ويكيبيديا

    "دورات عمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working sessions
        
    • work sessions
        
    • sessions of the
        
    :: Provision of 3 working sessions for Legislature members and staff to increase advocacy capacity with regard to the ratification and domestication of international human rights instruments UN :: توفير ثلاث دورات عمل لأعضاء وموظفي الهيئة التشريعية لزيادة القدرة على الدعوة إلى التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وإدماجها في التشريعات الداخلية
    working sessions were held weekly with the judicial authorities on the status of various legal aid projects. UN عُقدت أسبوعيا دورات عمل مع السلطات القضائية بشأن حالة مشاريع المعونة القضائية المتنوعة.
    Conduct of participatory working sessions to determine the causes of the problem and propose measures for tackling it; UN :: عقد دورات عمل تشاركية لتحديد أسباب المشكلة واقتراح تدابير لمعالجتها؛
    The Branch also brought national delegations to UNODC headquarters for intensive working sessions involving also other UNODC entities. UN كما جلب الفرع وفودا وطنية إلى مقر المكتب للمشاركة في دورات عمل مكثفة شاركت فيها أيضا كيانات أخرى تابعة للمكتب.
    Capacity building work sessions which had commenced earlier in the year with regard to the Integrated Sustainable Rural Development Plan and Urban Renewal Plan have been facilitated in all nine Provinces UN تم تنظيم دورات عمل لبناء القدرات في جميع المقاطعات التسع، وقد استهلت في أوائل العام فيما يتعلق بالخطة المتكاملة للتنمية الريفية المستدامة وخطة التجديد الحضري.
    Six working sessions were also held with the Commission on an ethnographic study and on implementation of the Palava Hut Programme UN كما عقدت ست دورات عمل مع اللجنة بشأن إجراء دراسة إثنوغرافية وبشأن تنفيذ برنامج بالافا هت
    Provision of 3 working sessions for Legislature members and staff to increase advocacy capacity with regard to the ratification and domestication of international human rights instruments UN توفير 3 دورات عمل لأعضاء وموظفي الهيئة التشريعية لزيادة القدرة على الدعوة إلى التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وإدماجها في التشريعات الداخلية
    Assistance through monthly working sessions with national and international partners on the establishment of a national policy and the legal framework for the protection of victims and witnesses in connection with trials relating to serious crimes UN تقديم المساعدة عن طريق عقد دورات عمل شهرية مع الشركاء الوطنيين والدوليين بشأن وضع سياسة وطنية لحماية الضحايا والشهود فيما يخص المحاكمات المتعلقة بالجرائم الخطيرة والإطار القانوني لذلك
    Technical assistance was provided to the Liberia Legislative Staff Human Rights Association in facilitating 3 working sessions on the implementation of the National Human Rights Action Plan. UN قدمت المساعدة التقنية إلى رابطة الموظفين التشريعيين الليبرية لحقوق الإنسان في تيسير ثلاث دورات عمل بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان.
    OHCHR is providing technical assistance through bi-monthly working sessions with members of a Human Rights and Disability Task Force on its roll-out and monitoring. UN وتعمل المفوضية على تقديم المساعدة التقنية عن طريق عقد دورات عمل كل شهرين مع أعضاء فرقة عمل معنية بحقوق الإنسان والإعاقة بشأن بدئها ورصدها.
    Organization of 4 working sessions for Legislature members and staff to increase advocacy capacity with regard to the ratification and domestication of international human rights instruments and human rights oversight UN تنظيم 4 دورات عمل لأعضاء وموظفي الهيئة التشريعية لزيادة القدرة على الدعوة إلى التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وإدماجها في التشريعات الداخلية وإلى مراقبة حالة حقوق الإنسان
    The Working Group held its organizational meeting in 2011, which was followed by three working sessions with a focus on strengthening the protection of human rights of older persons in more detail. UN وقد عقد الفريق العامل دورته التنظيمية عام 2011، وأعقبها بعقد ثلاث دورات عمل تركزت على تعزيز حماية حقوق الإنسان لكبار السن بصورة أكثر تفصيلا.
    UNDP also supported four working sessions of the Commission and provided technical assistance in drafting by-laws and a strategic plan. UN كما دعّم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أربع دورات من دورات عمل اللجنة وقدّم المساعدة التقنية في صياغة قوانين محلية وخطة استراتيجية.
    Assistance through monthly working sessions with national and international partners on the establishment of a national policy and the legal framework for the protection of victims and witnesses in connection with trials relating to serious crimes UN :: تقديم المساعدة عن طريق عقد دورات عمل شهرية مع الشركاء الوطنيين والدوليين بشأن وضع سياسة وطنية لحماية الضحايا والشهود فيما يخص المحاكمات المتعلقة بالجرائم الخطيرة والإطار القانوني لذلك
    Initiatives to hold the working sessions in 2012 were stalled due to staff of the Legislature not meeting commitments during the planning process UN وتعثرت المبادرات الرامية إلى عقد دورات عمل في عام 2012 بسبب عدم وفاء موظفي السلطة التشريعية بالتزاماتهم خلال عملية التخطيط
    Provision of assistance to the Government in the strengthening of the legal, judicial and penitentiary education system, including the Judicial Training Institute, the national police school and law faculties, through monthly working sessions with Ivorian authorities and educational institutions UN تقديم المساعدة إلى الحكومة في تعزيز النظام التعليمي في مجالات القانون والقضاء والسجون، ويشمل ذلك معهد التدريب القضائي، وكلية الشرطة الوطنية، وكليات الحقوق، وذلك عن طريق عقد دورات عمل شهرية مع السلطات والمؤسسات التعليمية الإيفوارية
    :: Organization of 4 working sessions for Legislature members and staff to increase advocacy capacity with regard to the ratification and domestication of international human rights instruments and human rights oversight UN :: تنظيم 4 دورات عمل لأعضاء وموظفي الهيئة التشريعية لزيادة القدرة على الدعوة إلى التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وإدماجها في التشريعات الداخلية وإلى ممارسة الرقابة على احترام حقوق الإنسان
    Through the co-organization of 10 working sessions between the Ministry of the Interior and the Ministry of Planning, resulting in the drafting of a project on support to planning and territorial development, as well as a project on logistical support UN تحقق ذلك من خلال الاشتراك في تنظيم 10 دورات عمل بين وزارة الداخلية ووزارة التخطيط، مما أدى إلى صياغة مشروع يتعلق بالدعم المقدم للتخطيط والتنمية العمرانية، بالإضافة إلى مشروع بشأن الدعم اللوجستي
    Ensuring continued assistance to the Commission remains a priority and working sessions have been planned for early 2013 with donor partners to discuss possible future support. UN ولا تزال كفالة استمرار تقديم المساعدة إلى اللجنة مسألة ذات أولوية، وقد تم التخطيط لعقد دورات عمل في مطلع سنة 2013 مع الشركاء من المانحين لمناقشة إمكانية تقديم الدعم لها في المستقبل.
    The Branch brought national delegations to UNODC headquarters for intensive working sessions also involving experts from other entities of the Office. UN 9- وجلب الفرع وفودا وطنية إلى مقر المكتب كي يتابعوا دورات عمل مكثفة ضمّت أيضا خبراء من كيانات أخرى من المكتب.
    18.56 Important work is being undertaken in the area of assistance to countries with economies in transition, where the Statistical Division, in cooperation with EUROSTAT and OECD, provides direct assistance and organizes work sessions to deal with statistical matters of concern to those countries. UN ٨١-٦٥ ويجري الاضطلاع بأعمال هامة في مجال تقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، حيث تقوم الشعبة الاحصائية، بالتعاون مع المكتب الاحصائي للاتحاد اﻷوروبي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بتقديم مساعدة مباشرة وتنظيم دورات عمل لمعالجة المسائل الاحصائية التي تهم تلك البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد