ويكيبيديا

    "دورة العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • working session
        
    • the Work Session
        
    • action cycle
        
    • the work cycle
        
    working session on the platform for partnerships UN دورة العمل المعنية بمنبر الشراكات
    During the fourth working session, there was consensus among Member States of the shortcomings to the enjoyment of human rights by older persons, as well as broad agreement on the overall situation of the analysis of the human rights of older persons and the urgent need for improvement. UN وخلال دورة العمل الرابعة، كان هناك توافق في الآراء فيما بين الدول الأعضاء على وجود جوانب قصور في مدى تمتع كبار السن بحقوق الإنسان، وكذلك اتفاق واسع على ما وصل إليه عموما تحليل حالة حقوق الإنسان المتعلقة بكبار السن، والحاجة الماسة إلى تحسينها.
    He noted that this review had resulted in the addition of tasks to the original mandate of the Working Group and that the fourth working session had implemented some of those requests through the timely submission of reports contributing to the deliberations of the Group. UN وأشار إلى أن هذا الاستعراض قد أسفر عن إضافة مهام إلى الولاية الأصلية الموكلة إلى الفريق العامل، وأن دورة العمل الرابعة قد نفذت بعضا من تلك الطلبات من خلال القيام في الموعد المحدد بتقديم التقارير التي تسهم في مداولات الفريق العامل.
    A study on motives of emigration from Algeria was also discussed the Work Session. UN ونوقشت في دورة العمل أيضاً دراسة عن دوافع الهجرة من الجزائر.
    the Work Session discussed three country case studies using a cohort analysis. UN وناقشت دورة العمل ثلاث دراسات حالات إفرادية قطرية استخدم فيها تحليل الفئات.
    First working session: 18-21 April 2011 UN دورة العمل الأولى: 18-21 نيسان/أبريل 2011
    Technical experts from countries that had reached an advanced stage in the self-assessment processes, independent experts who were engaged in the APRM, and strategic partners, including the African Development Bank, ECA and the United Nations Development Programme (UNDP), participated in the working session. UN وشارك في دورة العمل خبراء تقنيون من البلدان التي بلغت مرحلة متقدمة في عمليات التقييم الذاتي، وخبراء مستقلون ممن شاركوا في إنشاء الآلية، وشركاء استراتيجيون، بما في ذلك مصرف التنمية الأفريقي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The expert working session made proposals aimed at shortening and standardizing the APRM process without losing the essential elements. UN وتقدم الخبراء المشاركون في دورة العمل بمقترحات تهدف إلى تقصير عملية آلية استعراض الأقران وتوحيدها دون فقدان العناصر الأساسية.
    66. On 28 February 2003, the International Contact Group on Liberia held its second working session at United Nations Headquarters in New York. UN 66 - وفي 28 شباط/فبراير 2003، عقد فريق الاتصال الدولي لليبريا دورة العمل الثانية في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    The Working Group will visit Argentina in November 2006, immediately after holding its working session in Buenos Aires. UN وسيزور الفريق العامل الأرجنتين في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، مباشرة بعد عقد دورة العمل الخاصة به في بوينس آيرس.
    At the working session of SNC held on 8 December 1992 an aide-mémoire concerning the proposed loan was approved and it was decided that negotiations should open immediately with the World Bank to take up the loan. UN وفي دورة العمل التي عقدها المجلس الوطني اﻷعلى في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ اتفقت اﻷطراف اﻷخرى على مذكرة تتصل بالقرض المقترح وتقرر بدء المفاوضات فورا مع البنك الدولي لتنفيذ القرض.
    The Group of Governmental Experts established under General Assembly resolution 61/89 held its working session this year. UN لقد عقد فريق الخبراء الحكوميين (الفريق) المنشأ بموجب قرار الجمعية العامة 61/89 دورة العمل لهذه السنة.
    It provided support to the Expert Group on Technology Transfer (EGTT) in organizing its special working session in Brussels, Belgium, from 9 to 11 March 2006, to elaborate on its recommendations for enhancing the implementation of the technology transfer framework as requested by decision 6/CP.10. UN وقدم الدعم لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في تنظيم دورة العمل الخاصة في بروكسل، ببلجيكا، خلال الفترة من 9 إلى 11 آذار/مارس 2006 بغية وضع تفاصيل توصياته المتعلقة بتعزيز تنفيذ إطار نقل التكنولوجيا وفقاً لما يقضي به المقرر 6/م أ-10.
    5. On the basis of a first round of discussions, a more operational document will be submitted for the consideration of delegations during the second working session under this agenda item. UN 5- سيتم، استناداً إلى جولة أولى من المناقشات، تقديم وثيقة ذات طابع عملي أكبر لتنظر فيها الوفود خلال دورة العمل الثانية بموجب هذا البند من جدول الأعمال.
    47. Prior to the working session on freedom of movement, NRC organized a panel discussion on internal displacement in the OSCE region. UN 47- وقبل انعقاد دورة العمل المعنية بحرية التنقل، نظَّم المجلس النرويجي للاجئين فريق مناقشة لموضوع التشرد الداخلي في منطقة منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    September 1992 Participant at the mid-year working session of the International Negotiation Network, Conflict Resolution Program of the Carter Center of Emory University, Dakar. UN أيلول/سبتمبر 1992 شارك في دورة العمل لمنتصف السنة للشبكة الدولية للتفاوض، برنامج فض النزاعات لبرنامج مركز كارتر التابع لجامعة إيموري، داكار.
    26. Viet Nam hopes that the working session will be a manifestation of cooperation and constructive dialogue, in line with the objectives for which the UPR mechanism was created by United Nations member States to achieve. UN 26- وتأمل فييت نام أن تكون دورة العمل تجسيدا للتعاون والحوار البناء، وفقاً للأهداف التي أنشأت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة آلية الاستعراض الدوري الشامل من أجل تحقيقها.
    the Work Session was attended by 28 countries and by 13 international, intergovernmental, regional and non-governmental organizations. UN وحضر دورة العمل هذه 28بلدا و 13 من المنظمات الدولية، والحكومية الدولية، والإقليمية، والمنظمات غير الحكومية.
    Outputs from the Work Session will be compiled and made available at the Conference. UN ستجمع النتائج المستمدة من دورة العمل هذه ولتوفيرها في المؤتمر.
    4. The conclusions of the Work Session and written contributions from several participating countries and organizations were the main inputs for the concept paper drafted by the Moderator contained in the present report. UN 4 - وقد مثلت استنتاجات دورة العمل والمساهمات الكتابية التي قدمها العديد من البلدان والمنظمات المشاركة المدخلات الرئيسية التي استند إليها المنسق في إعداد الورقة المفاهيمية المدرجة في هذا التقرير.
    E. The action cycle 108 - 118 22 UN هاء - دورة العمل 108-118 29
    Dredging International stated that it incurred additional labour costs in the amount of US$551,309 outside the scope of the work cycle because these employees were unable to leave Iraq after Iraq’s invasion of Kuwait. UN وأفادت الشركة أنها تكبدت تكاليف عمل إضافية بمبلغ قدره ٩٠٣ ١٥٥ دولارات خارج نطاق دورة العمل لعدم تمكن هؤلاء المستخدمين من مغادرة العراق بعد غزوه للكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد