ويكيبيديا

    "دورة عامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • plenary session
        
    We are particularly satisfied by the start of the intergovernmental negotiations on Security Council reform earlier this year in an informal plenary session of the General Assembly. UN ونشعر بالارتياح خاصة لبدء المفاوضات الحكومية الدولية بشأن إصلاح مجلس الأمن في وقت سابق من هذا العام في دورة عامة غير رسمية للجمعية العامة.
    A proposal for a rule modification will be submitted to a plenary session. UN سيُقدم إلى دورة عامة اقتراح بتعديل القاعدة.
    The Tribunal agrees with this recommendation, and the modus operandi of implementation will be discussed further during a plenary session. UN تؤيد المحكمة هذه التوصية وسيتم مناقشة أسلوب تنفيذها في دورة عامة في المستقبل.
    They usually convene annually at a plenary session or at least once every two years. UN وهي تنعقد في العادة سنويا في دورة عامة أو على اﻷقل مرة كل سنتين.
    Similar drawings will take place at each plenary session for the subsequent UPR Working Group sessions; UN وستُسحَب قرعات مماثلة في كل دورة عامة من الدورات التي سيعقدها لاحقاً الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل؛
    15. The Conference holds a plenary session every June which includes a formal session and two seminars. UN 15 - ويعقد المؤتمر دورة عامة في شهر حزيران/يونيه من كل سنة، تتضمن جلسة رسمية وحلقتين دراسيتين.
    The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one plenary session and a number of intersessional meetings of the Standing Committee of the Whole. UN وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة عامة وعدد من الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الدائمة الجامعة فيما بين الدورات.
    Clearly, the Tribunal was not a national court; however, it could be improved by amending its Statute, allowing it to meet more easily in plenary session and granting broader powers to its President. UN ومن الواضح أن المحكمة ليست محكمة وطنية؛ بيد أنه يمكن تحسينها بتعديل نظامها الداخلي، والسماح لها بالإنعقاد بصورة أسهل في دورة عامة ومنح رئيسها سلطات أوسع.
    Other related matters, such as how to proceed expeditiously with interlocutory appeals, will be discussed during a plenary session that will be dedicated to discussing rule modifications. UN أما المسائل الأخرى ذات الصلة، مثل كيفية العمل بسرعة في قضايا الاستئناف العارضة، فستبحث في دورة عامة تكرس لبحث تعديلات القواعد.
    This recommendation will be examined during a plenary session. UN سيُنظر في هذه التوصية في دورة عامة.
    This recommendation will be discussed during a plenary session. UN ستناقش هذه التوصية في دورة عامة.
    The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of inter-sessional meetings of a Standing Committee of the Whole. UN وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة عامة سنوية واحدة وعدد من الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الدائمة الجامعة فيما بين الدورات.
    The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of inter-sessional meetings of a Standing Committee. UN وتتألف الدورة السنويـة لاجتماعـات اللجنة التنفيذية من دورة عامة سنوية واحدة ومن عدد من الاجتماعات التـي تعقدهـا لجنـة دائمـة فيما بين الدورات.
    A plenary session was devoted to CPC. UN وخُصصت دورة عامة لموضوع تصنيف المنتجات.
    14. Also at the 1st meeting, the Assembly agreed on a programme of work and decided to meet in plenary session as well as in the working group format. UN 14 - وفي الجلسة الأولى ذاتها وافقت الجمعية على برنامج العمل وقررت أن تجتمع في دورة عامة وكذلك في شكل فريق عامل.
    The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of inter-sessional meetings of a Standing Committee of the Whole. UN وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة عامة سنوية واحدة وعدد من الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الدائمة الجامعة فيما بين الدورات.
    The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of inter-sessional meetings of its Standing Committee. UN وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة عامة سنوية واحدة ومن عدد من الاجتماعات التي تعقدها فيما بين الدورات لجنتها الدائمة.
    The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of inter-sessional meetings of a Standing Committee of the Whole. UN وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة عامة سنوية واحدة وعدد من الاجتماعات التي تعقدها اللجنة الدائمة الجامعة فيما بين الدورات.
    On 20 July 1993, Croatian and Serb delegations met in Vienna in a plenary session and reviewed a draft cease-fire agreement that had been produced by UNPROFOR. UN وفي ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٣ عقد الوفدان الكرواتي والصربي دورة عامة في فيينا استعرضا خلالها مشــروع اتفــاق لوقف إطلاق النار من اعداد قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    4. The Tribunal met in annual plenary session in New York on 21 November 2006, pursuant to article 5, paragraph 1, of its rules. All members were present. UN 4 - اجتمعت المحكمة في دورة عامة سنوية عقدت في نيويورك في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، عملا بأحكام الفقرة 1 من المادة 5 من نظامها الداخلي، وكان جميع الأعضاء حاضرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد