النهج الذي اعتُمد في دورات المؤتمر العام من الثالثة إلى السابعة، الذي شمل تعليق الفقرتين (ب) و(ج) من البند 4-2 من النظام المالي. |
Mr. Guetaz (France), speaking on behalf of the European Union, said that the decision must not set a precedent and that sessions of the General Conference should continue to be held at Headquarters as a rule. | UN | 4- السيد غيتاز (فرنسا): تحدّث نيابة عن الاتحاد الأوروبي فقال إن المقرَّر يجب أن لا يضع سابقة وأن دورات المؤتمر العام ينبغي أن يستمر انعقادها في المقر الرئيسي كقاعدة. |
He was grateful for the decision concerning the time and place of the next session as he favoured alternating General Conference sessions between headquarters and the different regions, as was the practice in other agencies. | UN | 45- وأعرب عن امتنانه للمقرر المتعلق بموعد الدورة القادمة ومكان انعقادها إذ إنه يؤيد تبادل مكان انعقاد دورات المؤتمر العام بين المقر والمناطق المختلفة، حسب الممارسة المتبعة في وكالات أخرى. |
It was important to take into account the additional costs to Governments that the holding of the General Conference session away from Headquarters would cause, and also the resulting risk that fewer delegates would attend the session than if the event were to be held at Headquarters. | UN | وقال إن من المهم مراعاة التكاليف الإضافية التي ستتكبدها الحكومات بسبب عقد دورة من دورات المؤتمر العام خارج المقر، وكذلك ما ينجم عن ذلك من احتمال أن يقل عدد الوفود التي تحضر الدورة عن العدد الذي كان سيحضر لو عقدت في المقر. |
Moreover, the host Government of any session of the General Conference should be up to date with its contributions to the Organization. | UN | وينبغي، علاوة على ذلك، أن تسدد الحكومة المضيفة لأي دورة من دورات المؤتمر العام الاشتراكات المستحقة عليها للمنظمة بانتظام. |