ويكيبيديا

    "دورة المجلس التنفيذي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Executive Board session
        
    • session of the Executive Board
        
    The Division of Communication had announced at a 1998 Executive Board session that such a manual would be produced. UN وكانت شعبة الاتصالات قد أعلنت في دورة المجلس التنفيذي لعام 1998 أنها ستصدر دليلا من ذلك النوع.
    In that regard, they welcomed the informal consultation on RBB that had taken place prior to the Executive Board session. UN ورحبت في هذا الصدد بالمشاورات غير الرسمية بشأن الميزنة على أساس النتائج التي جرت قبل دورة المجلس التنفيذي.
    The chairperson of the Audit Advisory Committee will be invited to attend the Executive Board session when the annual report is presented. UN ويدعى رئيس اللجنة الاستشارية لمراجعة الحسابات إلى حضور دورة المجلس التنفيذي عند عرض التقرير السنوي.
    Some delegations expressed disappointment that a decision had not been taken on accountability in this session of the Executive Board. UN وأعرب بعض الوفود عن خيبة أملها لعدم اتخاذ قرار بشأن المساءلة في دورة المجلس التنفيذي هذه.
    An updated version of the summary tables will be circulated during the annual session of the Executive Board in order to provide as up-to-date a picture as possible. UN وسوف يجري تعميم نسخة مستكملة للجداول الموجزة خلال فترة انعقاد دورة المجلس التنفيذي من أجل إعطاء آخر نسخة بقدر الإمكان.
    This mission had been outlined at the February 1994 Board session of the Executive Board. UN وتم تحديد خطوط هذه المهمة في دورة المجلس التنفيذي في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    She said that the Executive Board session had been very useful in a number of ways. UN ووصفت دورة المجلس التنفيذي بأنها كانت مفيدة جدا من عدة أوجه.
    As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. UN وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر.
    As requested during the 1986 Executive Board session, in-depth presentations will be made in 1994 in respect of the country programmes for Brazil, Egypt and Zimbabwe. UN وكما طُلب أثناء دورة المجلس التنفيذي لعام ١٩٨٦، سوف يجري في عام ١٩٩٤ تقديم عروض متعمقة للبرامج القطرية للبرازيل وزمبابوي ومصر.
    One of the major " perils " was the fact that emergencies had become much more intensive than had been expected at the time of the 1992 regular Executive Board session. UN ٨ - وكانت إحدى " المخاطر " الرئيسية هي أن حالات الطوارئ قد أصبحت أكثر حدة بكثير عما كان متوقعا وقت انعقاد دورة المجلس التنفيذي العادية لعام ١٩٩٢.
    They noted that in the future the management response should be published well in advance of the Executive Board session to allow for an informed discussion on follow-up and implementation. UN وأشارت إلى ضرورة نشر رد الإدارة مستقبلا قبل وقت طويل من عقد دورة المجلس التنفيذي بما يتيح استنارة المناقشة المتعلقة بالمتابعة والتنفيذ.
    As demonstrated at that Executive Board session, UNOPS had shown itself to be responsive to partners' changing needs. UN وكما أشير إليه في دورة المجلس التنفيذي تلك، فإن مكتب خدمات المشاريع يعرض نفسه باعتباره يستجيب للاحتياجات المتغيرة للشركاء.
    115. The Executive Board session, he said, had been one of the best in his experience for its substantive content. UN 115 - وقال إن دورة المجلس التنفيذي كانت من أفضل الدورات التي خبرها لمحتواها الموضوعي.
    115. The Executive Board session, he said, had been one of the best in his experience for its substantive content. UN 115 - وقال إن دورة المجلس التنفيذي كانت من أفضل الدورات التي خبرها لمحتواها الموضوعي.
    This mission had been outlined at the February 1994 Board session of the Executive Board. UN وتم تحديد خطوط هذه المهمة في دورة المجلس التنفيذي في شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Suggested timetable and order of business for the 1994 annual session of the Executive Board, 2-6 May 1994 UN الجدول الزمني المقترح وترتيب بنود دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٤، ٢-٦ أيار/مايو ١٩٩٤
    The present document contains the provisional annotated agenda and organization of work for the 1994 annual session of the Executive Board. UN مرفــق الجدول الزمني المقترح وترتيب بنود دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام ١٩٩٤، ٢-٦ أيار/مايو ١٩٩٤
    (vi) Submission of a comprehensive report on performance and results to the annual session of the Executive Board 2010, and a midterm review of the strategic plan to the same session; UN ' 6` تقديم تقرير شامل عن الأداء والنتائج إلى دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2010، وتقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية إلى الدورة نفسها؛
    (vi) Submission of a comprehensive report on performance and results to the annual session of the Executive Board 2010, and a midterm review of the strategic plan to the same session; UN ' 6` تقديم تقرير شامل عن الأداء والنتائج إلى دورة المجلس التنفيذي السنوية لعام 2010، وتقديم استعراض منتصف المدة للخطة الاستراتيجية إلى الدورة نفسها؛
    They would be approved without debate at the first regular session of the Executive Board in January 2004 in the absence of notice from five or more countries. UN وستتم الموافقة عليها دون مناقشتها خلال دورة المجلس التنفيذي العادية الأولى في كانون الثاني/يناير 2004 في حالة عدم ورود إخطار من خمسة بلدان أو أكثر.
    8. Decides to review UNICEF's evaluation function through a progress report at the annual session of the Executive Board in 2004. UN 8 - يقرر استعراض مهمة التقييم التي تضطلع بها اليونيسيف عن طريق تقرير مرحلي في دورة المجلس التنفيذي السنوية في عام 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد