(i) Non-establishment of lead times for all the stages of the procurement cycle and inadequate coordination between all parties; | UN | ' ١ ' عدم تحديد المهل الزمنية لجميع مراحــل دورة المشتريات وعدم كفاية التنسيق بين جميع اﻷطراف؛ |
The increase has necessitated additional efforts to ensure that proper internal control mechanisms exist in the procurement cycle from beginning to end. | UN | واستلزمت هذه الزيادة بذل جهود إضافية لضمان وجود آليات مناسبة للمراقبة الداخلية على مدى دورة المشتريات من أولها إلى آخرها. |
Reduction in the procurement cycle from requisition to award from 120 days to 90 days | UN | تقليص دورة المشتريات من 120 يوما إلى 90 يوما ابتداء من موعد طلب التزويد إلى موعد العطاء |
2.1.3 Reduction in the procurement cycle from requisition to award reduced from 120 days to 90 days | UN | 2-1-3 تخفيض دورة المشتريات من 120 يوما إلى 90 يوما بتخفيض عدد أوامر الشراء المقدمة |
13. The observation of the Board that the functions performed by the staff of the Administration are but one phase of the procurement cycle is noted. | UN | 13 - وأحيط علما بما لاحظه المجلس من أن المهام التي يؤديها موظفو الإدارة ليست إلا مرحلة من مراحل دورة المشتريات. |
The Board evaluated the lead times within the procurement cycle of 21 purchase orders instituted at Headquarters to the value of $39.5 million from the date of the original requisition until the date that the invoice was paid. | UN | وقد قيم المجلس المهل في إطار دورة المشتريات بالنسبة لـ 21 أمر شراء صدرت في المقر بقيمة قدرها 39.5 مليون دولار في الفترة من تاريخ طلب التوريد الأصلي إلى حين سداد قيمة الفاتورة. |
It also reassigns a number of processes in the procurement cycle related to construction and service contracting in an effort to strengthen oversight and accountability. | UN | كما أعاد أيضا توزيع جملة من العمليات في دورة المشتريات المتعلقة بالبناء والتعاقد على الخدمات، في مسعى لتعزيز الرقابة والمساءلة. |
The two additional Procurement Officers would have a positive impact on the procurement cycle by reducing the time required for procurement and by improving the daily delivery of quality service to the clients. | UN | وسيكون لموظفي المشتريات الإضافيين تأثير إيجابي على دورة المشتريات عن طريق تخفض الوقت اللازم للاضطلاع بعملية الشراء، وتحسين تقديم خدمات ذات نوعية جيدة للعملاء يوميا. |
When procuring goods and services, procurement officers need to satisfy that the best possible outcome has been achieved by taking into account all relevant costs and benefits over the whole of the procurement cycle. | UN | ويتعين على موظفي المشتريات، عند اقتناء السلع والخدمات، أن يتأكدوا من تحقيق أفضل عائد ممكن عن طريق أخذ جميع التكاليف والمزايا على مدى دورة المشتريات بأكملها في الحسبان. |
Implement a system covering the procurement cycle and compatible with other internal business systems and with other United Nations system organizations | UN | تنفيذ نظام يشمل دورة المشتريات ويكون متوافقاً مع غيره مع النظم الداخلية للأعمال التجارية ومع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة |
Such an arrangement allows the requisitioner to draw the required products and services on a when and as required basis, without soliciting bids each time, and significantly reduces the duration of the procurement cycle. | UN | ومثل هذا الترتيب يسمح لطالب السلعة/الخدمة بالحصول عليها " متى دعت الحاجة وحسب الاقتضاء " ، دون طلب تقديم عطاءات في كل مرة على حدة مما يقلل مدة دورة المشتريات بدرجة كبيرة. |
PG-12517 PG-12528 129. Excessive lead times within the procurement cycle have a negative impact on the procurement process, for example, they may result in the late receipt of goods and services and the late payment of vendors. | UN | 129 - تؤثر المهلات الزمنية المفرطة اللازمة لتنفيذ أوامر الشراء في دورة المشتريات تأثيرا سلبيا على عملية الشراء، فقد ينتج عنها على سبيل المثال تأخر استلام السلع والخدمات وتأخر السداد للبائعين. |
Such an arrangement allows the requisitioner to draw required products and services on a " when and as required basis " , without soliciting bids each time and significantly reduces the procurement cycle duration. | UN | ويتيح هذا الترتيب لطالب توريد المنتجات والخدمات الحصول عليها " متى دعت الحاجة وحسب الاقتضاء " ، دون طلب تقديم عطاءات في كل مرة على حدة مما يقلل مدة دورة المشتريات بدرجة كبيرة. |
(h) Identify and evaluate the reasons for the excessive lead times in the procurement cycle and take measures to reduce these lead times to a reasonable level (para. 177); | UN | (ح) تحديد وتقييم أسباب الطول المفرط لمهل دورة المشتريات واتخاذ التدابير للتقليل من تلك المهل إلى مستوى معقول (الفقرة 177)؛ |
Reduction in the procurement cycle (between the date of placing a requisition and the receipt of goods and services) from 94 days in 2001/02 to 72 days in 2002/03 | UN | :: انخفاض دورة المشتريات (بين تاريخ تقديم الطلب وتسلم السلع والخدمات) من 94 يوما في الفترة 2001/2002 إلى 72 يوما في الفترة 2002/2003 |
128. The Board evaluated the lead times within the procurement cycle of 15 purchase orders, valued at $58.9 million, from the date of the original requisition until the goods or services were indicated as having been received and/or inspected (see table II.9). | UN | 128 - قيم المجلس المهلات الزمنية التي لزمت في دورة المشتريات لتنفيذ 15 أمر شراء قيمتها 58.9 مليون دولار من التاريخ الأصلي لتقديم طلب الشراء إلى تاريخ الإفادة بأن السلع والخدمات قد جرى استلامها و/أو تفتيشها (انظر الجدول ف 2 - 9). |
The Group supported the recommendations for action to reduce lead times in the procurement cycle, ensure timely submission and effective use of procurement plans by peacekeeping missions, pre-qualify vendors before placing them on the roster, evaluate the most recent financial information of prospective vendors and prevent the renewal or extension of contracts in the absence of vendor evaluations. | UN | والمجموعة تؤيد التوصيات بالعمل على الحد من فترات التنفيذ في دورة المشتريات ضماناً لحسن توقيت خطط المشتريات وتقديمها وفعالية استخدامها في بعثات حفظ السلام، والتأكد المسبق من مؤهلات البائعين قبل تسجيلهم على القائمة، وتقييم أحدث المعلومات المالية عن البائعين المحتملين، ومنع تجديد أو تمديد العقود دون الحصول على تقييمات البائعين. |