The Division of Communication had announced at a 1998 Executive Board session that such a manual would be produced. | UN | وكانت شعبة الاتصالات قد أعلنت في دورة المجلس التنفيذي لعام 1998 أنها ستصدر دليلا من ذلك النوع. |
In that regard, they welcomed the informal consultation on RBB that had taken place prior to the Executive Board session. | UN | ورحبت في هذا الصدد بالمشاورات غير الرسمية بشأن الميزنة على أساس النتائج التي جرت قبل دورة المجلس التنفيذي. |
The chairperson of the Audit Advisory Committee will be invited to attend the Executive Board session when the annual report is presented. | UN | ويدعى رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى حضور دورة المجلس التنفيذي عند عرض التقرير السنوي. |
Some delegations expressed disappointment that a decision had not been taken on accountability in this session of the Executive Board. | UN | وأعرب بعض الوفود عن خيبة أملها لعدم اتخاذ قرار بشأن المساءلة في دورة المجلس التنفيذي هذه. |
An updated version of the summary tables will be circulated during the annual session of the Executive Board in order to provide as up-to-date a picture as possible. | UN | وسوف يجري تعميم نسخة مستكملة للجداول الموجزة خلال فترة انعقاد دورة المجلس التنفيذي من أجل إعطاء آخر نسخة بقدر الإمكان. |
This mission had been outlined at the February 1994 Board session of the Executive Board. | UN | وتم تحديد خطوط هذه المهمة في دورة المجلس التنفيذي في شباط/فبراير ١٩٩٤. |
She said that the Executive Board session had been very useful in a number of ways. | UN | ووصفت دورة المجلس التنفيذي بأنها كانت مفيدة جدا من عدة أوجه. |
As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. | UN | وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر. |
As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. | UN | وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر. |
One of the major " perils " was the fact that emergencies had become much more intensive than had been expected at the time of the 1992 regular Executive Board session. | UN | ٨ - وكانت إحدى " المخاطر " الرئيسية هي أن حالات الطوارئ قد أصبحت أكثر حدة بكثير عما كان متوقعا وقت انعقاد دورة المجلس التنفيذي العادية لعام ١٩٩٢. |
They noted that in the future the management response should be published well in advance of the Executive Board session to allow for an informed discussion on follow-up and implementation. | UN | وأشارت إلى ضرورة نشر رد الإدارة مستقبلا قبل وقت طويل من عقد دورة المجلس التنفيذي بما يتيح استنارة المناقشة المتعلقة بالمتابعة والتنفيذ. |
As demonstrated at that Executive Board session, UNOPS had shown itself to be responsive to partners' changing needs. | UN | وكما أشير إليه في دورة المجلس التنفيذي تلك، فإن مكتب خدمات المشاريع يعرض نفسه باعتباره يستجيب للاحتياجات المتغيرة للشركاء. |
115. The Executive Board session, he said, had been one of the best in his experience for its substantive content. | UN | 115 - وقال إن دورة المجلس التنفيذي كانت من أفضل الدورات التي خبرها لمحتواها الموضوعي. |
115. The Executive Board session, he said, had been one of the best in his experience for its substantive content. | UN | 115 - وقال إن دورة المجلس التنفيذي كانت من أفضل الدورات التي خبرها لمحتواها الموضوعي. |
This mission had been outlined at the February 1994 Board session of the Executive Board. | UN | وتم تحديد خطوط هذه المهمة في دورة المجلس التنفيذي في شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Suggested timetable and order of business for the 1994 annual session of the Executive Board, 2-6 May 1994 | UN | الجدول الزمني المقترح وترتيب بنود دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٤، ٢-٦ أيار/مايو ١٩٩٤ |
The present document contains the provisional annotated agenda and organization of work for the 1994 annual session of the Executive Board. | UN | مرفــق الجدول الزمني المقترح وترتيب بنود دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٤، ٢-٦ أيار/مايو ١٩٩٤ |
(vi) Submission of a comprehensive report on performance and results to the annual session of the Executive Board 2010, and a midterm review of the strategic plan to the same session; | UN | ' 6` تقديم تقرير شامل عن الأداء والنتائج إلى دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2010، وتقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية إلى الدورة نفسها؛ |
(vi) Submission of a comprehensive report on performance and results to the annual session of the Executive Board 2010, and a midterm review of the strategic plan to the same session; | UN | ' 6` تقديم تقرير شامل عن الأداء والنتائج إلى دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2010، وتقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية إلى الدورة نفسها؛ |
They would be approved without debate at the first regular session of the Executive Board in January 2004 in the absence of notice from five or more countries. | UN | وستتم الموافقة عليها دون مناقشتها خلال دورة المجلس التنفيذي العادية الأولى في كانون الثاني/يناير 2004 في حالة عدم ورود إخطار من خمسة بلدان أو أكثر. |
8. Decides to review UNICEF's evaluation function through a progress report at the annual session of the Executive Board in 2004. | UN | 8 - يقرر استعراض مهمة التقييم التي تضطلع بها اليونيسيف عن طريق تقرير مرحلي في دورة المجلس التنفيذي السنوية في عام 2004. |