ويكيبيديا

    "دورة إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • additional session
        
    • extra session
        
    • an additional cycle
        
    At the fourth session, it remains for the AWG-LCA to determine whether an additional session would be needed in 2009. UN وفي الدورة الرابعة، يبقى على الفريق العامل أن يحدد ما إذا كانت الحاجة تدعو إلى عقد دورة إضافية في عام 2009.
    The Bureau considered that one additional session should be scheduled before the end of the year 2000. UN ويرى المكتب أنه ينبغي تحديد موعد دورة إضافية قبل نهاية عام 2000.
    With respect to the balance of 35 cases, an additional session of three weeks' duration in New York would suffice. UN أما فيما يتعلق برصيد الـ 35 قضية، فإن دورة إضافية تعقد في نيويورك لمدة ثلاثة أسابيع تكون كافية.
    An additional session was devoted to the strategy to be developed in the field of service statistics. UN وخُصصت دورة إضافية للاستراتيجية المقرر وضعها في مجال إحصاءات الخدمات.
    No additional session will be organized for the decisions and recommendations to be taken for 2012. UN ولن تعقَد دورة إضافية لاتخاذ القرارات وإصدار التوصيات لعام 2012.
    In the meantime, the Committee's request for an additional session in 1996 had not been acted upon by the General Assembly. UN وفي الوقت نفسه، فإن الجمعية العامة لم تستجب لطلب اللجنة بعقد دورة إضافية في عام ١٩٩٩.
    " additional session of the Open-ended Working Group on the Review of Arrangements for Consultation with Non-Governmental Organizations UN " دورة إضافية للفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض الترتيبات المتعلقة بالتشاور مع المنظمات غير الحكومية
    That would constitute one additional session with regard to the single annual session contemplated by the Commission at the time of the establishment of the Working Group, in 1993. UN وهذا يشكل دورة إضافية واحدة مقابل الدورة السنوية الوحيدة التي توختها اللجنة وقت إنشاء الفريق العامل في عام ٣٩٩١.
    13. As noted above, for 1995 the requirements related to the holding of one additional session are estimated at $46,800. UN ٣١- وكمــا لوحــظ أعــلاه، فــإن الاحتياجات المتصلة بعقد دورة إضافية واحدة عام ٥٩٩١ تقدر بمبلغ ٠٠٨ ٦٤ دولار.
    Extraordinary additional session of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights in 1995 UN دورة إضافية استثنائية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام ١٩٩٥
    " Extraordinary additional session for the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN دورة إضافية استثنائية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    Extraordinary additional session of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights UN ١٩٩٥/٢١٧ - دورة إضافية استثنائية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    J. Extraordinary additional session of the Committee on UN دورة إضافية استثنائية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    J. Extraordinary additional session of the Committee on UN دورة إضافية استثنائية للجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    2. This would require an additional session of the Committee for which no resources have been provided in the programme budget for the biennium 1994-1995. UN ٢ - وهذا سوف يتطلب عقد دورة إضافية للجنة لم ترصد لها موارد في الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥.
    An additional session of up to a further three hours may be convened exceptionally when the committee considers it appropriate and feasible. UN وأنه يجوز عقد دورة إضافية تصل مدتها إلى ثلاث ساعات أخرى في حالات استثنائية، عندما ترى اللجنة أن من المناسب والمجدي القيام بذلك.
    17. Whenever all-staff training is held, an additional session is held for senior staff. UN 17 - وكلما نُظم تدريب لجميع الموظفين، عُقدت دورة إضافية لكبار الموظفين.
    Furthermore, he noted that Parties had expressed a general view that at least one additional session of the ad hoc working groups would be necessary and that the need for a further meeting should be explored. UN ولاحظ فضلاً عن ذلك أن عامة الأطراف رأت أنه من الضروري عقد دورة إضافية واحدة على الأقل للفرق العاملة المخصصة وأنه يجدر بحث الحاجة إلى عقد اجتماع إضافي.
    The AWG-LCA noted that, for planning purposes, a decision on whether an additional session in 2009 would be necessary should be reached no later than at COP 14. UN وأشار الفريق العامل المخصص إلى أنه ينبغي، لأغراض التخطيط، التوصل، في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف، إلى قرار بشأن ما إذا كان سيلزم عقد دورة إضافية في عام 2009.
    10. The Administrative Tribunal held an extra session in April and May 2008 and disposed of 15 cases. UN 10 - وعقدت المحكمة الإدارية دورة إضافية في شهري نيسان/أبريل وأيار/مايو 2008، وانتهت من البت في 15 قضية.
    Registration for an additional cycle of UNITAR's Continued IT Education (CITE) Project UN التسجيل للمشاركة في دورة إضافية في دورات مشروع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) للتعليم المتواصل في مجال تكنولوجيا المعلومات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد