ويكيبيديا

    "دورة اللجنة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • session of the Special Committee
        
    • the Special Committee's session
        
    • the session of the Special
        
    His delegation hoped that the proposal would be considered in greater depth at the 1996 session of the Special Committee. UN ويأمل وفده في أن يجري النظر في هذا الاقتراح بمزيد من التعمق في دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٦.
    The possibility was then raised of biennializing the consideration of the topic as of the 2001 session of the Special Committee. UN ثم أثيرت إمكانية النظر في الموضوع مرة كل سنتين اعتبارا من دورة اللجنة الخاصة لعام 2001.
    Special attention was paid to the opening of the 2001 session of the Special Committee. UN وأولي اهتمام خاص بافتتاح دورة اللجنة الخاصة لعام 2001.
    The following month, the Ulu of Tokelau and the Administrator participated in the session of the Special Committee at Headquarters in New York. UN وفي الشهر التالي، شارك الرئيس الشرفي لتوكيلاو والمدير في دورة اللجنة الخاصة المعقودة في المقر في نيويورك.
    the Special Committee's session should be shortened to one week in order to achieve a more focused discussion of essential items. UN وذكر أن دورة اللجنة الخاصة ينبغي اختصارها إلى أسبوع واحد حتى يمكن إجراء مناقشة أكثر تركيزا للبنود الأساسية.
    The following month, the Ulu of Tokelau and the Administrator participated in the session of the Special Committee at United Nations Headquarters in New York. UN وفي الشهر التالي، شارك الرئيس الشرفي لتوكيلاو والمدير في دورة اللجنة الخاصة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Special attention was paid to the opening of the 2002 session of the Special Committee. UN وأولي اهتمام خاص لافتتاح دورة اللجنة الخاصة لعام 2002.
    In addition, the dates of the 2014 session of the Special Committee were provided in paragraph 2. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذُكرت مواعيد دورة اللجنة الخاصة لعام 2014 في الفقرة 2.
    It hoped that the detailed discussion which had already taken place would speed up work on the document so that it could be finalized at the 1994 session of the Special Committee. UN وهو يأمل أن تعمل المناقشة المفصلة التي دارت فعلا على اﻹسراع بالعمل في الوثيقة، بحيث يمكن الفراغ منها في دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٤.
    During last year's session of the Special Committee one of the petitioners, Mr. Terry Peck, raised a number of points concerning the issue of the maintenance of the Islanders' lifestyle. UN خلال دورة اللجنة الخاصة في العام الماضي أثار أحد الملتمسين، وهو السيد تيري بيك، عدة نقاط بشأن مسألة الحفاظ على أسلوب حياة أهالي الجزر.
    The results of the current session of the Special Committee of Peace-keeping Operations and other formal and informal forums within the United Nations left us assured about the international community's determination to achieve significant progress in that regard. UN في هذا الصدد، يبدو فعلا، أن نتائج دورة اللجنة الخاصة لعمليات حفظ السلم وأعمال محافل اﻷمم المتحدة وغير الرسمية اﻷخرى، تبشر بتصميم المجتمع الدولي على انجاز تقدم هام في هذا الميدان.
    The report which the Secretary-General should be invited to submit before the 1995 session of the Special Committee should elaborate on practical aspects of the implementation of the proposals contained in the above-mentioned working paper and any other proposals for providing economic assistance to third States affected by the implementation of Security Council sanctions. UN وألمح الى أن التقرير الذي ينبغي أن يدعى اﻷمين العام إلى تقديمه قبل دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٥ ينبغي أن يتضمن بالتفصيل جوانب عملية لتنفيذ المقترحات الواردة في ورقة العمل المذكورة أعلاه وأي مقترحات أخرى تتعلق بتقديم المساعدة الاقتصادية الى الدول الثالثة المتضررة من جراء تنفيذ جزاءات مجلس اﻷمن.
    5. Takes note of the new subjects proposed at the session of the Special Committee which was held from 1 to 9 March 2010; UN 5 - تحيط علما بالمواضيع الجديدة المقترحة في دورة اللجنة الخاصة التي عقدت في الفترة من 1 إلى 9 آذار/مارس 2010؛
    9. Algeria, Argentina, Azerbaijan and Spain participated in the 2012 session of the Special Committee as observers. UN 9 - وشارك كل من أذربيجان والأرجنتين وإسبانيا والجزائر بصفة مراقبين في دورة اللجنة الخاصة لعام 2012.
    The Special Committee may also wish to recommend to its Rapporteur to continue to follow the format of its report to the General Assembly adopted at the 1999 session of the Special Committee. UN وقد ترغب اللجنة الخاصة أيضا في أن توصي إلى مقررها بأن يواصل اتباع نسق تقريرها إلى الجمعية العامة الذي اعتُمد خلال دورة اللجنة الخاصة لعام 1999.
    1. The Temporary Chairman said that he was pleased to be opening the 2004 session of the Special Committee. UN 1 - الرئيس المؤقت: قال إنه يسره أن يفتتح دورة اللجنة الخاصة لعام 2004.
    1. The Temporary Chairman said that he was pleased to be opening the 2003 session of the Special Committee, which had before it an important agenda. UN 1 - الرئيس المؤقت: قال إنه لمن دواعي سروره أن يفتتح دورة اللجنة الخاصة لعام 2003، المعروض عليها جدول أعمال هام.
    165. Divergent views were expressed regarding the duration of the session of the Special Committee. UN ١٦٥ - وأعرب عن آراء مختلفة فيما يتعلق بمدة انعقاد دورة اللجنة الخاصة.
    3. On behalf of the Secretary-General, Mr. Hans Corell, the Legal Counsel, opened the 1997 session of the Special Committee and made a statement. UN ٣ - وبالنيابة عن اﻷمين العام، افتتح السيد هانس كوريل، المستشار القانوني، دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٧ وأدلى ببيان.
    3. On behalf of the Secretary-General, Mr. Hans Corell, the Legal Counsel, opened the 1996 session of the Special Committee and made a statement. UN ٣ - وبالنيابة عن اﻷمين العام، افتتح السيد هانس كوريل، المستشار القانوني، دورة اللجنة الخاصة لعام ١٩٩٦ وأدلى ببيان.
    Her delegation was disappointed that the outcome of the Special Committee's session had not been more substantive. UN ويعرب وفدها عن خيبة أمله في أن النتيجة التي توصلت إليها دورة اللجنة الخاصة لم تكن أكثر شمولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد